Guardian - This Old Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guardian - This Old Man




This Old Man
Этот старик
Oooh, gimme, gimme, gimme
О, дай мне, дай мне, дай мне
'Member me, 'member me?
Помнишь меня, помнишь меня?
This old man, he plays one-on-one
Этот старик, он играет один на один
He was your cool whip master, you were his B.C. son
Он был твоим мастером по взбитым сливкам, а ты был его сыном до нашей эры
This old man, he's got the smell of sin
От этого старика пахнет грехом
He's got the nature of sin
У него есть природа греха
He was your actual, factual old sin nature
Он был твоей настоящей, реальной старой греховной природой
Mother praying, "Jesus save the boy
Мать молилась: «Иисус, спаси мальчика,
Save him from the old man
спаси его от старика.
Got away, glory, glory"
Спасся, слава, слава».
Up from the water, out of the grave
Вверх из воды, из могилы,
Wearin' the new man's clothes
одетый в одежду нового человека.
The old man's draggin' the lake again, lately
Старик снова тащит озеро, в последнее время.
What does he want?
Чего он хочет?
Mama, you don't suppose...?
Мама, ты не думаешь...?
This old man, he don't mind the gap
Этот старик, он не против пропасти,
He's like a subway rat
он как крыса из метро.
He's crawlin' out your past, out the dark
Он выползает из твоего прошлого, из темноты,
Little land shark, little predator, scavenger
маленькая наземная акула, маленький хищник, падальщик.
Serving up sucker punch, flyweight, gonna eat your lunch
Наносит удар исподтишка, легковес, собирается съесть твой обед.
This old man, he's flickin' on the brights
Этот старик, он включает фары,
He wants squatter's rights
он хочет права скваттера.
He's gotta have his space in your face
Ему нужно свое место перед твоим лицом,
Get you reminsicin' for the very years you wasted
чтобы ты вспоминал те самые годы, которые ты потратил впустую,
Every bitter fruit you tasted gonna snare you in a stare down
каждый горький плод, который ты попробовал, поймает тебя в ловушку взгляда.
Better to choke than breathe in your curse
Лучше задохнуться, чем дышать твоим проклятием,
This old man, this old man
этот старик, этот старик.
Better to crawl than to ride in your hearse
Лучше ползти, чем ехать в твоем катафалке,
This old man, this old man
этот старик, этот старик,
This old man, this old man
этот старик, этот старик.
Up from the water, out of the grave
Вверх из воды, из могилы,
Wearin' the new man's clothes
одетый в одежду нового человека.
The old man's draggin' the lake again, lately
Старик снова тащит озеро, в последнее время.
What does he want?
Чего он хочет?
Mama, you don't suppose...?
Мама, ты не думаешь...?
Ohh, this old man, he plays seek and destroy
О, этот старик, он играет в прятки и уничтожает,
He comes robbin' my joy
он приходит и крадет мою радость.
He's here, spread the rot
Он здесь, распространяет гниль.
Old man, don't you get it?
Старик, ты не понимаешь?
What I've got's good as gold
То, что у меня есть, на вес золота,
It's good as gold, it's better than gold
это на вес золота, это лучше золота.





Writer(s): Steve Taylor, Phillip Anthony Palacios, Earl Wilson Rowe, Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.