Lyrics and translation Gucci Mane - 12 Days of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 Days of Christmas
12 дней Рождества
True
story
Реальная
история,
детка
I
used
to
hate
Christmas
Я
раньше
ненавидел
Рождество
On
the
first
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
В
первый
день
Рождества
моя
любовь
прислала
мне
A
half
of
a
brick,
told
me
feed
my
family
Полкирпича,
сказала,
корми
семью
I
took
it
to
the
hood
Я
отнес
это
в
район
Then
I
dropped
it
in
the
sink
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Потом
растворил
в
раковине
(Скррт,
скррт,
скррт)
Then
I
whipped
it
into
a
whole
thing
Потом
превратил
это
в
целую
штуку
Jumped
off
the
porch
early,
man
it
was
'93
Ушел
с
крыльца
рано,
тогда
был
93-й
I
had
old
hoes
on
my
dick
when
I
was
13
(Facts)
У
меня
висели
старые
шлюхи,
когда
мне
было
13
(Факты)
On
the
second
day
of
Christmas,
I
bought
an
MC
На
второй
день
Рождества
я
купил
мотоцикл
Supersport
and
I
set
it
on
G's
Суперспорт
и
посадил
его
на
бандитские
колеса
Wopped
so
many
niggas
had
to
paint
that
bitch
green
Избил
так
много
ниггеров,
пришлось
перекрасить
его
в
зеленый
I'm
the
Grinch
that
stole
Christmas,
nigga
ask
about
me
Я
Гринч,
который
украл
Рождество,
спроси
обо
мне
On
the
third
day
of
Christmas,
my
old
plug
sent
to
me
На
третий
день
Рождества
мой
старый
дилер
прислал
мне
Ten
milk
jugs
full
of
pills
and
like
eighty
bales
of
weed
Десять
бутылок
с
таблетками
и
около
восьмидесяти
тюков
травы
On
the
fourth
day,
said,
"Fuck
that
shit",
went
on
a
spree
На
четвертый
день
сказал:
"К
черту
все
это",
и
устроил
загул
I
got
niggas
still
want
payback
for
shit
did
in
'03
У
меня
до
сих
пор
есть
ниггеры,
которые
хотят
отомстить
за
то,
что
я
сделал
в
2003
It's
vibe,
what
the
fuck
you
want
a
fifth
and
on
the
sixth
Это
вайб,
какого
черта
ты
хочешь
пятый
и
шестой?
On
the
seventh
day
of
Christmas
На
седьмой
день
Рождества
Got
a
new
drum
for
the
stick
(Wack'
em)
Получил
новый
барабан
для
ствола
(Уложи
их)
Shit
funny
now
Сейчас
это
смешно
Ain't
funny
then,
yeah
Тогда
было
не
смешно,
да
On
the
eighth
day
of
Christmas,
I
got
into
a
beef
(I
did)
На
восьмой
день
Рождества
я
ввязался
в
разборки
(Да)
Ninth
day
of
Christmas,
they
beggin'
me
for
peace
(They
did)
На
девятый
день
Рождества
они
молили
меня
о
мире
(Да)
Tenth
day
of
Christmas,
they
callin'
up
police
(Chill)
На
десятый
день
Рождества
они
звонили
в
полицию
(Расслабься)
Niggas
try
to
stop
it,
but
they
started
it
with
me
Ниггеры
пытаются
остановить
это,
но
они
начали
это
со
мной
Rentals
called
the
house,
they
gon'
terminate
the
lease
(No)
Арендодатели
звонили
домой,
они
собираются
расторгнуть
договор
аренды
(Нет)
Eleventh
day
of
Christmas,
put
our
shit
out
on
the
streets
(Fuck)
На
одиннадцатый
день
Рождества
выставили
наше
барахло
на
улицу
(Черт)
Twelfth
day
of
Christmas,
got
my
momma
losin'
sleep
На
двенадцатый
день
Рождества
моя
мама
не
могла
спать
It
might
be
Christmas
to
you,
but
just
another
day
to
me
Для
тебя
это
может
быть
Рождество,
но
для
меня
это
просто
еще
один
день
I
hate
Chrismas
Я
ненавижу
Рождество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Anthony Germaine White, Peter J. Wilhousky
Attention! Feel free to leave feedback.