Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma-ma-ma-ma-ma-mamarre
Ma-ma-ma-ma-ma-mamarre
Ma-ma-,
mamarre,
mamarre
Ma-ma-,
mamarre,
mamarre
(El
Guaynaabichy)
(El
Guaynaabichy)
Ma-ma-ma-ma-ma-mamarre,
mamarre,
mamarre
Ma-ma-ma-ma-ma-mamarre,
mamarre,
mamarre
(El
Guaynaabichy)
(El
Guaynaabichy)
Ay,
como
se
le
ahorca
Ay,
wie
sie
sich
windet
Yo
quisiera
saber
si
es
que
es
bolca
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
sie
'ne
Bolca
ist
Solida
pulsa
agua
pa'
arriba
como
las
orca'
Sie
ist
solide
und
stößt
Wasser
nach
oben
wie
die
Orcas
Se
ve
que
te
das
más
entre
medio
'e
la
mazorca
Man
sieht,
dass
du
dich
mehr
zwischen
den
Maiskolben
hingibst
Y
que
ese
bollo
es
dulcesito
como
azúcar
pa'
mayorca
Und
dass
diese
Muschi
süß
ist,
wie
Zucker
für
Majorca
Ahora
tú
vas
a
ver,
engreída,
tronco
'e
mujer
(Uh)
Jetzt
wirst
du
sehen,
Eingebildete,
was
für
'ne
Frau
(Uh)
Cómo
es
que
se
baila,
cómo
es
que
se
debe
hacer
(Puh)
Wie
man
tanzt,
wie
man
es
machen
muss
(Puh)
El
reggaeton
volvió
porque
tenía
que
volver
(Claro)
Der
Reggaeton
ist
zurück,
weil
er
zurückkommen
musste
(Klar)
Estás
escuchando
al
Guaynaa
con
papá
Nel'
Du
hörst
Guaynaa
mit
Papa
Nel'
Siéntate
en
la
punta,
mami,
de
mi
torre
Eiffel
(-ffel)
Setz
dich
auf
die
Spitze,
Mami,
meines
Eiffelturms
(-turms)
Yo
soy
un
maceta,
aquí
no
hay
Gucci
ni
Chanel
Ich
bin
ein
Macho,
hier
gibt
es
kein
Gucci
oder
Chanel
Pero
el
martillo
de
carne,
mami,
yo
lo
vo'a
coger
Aber
den
fleischernen
Hammer,
Mami,
den
werde
ich
nehmen
Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel
Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern
(Solido'
en
ese
panel)
(Solide
in
diese
Platte)
Ma-,
mamarre,
mamarre
Ma-,
mamarre,
mamarre
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Ma-,
mamarre,
mamarre
Ma-,
mamarre,
mamarre
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Tú
sabes
lo
que
yo
quiero,
no
te
venga'
a
hacer
Du
weißt,
was
ich
will,
tu
nicht
so
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
¿Tú
andas
con
tu
amiga?
Pues,
yo
ando
con
papá
Nel'
Bist
du
mit
deiner
Freundin
unterwegs?
Nun,
ich
bin
mit
Papa
Nel
unterwegs
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Decídete
ya,
¿qué
vas
a
hacer?
Entscheide
dich
jetzt,
was
wirst
du
tun?
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
En
la
cabaña,
adentro
'el
carro
o
hasta
en
un
motel
In
der
Hütte,
im
Auto
oder
sogar
in
einem
Motel
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Buyaka,
mamarre
Buyaka,
mamarre
Buyaka,
mamarre
Buyaka,
mamarre
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Buyaka,
mamarre
Buyaka,
mamarre
Buyaka,
mamarre
Buyaka,
mamarre
Chaka-cha-chaka-cha-chaka-chaka
Chaka-cha-chaka-cha-chaka-chaka
Pá-pá-párame'
la
pista,
trae
limón,
jengibre
y
miel
Stopp-stopp-stopp
die
Musik,
bring
Zitrone,
Ingwer
und
Honig
Que
vo'a
tirar
el
coro
pa'
dejarla
caer
Ich
werde
den
Refrain
bringen,
um
sie
fallen
zu
lassen
A
mí
me
dijo
un
pajarito
que
quiere'
un
Cockatiel
Ein
kleiner
Vogel
hat
mir
gesagt,
dass
sie
einen
Cockatiel
will
Que
te
gusta
sucio
como
uña
'e
mecánico
'e
taller
(-co
'e
taller)
Dass
du
es
schmutzig
magst,
wie
die
Fingernägel
eines
Werkstattmechanikers
(-mechanikers)
Dime
a
ver,
yo
la
quiero,
papá
Nel'
Sag
mir,
ich
will
sie,
Papa
Nel'
(Pa'
clavarle
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
ihr
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Si
eso
tiene
hambre,
hay
que
darle
de
comer
Wenn
sie
Hunger
hat,
muss
man
ihr
zu
essen
geben
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Me
divorcio
de
Manuela
y
te
divorcias
de
Manuel
Ich
lasse
mich
von
Manuela
scheiden
und
du
dich
von
Manuel
(Pa'
clavarle
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
ihr
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
¿Hay
planes
de
hijos?
Pues,
me
castro
a
lo
Fidel
Gibt
es
Pläne
für
Kinder?
Nun,
ich
kastriere
mich
wie
Fidel
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Domestícame,
quiero
ser
tu
perrito
fiel
Zähme
mich,
ich
will
dein
treuer
kleiner
Hund
sein
(Pa'
clavarle
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
ihr
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Que
la
pista
está
bien
dura,
habla
claro,
¿te
vas
a
hacer?
Der
Beat
ist
echt
hart,
sprich
Klartext,
wirst
du
so
tun?
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Um
dir
ein
paar
solide
Nägel
in
diese
Platte
zu
hämmern)
Te
vo'a
dar
con
el
martillo
'el
carpintero
Ich
werde
dich
mit
dem
Hammer
des
Zimmermanns
bearbeiten
Hasta
que
se
doble
la
puntita
del
acero
Bis
sich
die
Spitze
des
Stahls
verbiegt
Yo
siento
que
te
amo
y
que
te
quiero
Ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
will
No
me
trate'
así,
¿por
qué
tú
me
dice'
embustero?
Behandle
mich
nicht
so,
warum
nennst
du
mich
einen
Lügner?
Te-te-te-te
vo'a
dar
con
el
martillo
'el
carpintero
Ich-ich-ich-ich
werde
dich
mit
dem
Hammer
des
Zimmermanns
bearbeiten
Hasta
que
se
doble
la
puntita
del
acero
Bis
sich
die
Spitze
des
Stahls
verbiegt
Yo
siento
que
te
amo
y
que
te
quiero
Ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
will
No
me
trate'
así,
¿por
qué
tú
me
dice'
embustero?
Behandle
mich
nicht
so,
warum
nennst
du
mich
einen
Lügner?
(El
Guaynaabichy
(El
Guaynaabichy
Ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nel
Flow)
Ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nel
Flow)
El
Guaynaabichy
El
Guaynaabichy
(Alejandro
(?))
(Alejandro
(?))
Hey
(buyaka,
buyaka)
Hey
(buyaka,
buyaka)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ovimael Maldonodado Burgos, Alejandro Machez Armes, Nelson Diaz, Jean Carlos Santiago Perez
Attention! Feel free to leave feedback.