Lyrics and translation Guardian - Bottle Rocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle Rocket
Сигнальная ракета
You've
got
clueless
commentators
У
тебя
есть
бестолковые
комментаторы,
Telling
folks
to
stay
inside
Говорящие
людям
оставаться
дома.
You've
got
light
investigators
У
тебя
есть
поверхностные
следователи,
Pulling
shades
and
terrified
Задёргивающие
шторы
в
ужасе.
You've
got
powers
of
the
darkness
У
тебя
есть
силы
тьмы,
Blowing
smoke
to
dim
the
skies
Пускающие
дым,
чтобы
затенить
небеса.
Your
psychics
look
a
little
anxious
Твои
экстрасенсы
выглядят
немного
встревоженными,
Anybody
out
there
wonder
why?
Кто-нибудь
там
вообще
удивляется,
почему?
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
Got
a
little
light
to
testify
Есть
немного
света,
чтобы
засвидетельствовать.
No
power's
gonna
block
it
Никакая
сила
не
заблокирует
его,
No
darkness
gonna
stop
it
Никакая
тьма
не
остановит
его.
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
Gonna
let
it
fly
Собираюсь
запустить
её,
You've
got
experts
on
retainer
У
тебя
есть
эксперты
на
содержании,
Bracing
for
the
next
attack
Готовящиеся
к
следующему
нападению.
You've
got
allies
dimming
lights
У
тебя
есть
союзники,
гасящие
свет
From
Hollywood
to
Doctor
Jack
От
Голливуда
до
Доктора
Джека.
You
enact
a
Good
News
blackout
Ты
вводишь
запрет
на
хорошие
новости,
Think
you've
got
us
on
the
run?
Думаешь,
ты
загнал
нас
в
угол?
Well
read
the
book
of
Acts
and
weep
Что
ж,
прочти
книгу
Деяний
и
плачь,
The
light
of
Jesus
can't
be
overcome!
Свет
Иисуса
нельзя
преодолеть!
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
Got
a
little
light
to
testify
Есть
немного
света,
чтобы
засвидетельствовать.
No
power's
gonna
block
it
Никакая
сила
не
заблокирует
его,
No
darkness
gonna
stop
it
Никакая
тьма
не
остановит
его.
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
Gonna
let
it
fly
Собираюсь
запустить
её,
When
it's
found
Когда
он
найден
Bottle
bound
Закованным
в
бутылку.
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
Got
a
little
light
to
testify
Есть
немного
света,
чтобы
засвидетельствовать.
No
power's
gonna
block
it
Никакая
сила
не
заблокирует
его,
No
darkness
gonna
stop
it
Никакая
тьма
не
остановит
его.
I've
got
a
bottle
rocket
У
меня
есть
сигнальная
ракета,
Gonna
let
it
fly
Собираюсь
запустить
её,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Taylor, David Henry Biedebach, Karl Bennett Ney, Phillip Anthony Palacios, Earl Wilson Rowe, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.