Lyrics and translation Guardian - The Lions Den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lions Den
Львиный Логово
Once
upon
a
time
in
churches
of
old
Давным-давно
в
церквях
старых
времён,
The
velcro
age
had
yet
to
unfold
Эпоха
липучек
ещё
не
наступила.
Flannel
was
king
and
Sunday
School
knew
Фланель
была
королём,
и
в
воскресной
школе
знали,
How
to
make
those
Bible
heroes
stick
like
glue
Как
сделать
так,
чтобы
эти
библейские
герои
прилипали,
как
клей.
Oh,
how
to
make
'em
stick
with
you
О,
как
сделать
так,
чтобы
они
прилипли
к
тебе.
Flannel
graph
lions,
mounted
and
mean
Фланелевые
львы,
грозные
и
наклеенные,
The
prophet
Daniel
in
between
Пророк
Даниил
между
ними.
Head
toward
heaven,
sturdy
and
true
Голова
к
небесам,
стойкий
и
верный,
A
man
of
God
who
did
not
fear
the
gods
of
men
Человек
Божий,
не
боявшийся
богов
человеческих.
No,
he
didn't
fear
the
lions'
den
Нет,
он
не
боялся
львиного
логова.
Every
age
at
every
stage,
lions
rage
В
каждой
эпохе,
на
каждом
этапе,
рычат
львы.
Pray,
stand
your
ground,
they'll
lie
down
Молись,
стой
на
своём,
они
успокоятся.
Dumbstruck,
I
was
shaken
and
stirred
Я
был
потрясён
и
взволнован,
He
wouldn't
kowtow,
he
kept
God's
Word
Он
не
склонился,
он
хранил
Слово
Божье.
Teacher
said,
"Son,
this
could
be
you
Учитель
сказал:
"Сынок,
это
мог
бы
быть
ты.
Put
your
trust
in
God
and
not
the
praise
of
men
Уповай
на
Бога,
а
не
на
славу
человеческую.
Oh,
you
won't
fear
the
lions'
den"
О,
ты
не
будешь
бояться
львиного
логова".
Every
age
at
every
stage,
lions
rage
В
каждой
эпохе,
на
каждом
этапе,
рычат
львы.
Pray,
stand
your
ground,
they'll
lie
down
Молись,
стой
на
своём,
они
успокоятся.
And
if
we
play
by
lions'
rules,
we
start
lionizing
fools
И
если
мы
будем
играть
по
правилам
львов,
мы
начнём
восхвалять
глупцов.
God
wrote
the
book,
He'll
fortify
Бог
написал
книгу,
Он
укрепит
нас.
Like
the
eagles,
we
will
fly
Как
орлы,
мы
будем
летать.
We're
gonna
fly
Мы
взлетим.
(Gonna
fly,
gonna
fly)
(Взлетим,
взлетим.)
Late
one
night
in
a
fever
dream
Однажды
ночью,
в
лихорадочном
сне,
The
Prophet
Daniel
appeared
to
me
Мне
явился
пророк
Даниил.
"Sir,"
I
said,
"I've
lost
my
nerve
"Господин",
- сказал
я,
- "я
потерял
мужество.
I
lip
serve
God
and
put
my
faith
in
Godless
men
Я
на
словах
служу
Богу,
а
веру
свою
возлагаю
на
нечестивых
людей.
Oh,
I
fear
the
lions'
den"
О,
я
боюсь
львиного
логова".
Then
he
said,
"Who
says
I'm
not
a
feline-phobe?
Потом
он
сказал:
"Кто
сказал,
что
я
не
боюсь
кошачьих?
Who
says
I
wasn't
ready
to
wet
my
robe?
Кто
сказал,
что
я
не
был
готов
обмочить
свой
хитон?
Faith
is
tough,
boy,
but
God
gives
grace
Вера
- это
тяжело,
парень,
но
Бог
даёт
благодать.
And
take
a
deep
breath,
head
up,
set
your
face
like
flint
Сделай
глубокий
вдох,
подними
голову,
будь
твёрд,
как
кремень.
Oh,
stop
bein'
a
wimp"
О,
перестань
быть
тряпкой".
Every
age
at
every
stage,
lions
rage
В
каждой
эпохе,
на
каждом
этапе,
рычат
львы.
Pray,
stand
your
ground,
they'll
back
down
Молись,
стой
на
своём,
они
отступят.
Lions
lie
down
Львы
отступают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Taylor, Phillip Anthony Palacios, Earl Wilson Rowe, Jr.
Album
Buzz
date of release
19-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.