Lyrics and translation Guardian - Turnaround
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny's
sixteen,
she
was
feeling
Дженни
шестнадцать,
ей
было
Down;
living
on
the
edge
in
a
dead
Плохо;
жила
на
краю
в
Богом
End
town;
everybody’s
talking,
Забытом
городке;
все
вокруг
только
и
Saying
she',
gonna
fall.
Daddy
left
Говорили,
что
она
пропадет.
Отец
ушел
Home
when
Jenn
was
five;
Из
дома,
когда
Дженни
было
пять;
Mamma's
broke
down,
is
she
dead
Мать
сломлена,
жива
ли
она
Or
alive.
When
it
all
adds
up,
Или
нет.
В
итоге
у
нее
She's
got
nothing
at
all
Вообще
ничего
нет.
You
gotta
Turnaround,
you
know
Тебе
нужны
перемены,
знай,
Love
won't
lot
you
down.
I
wanna
Любовь
не
подведет.
Хочу
Tell
you,
now,
I
know
a
Love
that
Сказать
тебе
сейчас,
я
знаю
Любовь,
которая
Won't
let
you
down
Не
подведет.
Now
she's
eighteen,
gonna
leave
it
Вот
ей
восемнадцать,
она
решила
Behind;
heading
for
the
city,
got
Оставить
все
позади;
она
отправилась
в
город,
The
lights
in
her
eyes;
gonna
make
С
огнями
в
глазах;
и
готова
It
happen.
She's
playin'
to
win,
Добиться
своего.
Она
играет,
чтобы
выиграть,
Livining
high
wire
wuith
the
happening
Живет
на
полную
катушку
с
модной
Crowd.
For
a
while
she
was
happy,
Толпой.
Какое-то
время
она
была
счастлива,
Now
it's
bringin'
her
down
No
Но
теперь
это
тянет
ее
вниз.
Не
Matter
where
you,
go,
you
know
Важно,
куда
ты
идешь,
знай,
It's
all
the
same.
Везде
одно
и
то
же.
You
gotta
Turnaround,
you
know
Тебе
нужны
перемены,
знай,
Love
won't
let
you
down.
I
wanna
Любовь
не
подведет.
Хочу
Tell
you
now,
I
know
a
Love
that
Сказать
тебе
сейчас,
я
знаю
Любовь,
которая
Won't
let
you
down.
You
gotta
Не
подведет.
Тебе
нужны
Turnaround,
you
know
Love
won't
Перемены,
знай,
Любовь
Let
you
down.
I
wanna
tell
you,
Не
подведет.
Хочу
сказать
тебе
Now,
you
gotta
Turnaround,
Сейчас,
тебе
нужны
перемены,
You
lie
awake
and
you
remember
Ты
лежишь
без
сна
и
вспоминаешь
The
Love
you
felt
so
long
ago;
the
Ту
любовь,
которую
ты
чувствовала
так
давно;
тот
Voice
that
spoke
to
you
when
you,
Голос,
который
говорил
с
тобой,
когда
ты
Were
younger.
The
Love
of
God
Была
моложе.
Божья
любовь
Won't
let
you
go,
I
want
you
to
know
Не
оставит
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
John
10:
28
/ Psalm
107
От
Иоанна
10:
28
/ Псалом
107
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Elefante, David H. Biedebach, Earl Wilson Rowe Jr., Karl Bennett Ney, Phillip Anthony Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.