Lyrics and translation Gucci Mane - Bust Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2021
So
Icey
shit
2021
So
Icey,
детка
(MikeWillMadeIt)
(MikeWillMadeIt)
I′m
icy,
bitch,
the
reason
that
it's
froze
up
Я
весь
во
льду,
детка,
вот
почему
всё
заморожено
Got
lil′
kids
wanna
be
me
when
they
growed
up
(well
damn)
Малышня
хочет
быть
мной,
когда
вырастет
(чёрт
возьми)
Wrist
all
rocked
up,
charm
all
chunked
up
Запястье
всё
в
камнях,
кулон
весь
в
бриллиантах
Ring
so
big,
got
my
pinky
finger
swole
up
Кольцо
такое
большое,
что
мизинец
опух
Pull
up
to
my
club,
red
carpet
roll-out
Подъезжаю
к
своему
клубу,
красная
дорожка
Feeling
like
a
star
player,
I
might
pull
a
whole
lot
Чувствую
себя
звездой,
могу
позволить
себе
многое
Bitch
in
a
Lamborghini,
she
just
did
a
donut
(Gucci)
Тёлка
в
Lamborghini,
только
что
нарезала
пончик
(Gucci)
DropTop
Wop,
got
more
Glocks
than
a
pawn
shop
DropTop
Wop,
у
меня
больше
стволов,
чем
в
ломбарде
Hoes
so
fine,
in
the
summer
got
the
toes
out
Тёлки
такие
классные,
летом
пальчики
на
ногах
наружу
Niggas
gettin'
money,
get
drunk,
they
like
to
show
out
Пацаны
зарабатывают
деньги,
напиваются
и
любят
выпендриваться
Shout
out
to
the
landlord
who
know
that's
the
old
house
Привет
арендодателю,
он
знает,
что
это
старый
дом
Put
some
diamonds
in
the
golds
like
the
old
South
(the
old)
Вставил
бриллианты
в
золото,
как
на
старом
Юге
(старом)
Asked
me
for
a
diamond
in
her
nose,
I
said
"Woah,
now"
Попросила
бриллиант
в
нос,
я
сказал:
"Эй,
полегче"
Pay
attention,
diamonds
in
the
Rolls,
we
in
the
truck
now
Обрати
внимание,
бриллианты
в
Rolls-Royce,
мы
теперь
в
грузовике
I
just
put
some
diamonds
in
the
ceiling,
what
the
fuck,
now
Я
только
что
вставил
бриллианты
в
потолок,
какого
чёрта
Keisha
got
ice,
got
everybody
bust
down
У
Кейши
есть
лёд,
у
всех
всё
в
камнях
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
у
всех
всё
в
камнях
I
don′t
got
much
feeling
in
my
heart,
who
can
I
trust
now?
(No)
У
меня
не
осталось
чувств
в
сердце,
кому
теперь
можно
доверять?
(Никому)
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
(wop)
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
у
всех
всё
в
камнях
(wop)
Playin′
with
my
money,
lotta
people
gotta
duck
down
(bow)
Играешь
с
моими
деньгами,
многим
придётся
пригнуться
(нагнись)
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(bling)
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
всё
в
камнях
(блеск)
Rolling
with
some
certified
hitters
in
the
truck,
now
(whoa)
Катаюсь
с
проверенными
киллерами
в
грузовике
(ого)
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(huh)
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
всё
в
камнях
(а?)
Hit
him
in
the
gut,
he
ran,
they
shot
him
in
the
butt,
wow
(yeah)
Попал
ему
в
живот,
он
побежал,
они
выстрелили
ему
в
задницу,
вау
(да)
The
iciest
man
alive
(hah)
Самый
ледяной
человек
из
ныне
живущих
(ха)
They
askin′
me
how
do
I
survive
(hah)
Они
спрашивают
меня,
как
я
выживаю
(ха)
I
keep
an
assassin
that's
on
payroll
in
the
cut,
now
У
меня
есть
наёмный
убийца,
который
на
зарплате,
всегда
наготове
I
got
that
hush
money,
say
the
word,
your
business
shut
down
У
меня
есть
деньги
на
молчание,
скажи
слово,
и
твоему
бизнесу
конец
I
don′t
put
my
sniper
on
IG,
he
play
the
background
Я
не
выкладываю
своего
снайпера
в
Instagram,
он
действует
в
тени
I
can't
take
him
every
place
I
be,
they
check
his
background
Я
не
могу
брать
его
везде
с
собой,
у
него
проверяют
прошлое
Nigga
tried
provoke
me,
I
done
bust,
so
now
it′s
that
now
Чувак
пытался
меня
спровоцировать,
я
взорвался,
теперь
вот
так
He
used
to
be
my
dawg
but
now
he
act
just
like
a
cat
now
(pussy)
Раньше
он
был
моим
корешом,
а
теперь
ведёт
себя
как
кошка
(киса)
Used
to
be
stuck
but
now
I'm
up,
I
got
a
sack
now
Раньше
был
на
мели,
а
теперь
у
меня
есть
бабки
Treat
me
like
a
king,
this
Atlanta,
this
ain't
Sac
town
(Atlanta)
Относись
ко
мне
как
к
королю,
это
Атланта,
это
не
Сакраменто
(Атланта)
Every
time
I
cop
a
new
piece,
it′s
something
to
chat
about
(chat)
Каждый
раз,
когда
я
покупаю
новую
цацку,
есть
о
чём
поболтать
(болтать)
He
tried
to
play
bully
on
the
bargains,
then
got
scratched
out
(stretched)
Он
пытался
выпендриваться
на
распродаже,
а
потом
его
вычеркнули
(вытянули)
Gucci
Mane
took
all
his
juice,
handcuffed
him,
and
went
cash
cow
(cash)
Gucci
Mane
забрал
весь
его
сок,
надел
на
него
наручники
и
превратил
в
дойную
корову
(деньги)
On
jewelry,
I
done
spazzed
out,
my
watch,
it
cost
a
stash
house
На
украшения
я
потратил
кучу
денег,
мои
часы
стоят
целое
хранилище
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
у
всех
всё
в
камнях
I
don′t
got
much
feeling
in
my
heart,
who
can
I
trust
now?
(No)
У
меня
не
осталось
чувств
в
сердце,
кому
теперь
можно
доверять?
(Никому)
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
(wop)
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
у
всех
всё
в
камнях
(wop)
Playin'
with
my
money,
lotta
people
gotta
duck
down
(bow)
Играешь
с
моими
деньгами,
многим
придётся
пригнуться
(нагнись)
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(bling)
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
всё
в
камнях
(блеск)
Rolling
with
some
certified
hitters
in
the
truck,
now
(whoa)
Катаюсь
с
проверенными
киллерами
в
грузовике
(ого)
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(huh)
Всё
в
камнях,
всё
в
камнях,
всё
в
камнях
(а?)
Hit
him
in
the
gut,
he
ran,
they
shot
him
in
the
butt,
wow
(yeah)
Попал
ему
в
живот,
он
побежал,
они
выстрелили
ему
в
задницу,
вау
(да)
Yeah,
the
ice
like
Richie
Rich
Да,
лёд
как
у
Ричи
Рича
Icier
than
a
bitch
(bling,
blaow)
Ледянее,
чем
сучка
(блеск,
бабах)
Dig
what
I′m
saying?
(Diggity)
Врубаешься,
о
чём
я?
(Врубаюсь)
Big
Guwop
(big
Guwop)
Большой
Guwop
(большой
Guwop)
So
Icey,
1-0-1-7
(1-0-1-7)
So
Icey,
1-0-1-7
(1-0-1-7)
It's
Mr.
So
Icey
(huh)
Это
Мистер
So
Icey
(а?)
1-0-1-7
(huh)
1-0-1-7
(а?)
It′s
Gucci
(huh)
Это
Gucci
(а?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Williams, Radric Davis
Attention! Feel free to leave feedback.