Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambiaré por Ti
Изменюсь ради тебя
Yo
que
he
sido
un
seductor
Я,
который
был
соблазнителем,
Implacable
cazador
Неумолимым
охотником,
Con
palabras
lisonjeras
Лестными
словами
Le
hice
redes
al
amor
Расставлял
сети
любви.
Repitiendo
la
actuación
Повторяя
представление,
Me
hice
un
hábil
picaflor
Стал
искусным
сердцеедом.
Yo
que
sólo
había
sentido
Я,
который
чувствовал
только
En
mi
alma
la
pasión
В
душе
своей
страсть,
Y
ahora
qué,
ahora
qué
И
что
теперь,
что
теперь?
Ahora
que
llegaste
a
mí
Теперь,
когда
ты
пришла
ко
мне,
Con
tu
forma
de
ser
Своим
образом
бытия
Has
hecho
en
mí
el
milagro
Ты
совершила
во
мне
чудо,
Ha
nacido
en
mí
el
querer
Родилась
во
мне
любовь.
Yo
cambiaré
por
ti
Я
изменюсь
ради
тебя
Y
nunca
más
seré
И
больше
никогда
не
буду
Como
un
perro
vagabundo
Как
бродячий
пес,
Que
anda
en
busca
del
placer,
en
la
mujer
Который
ищет
удовольствия
в
женщине.
Yo
cambiaré
por
ti
Я
изменюсь
ради
тебя,
Yo
te
lo
juro
que
cambiaré
Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь.
(Vuelveme
a
querer)
(Полюби
меня
снова)
Negrita
dame,
ay
pero
dame
otra
oportunidad
Милая,
дай
мне,
о,
дай
мне
еще
один
шанс.
(Vuelveme
a
querer)
(Полюби
меня
снова)
Las
cosas
viejas
se
fueron
Все
старое
ушло.
(Vuelveme
a
querer)
(Полюби
меня
снова)
Ahora
yo
soy
un
hombre
nuevo
Теперь
я
новый
человек.
(Vuelveme
a
querer)
(Полюби
меня
снова)
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
un
perro
vagabundo
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
бродячий
пес.
(Vuelveme
a
querer)
(Полюби
меня
снова)
Por
ti
yo
siento
un
amor
profundo
К
тебе
я
испытываю
глубокую
любовь.
(Vuelveme
a
querer)
(Полюби
меня
снова)
(Guayacán)
con
Canario
(Guayacán)
с
Canario
(Que,
que,
que,
que)
(Что,
что,
что,
что)
Ahora
que
has
llegado
a
mí
Теперь,
когда
ты
пришла
ко
мне,
Yo
te
prometo
que
voy
hacerte
feliz
Я
обещаю,
что
сделаю
тебя
счастливой.
(Yo
te
lo
juro
que
cambiaré)
(Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь)
(Yo
cambiaré
por
ti)
(Я
изменюсь
ради
тебя)
Porque
has
hecho
en
mí
el
milagro
Потому
что
ты
совершила
во
мне
чудо,
No
soy
el
mismo
de
ayer
Я
не
тот,
что
был
вчера.
Yo
cambiaré,
yo
cambiaré
Я
изменюсь,
я
изменюсь.
(Yo
te
lo
juro
que
cambiaré)
(Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь)
(Yo
cambiaré
por
ti)
(Я
изменюсь
ради
тебя)
Si
tú
me
dejas
quererte,
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
я
буду
твоим
до
самой
смерти.
(Yo
te
lo
juro
que
cambiaré)
(Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь)
(Yo
cambiaré
por
ti)
(Я
изменюсь
ради
тебя)
Es
el
Canario
que
está
cantando
con
Guayacán,
25
vengo
celebrando
Это
Canario
поет
с
Guayacán,
25
лет
я
праздную.
(Yo
te
lo
juro
que
cambiaré)
(Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь)
(Yo
cambiaré
por
ti)
(Я
изменюсь
ради
тебя)
Yo
te
juro
que,
yo,
yo
cambiaré
Я
клянусь
тебе,
что
я,
я
изменюсь.
(Yo
te
lo
juro
que
cambiaré)
(Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь)
(Yo
cambiaré
por
ti)
(Я
изменюсь
ради
тебя)
No
volveré
a
ser
el
mismo
de
antes
Я
больше
не
буду
прежним.
Yo
te
aseguro
que
no
volveré
a
fallarte
Я
уверяю
тебя,
что
больше
не
подведу
тебя.
(Yo
te
lo
juro
que
cambiaré)
(Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь)
(Yo
cambiaré
por
ti)
(Я
изменюсь
ради
тебя)
Si
tú
me
das
tu
cariño,
y
me
mimas
como
un
niño
Если
ты
подаришь
мне
свою
любовь
и
будешь
баловать
меня,
как
ребенка,
Contigo
me
quedaré
Я
останусь
с
тобой.
(Yo
te
lo
juro
que
cambiaré)
(Я
клянусь
тебе,
что
изменюсь)
(Yo
cambiaré
por
ti)
(Я
изменюсь
ради
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arroyo Pedro Luis, Caicedo Cordoba Saturnino
Attention! Feel free to leave feedback.