Gucci Mane - 12 Days of Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gucci Mane - 12 Days of Christmas




12 Days of Christmas
12 дней Рождества
True story
Реальная история, детка
I used to hate Christmas
Я раньше ненавидел Рождество
For real
Серьезно
On the first day of Christmas, my true love sent to me
В первый день Рождества моя любовь прислала мне
A half of a brick, told me feed my family
Полкирпича, сказала, корми семью
I took it to the hood
Я отнес это в район
Then I dropped it in the sink (Skrrt, skrrt, skrrt)
Потом растворил в раковине (Скррт, скррт, скррт)
Then I whipped it into a whole thing
Потом превратил это в целую штуку
Jumped off the porch early, man it was '93
Ушел с крыльца рано, тогда был 93-й
I had old hoes on my dick when I was 13 (Facts)
У меня висели старые шлюхи, когда мне было 13 (Факты)
On the second day of Christmas, I bought an MC
На второй день Рождества я купил мотоцикл
Supersport and I set it on G's
Суперспорт и посадил его на бандитские колеса
Wopped so many niggas had to paint that bitch green
Избил так много ниггеров, пришлось перекрасить его в зеленый
I'm the Grinch that stole Christmas, nigga ask about me
Я Гринч, который украл Рождество, спроси обо мне
On the third day of Christmas, my old plug sent to me
На третий день Рождества мой старый дилер прислал мне
Ten milk jugs full of pills and like eighty bales of weed
Десять бутылок с таблетками и около восьмидесяти тюков травы
On the fourth day, said, "Fuck that shit", went on a spree
На четвертый день сказал: черту все это", и устроил загул
I got niggas still want payback for shit did in '03
У меня до сих пор есть ниггеры, которые хотят отомстить за то, что я сделал в 2003
It's vibe, what the fuck you want a fifth and on the sixth
Это вайб, какого черта ты хочешь пятый и шестой?
On the seventh day of Christmas
На седьмой день Рождества
Got a new drum for the stick (Wack' em)
Получил новый барабан для ствола (Уложи их)
Shit funny now
Сейчас это смешно
Ain't funny then, yeah
Тогда было не смешно, да
Fuck it
К черту все
On the eighth day of Christmas, I got into a beef (I did)
На восьмой день Рождества я ввязался в разборки (Да)
Ninth day of Christmas, they beggin' me for peace (They did)
На девятый день Рождества они молили меня о мире (Да)
Tenth day of Christmas, they callin' up police (Chill)
На десятый день Рождества они звонили в полицию (Расслабься)
Niggas try to stop it, but they started it with me
Ниггеры пытаются остановить это, но они начали это со мной
Rentals called the house, they gon' terminate the lease (No)
Арендодатели звонили домой, они собираются расторгнуть договор аренды (Нет)
Eleventh day of Christmas, put our shit out on the streets (Fuck)
На одиннадцатый день Рождества выставили наше барахло на улицу (Черт)
Twelfth day of Christmas, got my momma losin' sleep
На двенадцатый день Рождества моя мама не могла спать
It might be Christmas to you, but just another day to me
Для тебя это может быть Рождество, но для меня это просто еще один день
I hate Chrismas
Я ненавижу Рождество





Writer(s): Radric Delantic Davis, Anthony Germaine White, Peter J. Wilhousky


Attention! Feel free to leave feedback.