Lyrics and translation Guayacán Orquesta feat. Ray Sepulveda - Extraño Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño Tu Amor
Скучаю по твоей любви
Ahora
que
no
estás
conmigo
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Es
cuando
me
doy
cuenta
que
te
necesito
Я
понимаю,
как
ты
мне
нужна.
Ahora
que
no
estás
conmigo,
me
siento
tan
triste
y
extraño
tu
amor
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
мне
так
грустно,
и
я
скучаю
по
твоей
любви.
Quisiera
estar
entre
tus
brazos,
recibiendo
el
fuego
de
tu
chimenea
Я
хотел
бы
быть
в
твоих
объятиях,
чувствовать
жар
твоего
огня.
Quisiera
estar
al
lado
tuyo,
darte
muchos
besos
y
escuchar
tu
voz
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой,
целовать
тебя
много
раз
и
слушать
твой
голос.
No
sabes
lo
que
estoy
sintiendo
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую.
No
sabes
cómo
te
deseo
Ты
не
знаешь,
как
я
тебя
желаю.
Que
el
fuego
dentro
de
mí
se
enciende
Огонь
внутри
меня
разгорается,
Y
no
hay
quién
apague
este
inmenso
deseo
И
никто
не
может
погасить
это
огромное
желание.
Quisiera
acostarme
contigo
Я
хотел
бы
лечь
с
тобой
в
постель,
Sentir
como
tu
amor
me
quema
Чувствовать,
как
твоя
любовь
обжигает
меня,
Estar
junto
a
ti
cuerpo
a
cuerpo
Быть
рядом
с
тобой,
тело
к
телу,
Y
sentir
así
tu
más
alta
marea
И
чувствовать
твой
самый
сильный
прилив.
No
sabes
lo
que
estoy
sintiendo
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую.
No
sabes
cómo
te
deseo
Ты
не
знаешь,
как
я
тебя
желаю.
Que
el
fuego
dentro
de
mí
se
enciende
Огонь
внутри
меня
разгорается,
Y
no
hay
quién
apague
este
inmenso
deseo
И
никто
не
может
погасить
это
огромное
желание.
Quisiera
acostarme
contigo
Я
хотел
бы
лечь
с
тобой
в
постель,
Sentir
como
tu
amor
me
quema
Чувствовать,
как
твоя
любовь
обжигает
меня,
Estar
junto
a
ti
cuerpo
a
cuerpo
Быть
рядом
с
тобой,
тело
к
телу,
Y
sentir
así
tu
más
alta
marea
И
чувствовать
твой
самый
сильный
прилив.
No
sabes
lo
que
estoy
sintiendo
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую.
Ni
te
imaginas
cómo
te
deseo
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
тебя
желаю.
El
fue
dentro
de
mí
se
enciende
Огонь
внутри
меня
разгорается,
Y
no
hay
quién
apague
este
inmenso
deseo
И
никто
не
может
погасить
это
огромное
желание.
Yo
quiero
acostarme
contigo
Я
хочу
лечь
с
тобой
в
постель,
Sentir
como
tu
amor
me
quema
Чувствовать,
как
твоя
любовь
обжигает
меня,
Estar
junto
a
ti
cuerpo
a
cuerpo
Быть
рядом
с
тобой,
тело
к
телу,
Y
sentir
así
tu
más
alta
marea
И
чувствовать
твой
самый
сильный
прилив.
(Y
yo
extraño
tu
amor)
(И
я
скучаю
по
твоей
любви)
(No
sabes
lo
que
estoy
sintiendo,
no
sabes
cómo
te
deseo)
(Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
ты
не
знаешь,
как
я
тебя
желаю)
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
(No
sabes
lo
que
estoy
sintiendo,
no
sabes
cómo
te
deseo)
(Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
ты
не
знаешь,
как
я
тебя
желаю)
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
Ahora
que
no
te
tengo,
mamita,
no
sabes
cuánto
te
quiero
Теперь,
когда
тебя
нет,
милая,
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
Por
favor,
yo
te
lo
pido,
regresa
a
mí
para
sentir
tu
calor
Пожалуйста,
я
тебя
прошу,
вернись
ко
мне,
чтобы
я
почувствовал
твое
тепло.
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
Yo
siento
que
te
quiero
demasiado,
ahora
que
no
estás
a
mi
lado
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
слишком
сильно,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
Extraño
tu
amor
y
tu
querer,
tu
cuerpo
aquí
en
mi
cama,
tu
amor
me
va
a
enloquecer
Я
скучаю
по
твоей
любви
и
твоей
ласке,
по
твоему
телу
в
моей
постели,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
Tú
no
sabes
lo
que
estoy
sintiendo,
cuando
no
te
tengo
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
Ajá,
me
tocó
a
mí,
Ray
Sepulveda
Ага,
моя
очередь,
Рэй
Сепульведа
Con
Guayacán,
Salsabor
С
Guayacán,
Salsabor
¿Que-que-que-que-qué?
Что-что-что-что?
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
Quisiera
estar
al
lado
tuyo,
darte
muchos
besos
y
escuchar
tu
voz
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой,
целовать
тебя
много
раз
и
слушать
твой
голос.
(Yo,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
extraño
tu
amor)
(Я,
о-о-о,
о-о-о,
скучаю
по
твоей
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Lozano, Nino Caicedo
Attention! Feel free to leave feedback.