Lyrics and translation Guardian - Almost Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
not
always
have
the
words
to
tell
you
Возможно,
у
меня
не
всегда
найдутся
слова,
чтобы
сказать
тебе,
So
please
don't
take
my
quiet
moments
wrong
Так
что,
пожалуйста,
не
пойми
мои
минуты
молчания
неправильно.
I
stumbled
down
the
twisted
road
Я
споткнулся
на
извилистой
дороге
And
walked
a
crooked
mile
И
прошел
милю
по
кривой,
To
find
the
path
that
I
knew
all
along
Чтобы
найти
путь,
который
я
знал
всегда.
This
winter
road
has
chilled
me
to
the
bone
Эта
зимняя
дорога
пробирает
меня
до
костей,
I
drift
a
million
miles
with
no
place
to
call
my
own
Я
дрейфую
за
миллион
миль,
и
мне
некуда
себя
деть.
A
stranger
in
a
stranger
land
Чужак
в
чужой
стране,
A
king
without
a
throne
Король
без
трона.
I'm
almost
home
Я
почти
дома.
Seems
a
life
ago
that
it
was
springtime
Кажется,
целая
жизнь
прошла
с
той
весны.
I've
learned
to
face
the
changes
seasons
bring
Я
научился
принимать
смену
времен
года.
A
river
rushes
through
my
mind
Река
проносится
в
моей
голове.
Do
I
ride
the
line
alone?
Неужели
я
иду
по
этой
линии
один?
One
more
song
to
sing
Ещё
одна
песня.
The
moonlit
sky
is
calling
Зовёт
лунное
небо,
Midnight
blue
and
deep
Полуночное,
синее
и
глубокое.
But
I
must
journey
on
now
Но
я
должен
идти
дальше,
I
have
promises
to
keep
Мне
нужно
сдержать
обещания
And
miles
to
go
before
I
sleep
И
пройти
ещё
много
миль,
прежде
чем
я
усну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bach David, Perrenot James Holloway, Rowe Earl Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.