Lyrics and translation Gucci Mane - Bust Down
2021
So
Icey
shit
2021
год
такое
ледяное
дерьмо
(MikeWillMadeIt)
(MikeWillMadeIt)
I′m
icy,
bitch,
the
reason
that
it's
froze
up
Я
ледяная,
с
* ка,
вот
почему
все
замерзло.
Got
lil′
kids
wanna
be
me
when
they
growed
up
(well
damn)
Есть
маленькие
дети,
которые
хотят
быть
мной,
когда
вырастут
(ну,
черт
возьми).
Wrist
all
rocked
up,
charm
all
chunked
up
Запястье
все
встряхнуто,
очарование
все
разорвано
на
куски
Ring
so
big,
got
my
pinky
finger
swole
up
Кольцо
такое
большое,
что
мой
мизинец
распух.
Pull
up
to
my
club,
red
carpet
roll-out
Подъезжай
к
моему
клубу,
выкатывай
красную
ковровую
дорожку.
Feeling
like
a
star
player,
I
might
pull
a
whole
lot
Чувствуя
себя
звездным
игроком,
я
мог
бы
вытянуть
многое.
Bitch
in
a
Lamborghini,
she
just
did
a
donut
(Gucci)
Сучка
в
Ламборгини,
она
только
что
сделала
пончик
(Гуччи).
DropTop
Wop,
got
more
Glocks
than
a
pawn
shop
У
меня
больше
"Глоков",
чем
в
ломбарде.
Hoes
so
fine,
in
the
summer
got
the
toes
out
Мотыги
так
хороши,
что
летом
вылезают
пальцы
ног.
Niggas
gettin'
money,
get
drunk,
they
like
to
show
out
Ниггеры
зарабатывают
деньги,
напиваются,
им
нравится
выпендриваться.
Shout
out
to
the
landlord
who
know
that's
the
old
house
Крикните
хозяину,
который
знает,
что
это
старый
дом.
Put
some
diamonds
in
the
golds
like
the
old
South
(the
old)
Положите
немного
бриллиантов
в
золото,
как
на
старом
юге
(старом).
Asked
me
for
a
diamond
in
her
nose,
I
said
"Woah,
now"
Она
попросила
у
меня
бриллиант
в
носу,
и
я
ответил:
"ого,
сейчас".
Pay
attention,
diamonds
in
the
Rolls,
we
in
the
truck
now
Обрати
внимание,
бриллианты
в
"Роллс-Ройсе",
мы
сейчас
в
грузовике.
I
just
put
some
diamonds
in
the
ceiling,
what
the
fuck,
now
Я
только
что
вставил
несколько
бриллиантов
в
потолок,
какого
хрена?
Keisha
got
ice,
got
everybody
bust
down
Кейша
достала
лед,
заставила
всех
упасть.
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
отрывайтесь!
I
don′t
got
much
feeling
in
my
heart,
who
can
I
trust
now?
(No)
В
моем
сердце
не
так
уж
много
чувств,
кому
я
могу
теперь
доверять?
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
(wop)
Бюст
вниз,
бюст
вниз,
все
бюст
вниз
(ВОП)
Playin′
with
my
money,
lotta
people
gotta
duck
down
(bow)
Играя
с
моими
деньгами,
куча
людей
должна
пригнуться
(поклон).
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(bling)
Бюст
вниз,
бюст
вниз,
все
бюст
вниз
(побрякушки)
Rolling
with
some
certified
hitters
in
the
truck,
now
(whoa)
Катаюсь
с
несколькими
дипломированными
нападающими
в
грузовике,
а
теперь
(Ух
ты!)
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(huh)
Бюст
вниз,
бюст
вниз,
все
бюст
вниз
(ха)
Hit
him
in
the
gut,
he
ran,
they
shot
him
in
the
butt,
wow
(yeah)
Ударил
его
в
живот,
он
убежал,
они
выстрелили
ему
в
зад,
вау
(да).
The
iciest
man
alive
(hah)
Самый
ледяной
человек
на
свете
(ха-ха)
They
askin′
me
how
do
I
survive
(hah)
Они
спрашивают
меня,
как
мне
выжить
(ха-ха).
I
keep
an
assassin
that's
on
payroll
in
the
cut,
now
Я
держу
наемного
убийцу,
который
сейчас
на
жалованье.
I
got
that
hush
money,
say
the
word,
your
business
shut
down
У
меня
есть
эти
деньги,
скажи
только
слово,
и
твой
бизнес
закроется.
I
don′t
put
my
sniper
on
IG,
he
play
the
background
Я
не
ставлю
своего
снайпера
на
ИГ,
он
играет
на
заднем
плане.
I
can't
take
him
every
place
I
be,
they
check
his
background
Я
не
могу
брать
его
с
собой
везде,
где
бываю,
они
проверяют
его
прошлое.
Nigga
tried
provoke
me,
I
done
bust,
so
now
it′s
that
now
Ниггер
пытался
спровоцировать
меня,
я
сделал
это,
так
что
теперь
все
кончено.
He
used
to
be
my
dawg
but
now
he
act
just
like
a
cat
now
(pussy)
Раньше
он
был
моим
парнем,
но
теперь
ведет
себя
как
кот
(киска).
Used
to
be
stuck
but
now
I'm
up,
I
got
a
sack
now
Раньше
я
застрял,
но
теперь
встал,
теперь
у
меня
есть
мешок.
Treat
me
like
a
king,
this
Atlanta,
this
ain't
Sac
town
(Atlanta)
Относись
ко
мне
как
к
королю,
эта
Атланта,
это
не
город
саков
(Атланта).
Every
time
I
cop
a
new
piece,
it′s
something
to
chat
about
(chat)
Каждый
раз,
когда
я
покупаю
новую
вещь,
мне
есть
о
чем
поболтать
(поболтать).
He
tried
to
play
bully
on
the
bargains,
then
got
scratched
out
(stretched)
Он
пытался
играть
в
хулигана
на
торгах,
а
потом
его
поцарапали
(растянули).
Gucci
Mane
took
all
his
juice,
handcuffed
him,
and
went
cash
cow
(cash)
Гуччи
Мейн
забрал
весь
его
сок,
надел
на
него
наручники
и
стал
дойной
коровой
(нал).
On
jewelry,
I
done
spazzed
out,
my
watch,
it
cost
a
stash
house
Что
касается
драгоценностей,
то
я
уже
измотался,
мои
часы
стоили
целый
тайник.
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
отрывайтесь!
I
don′t
got
much
feeling
in
my
heart,
who
can
I
trust
now?
(No)
В
моем
сердце
не
так
уж
много
чувств,
кому
я
могу
теперь
доверять?
Bust
down,
bust
down,
everybody
bust
down
(wop)
Бюст
вниз,
бюст
вниз,
все
бюст
вниз
(ВОП)
Playin'
with
my
money,
lotta
people
gotta
duck
down
(bow)
Играя
с
моими
деньгами,
куча
людей
должна
пригнуться
(поклон).
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(bling)
Бюст
вниз,
бюст
вниз,
все
бюст
вниз
(побрякушки)
Rolling
with
some
certified
hitters
in
the
truck,
now
(whoa)
Катаюсь
с
несколькими
дипломированными
нападающими
в
грузовике,
а
теперь
(Ух
ты!)
Bust
down,
bust
down,
everything
bust
down
(huh)
Бюст
вниз,
бюст
вниз,
все
бюст
вниз
(ха)
Hit
him
in
the
gut,
he
ran,
they
shot
him
in
the
butt,
wow
(yeah)
Ударил
его
в
живот,
он
убежал,
они
выстрелили
ему
в
зад,
вау
(да).
Yeah,
the
ice
like
Richie
Rich
Да,
лед,
как
Ричи
Рич.
Icier
than
a
bitch
(bling,
blaow)
Ледянее,
чем
сука
(блин,
бла-бла).
Dig
what
I′m
saying?
(Diggity)
Понимаешь,
о
чем
я?
(Диггити)
Big
Guwop
(big
Guwop)
Большой
Гувоп
(big
Guwop)
So
Icey,
1-0-1-7
(1-0-1-7)
Так
Что
Айси,
1-0-1-7
(1-0-1-7)
It's
Mr.
So
Icey
(huh)
Это
мистер
такой
ледяной
(ха).
1-0-1-7
(huh)
1-0-1-7
(ха)
It′s
Gucci
(huh)
Это
Гуччи
(ха).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Williams, Radric Davis
Attention! Feel free to leave feedback.