Lyrics and translation Guap - Spot
Dici
di
stare
appostato
dentro
al
tuo
spot
Ты
говоришь,
что
торчишь
на
своей
точке,
Quando
poi
nelle
storie
hai
postato
un
altro
spot
А
потом
в
сторис
постишь
совсем
другую.
Siete
dei
panchinari
e
in
panca
non
c'è
Klopp
Вы
запасные
игроки,
а
на
скамейке
запасных
нет
Клоппа.
Vi
consiglio
fra
di
fare
altro,
fate
un
altro
sport
Советую
вам,
братцы,
заняться
чем-то
другим,
другим
видом
спорта.
Dici
di
stare
appostato
dentro
al
tuo
spot
Ты
говоришь,
что
торчишь
на
своей
точке,
Quando
poi
nelle
storie
hai
postato
un
altro
spot
А
потом
в
сторис
постишь
совсем
другую.
Siete
dei
panchinari
e
in
panca
non
c'è
Klopp
Вы
запасные
игроки,
а
на
скамейке
запасных
нет
Клоппа.
Vi
consiglio
fra
di
fare
altro,
fate
un
altro
sport
Советую
вам,
братцы,
заняться
чем-то
другим,
другим
видом
спорта.
Un
altro
hobby
Другим
хобби.
Vi
faccio
piovere
merda
in
testa
Я
вылью
на
вас
ушат
дерьма,
E
basta
avere
l'umbrela
come
Renato
e
Cochi
И
вам
останется
только
раскрыть
зонт,
как
Ренато
и
Коки.
La
vita
è
una
panetta
e
me
la
fumo
a
tocchi
Жизнь
— это
плюшка,
и
я
курю
её
по
кусочкам.
La
tua
la
racconti
con
la
bocca
ma
con
le
mani
non
la
tocchi
Ты
только
болтаешь
о
своей,
но
руками
её
не
трогаешь.
Sei
uno
scemo,
dammi
retta
Ты
глупец,
послушай
меня.
C'avrai
30
anni
e
campi
ancora
grazie
alla
paghetta
(Bobaz)
Тебе
будет
30,
а
ты
всё
ещё
живёшь
на
карманные
деньги
(Бобаз).
Esci
a
farti
una
corsetta
Выйди,
пробегись,
Non
ci
crede
nessuno
che
tu
lo
faccia
verso
al
cash
Никто
не
верит,
что
ты
зарабатываешь
деньги.
Si
vede
la
pancetta
Видно
же
твоё
пузо.
Faccio
brutto,
come
il
soffritto
di
mia
mamma
Выгляжу
ужасно,
как
поджарка
моей
мамы,
Dopo
che
l'ho
fumata
con
calma
После
того,
как
я
спокойно
её
покурил.
Dici
un
po'
troppe
stronzate,
shut
the
fuck
up
Ты
слишком
много
болтаешь
ерунды,
заткнись.
Oppure
te
la
chiudo
io
con
l'
Attak
Или
я
заклею
тебе
рот
суперклеем.
Siete
voi
gli
scemi,
non
date
la
colpa
all'Alpra
Это
вы
глупцы,
не
вините
Альпру.
Come
quando
lei
vi
sgama
e
date
la
colpa
all'
altra
Как
когда
она
вас
палит,
а
вы
валите
на
другую.
Non
sto
nella
bando,
sono
nelle
trenches
Я
не
в
бане,
я
в
окопах.
Se
mi
ci
vedi
dentro
sto
con
Lito
Если
увидишь
меня
там,
то
я
с
Лито,
Con
la
felpa
Kenzo
e
la
cintura
Fendi
(Top
Swagger)
В
толстовке
Kenzo
и
с
ремнём
Fendi
(Высший
пилотаж).
Dici
di
stare
appostato
dentro
al
tuo
spot
Ты
говоришь,
что
торчишь
на
своей
точке,
Quando
poi
nelle
storie
hai
postato
un
altro
spot
А
потом
в
сторис
постишь
совсем
другую.
Siete
dei
panchinari
e
in
panca
non
c'è
Klopp
Вы
запасные
игроки,
а
на
скамейке
запасных
нет
Клоппа.
Vi
consiglio
fra
di
fare
altro,
fate
un
altro
sport
Советую
вам,
братцы,
заняться
чем-то
другим,
другим
видом
спорта.
Dici
di
stare
appostato
dentro
al
tuo
spot
Ты
говоришь,
что
торчишь
на
своей
точке,
Quando
poi
nelle
storie
hai
postato
un
altro
spot
А
потом
в
сторис
постишь
совсем
другую.
Siete
dei
panchinari
e
in
panca
non
c'è
Klopp
Вы
запасные
игроки,
а
на
скамейке
запасных
нет
Клоппа.
Vi
consiglio
fra
di
fare
altro,
fate
un
altro
sport
Советую
вам,
братцы,
заняться
чем-то
другим,
другим
видом
спорта.
Due
giorni
di
tempo,
fra,
e
ti
recco
un
album
Два
дня,
братан,
и
я
запишу
альбом.
Non
pretendere
l'
educazione,
non
ho
tatto
Не
жди
от
меня
вежливости,
у
меня
нет
такта.
Ve
lo
ripeto:
fate
altro
Повторю
ещё
раз:
займитесь
чем-нибудь
другим,
Se
non
sapete
stare
sopra
a
un
palco
e
annegate
nell'alcol
Если
не
умеете
держаться
на
сцене
и
тонете
в
алкоголе.
Due
giorni
di
tempo,
fra,
e
ti
recco
un
album
Два
дня,
братан,
и
я
запишу
альбом.
Non
pretendere
l'
educazione,
non
ho
tatto
Не
жди
от
меня
вежливости,
у
меня
нет
такта.
Ve
lo
ripeto:
fate
altro
Повторю
ещё
раз:
займитесь
чем-нибудь
другим,
Se
non
sapete
stare
sopra
a
un
palco
e
annegate
nell'alcol
(Goofy,
Goofy!)
Если
не
умеете
держаться
на
сцене
и
тонете
в
алкоголе
(Придурок,
придурок!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Arrigoni
Album
Spot
date of release
25-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.