Gucci Mane - Red Flag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gucci Mane - Red Flag




Red Flag
Красный Флаг
Krrt
Кррт
That's a red flag
Это красный флаг
(AJ got them hits, boy)
AJ есть эти хиты, парень)
It's Gucci
Это Гуччи
(DJ Meech, lil' bitch)
(DJ Meech, сучка)
I can't do no show without no comma, that's a red flag (nah, cha-ching)
Я не могу выступать без денег, это красный флаг (нет, дзинь-дзинь)
He ain't no boss, he can't do what he wanna, now that's a red flag (nah)
Он не босс, он не может делать то, что хочет, это красный флаг (нет)
Don't confuse these carats with no pointers, that's a red flag (bling)
Не путай эти караты с фигней, это красный флаг (блеск)
Dismiss me with that baby mama drama, now that's a red flag (no)
Отстань от меня с этой драмой с мамашей моего ребенка, это красный флаг (нет)
Shorty got more followers than dollars, that's a red flag (huh?)
У малышки подписчиков больше, чем долларов, это красный флаг (а?)
She say she suck the dick, but she don't swallow, now that's a red flag (well, damn)
Она говорит, что сосет, но не глотает, это красный флаг (вот же блин)
Bitch, how you grown, but still live with your mama? That's a red flag (woah)
Сука, как ты выросла, но до сих пор живешь с мамой? Это красный флаг (вау)
Bitch, how you totin' a bag without no cash? Now that's a red flag (woah)
Сука, как ты носишь сумку без денег? Это красный флаг (вау)
Red flag if your Glock ain't a .30 (not a .30)
Красный флаг, если твой Глок не .30 (не .30)
Get 'em in, get 'em gone in a hurry (woo, woo)
Приведи их, убери их быстро (ву, ву)
Walk in your trap and take over your trap (your trap)
Зайди в свою ловушку и захвати ее (твоя ловушка)
'Cause they know I do this with an urgency (with an urgency)
Потому что они знают, что я делаю это в срочном порядке срочном порядке)
Red flag if you ain't never heard of me (never heard of me)
Красный флаг, если ты никогда обо мне не слышал (никогда обо мне не слышал)
I'm the one post in the hood where the murder be (where the murder be)
Я тот, кто тусуется в районе, где убивают (где убивают)
Lil' mama bad with an ass like Cardi B (like Cardi B)
Плохая малышка с задницей как у Cardi B (как у Cardi B)
She let me fuck for the free, but for you a fee (huh?)
Она дает мне трахнуть себя бесплатно, но ты должен заплатить (а?)
Grey-grey flag, diamond (diamond)
Серо-серый флаг, бриллиант (бриллиант)
Whole lot of cash from ramen (from ramen)
Куча денег из лапши (из лапши)
Plus I can still go post in the hood, they play and it's murder for hire (murder for money)
Плюс я все еще могу тусоваться в гетто, они играют, и это убийство по найму (убийство за деньги)
Ayo, Gato, send me a hundo, I let 'em go for the low, I ain't hidin' (I ain't hidin')
Эй, Гато, отправь мне сотку, я отдам им по дешевке, я не скрываюсь не скрываюсь)
Red flag you fuck with that bag, send a blitz
Красный флаг, ты трахаешься с этой сумкой, отправь облаву
Have them youngins go stay where you hidin' (where you at?)
Пусть эти детишки останутся там, где ты прячешься (где ты?)
No yap (no yap)
Никакого тявканья (никакого тявканья)
Nigga diss 1K, get slapped (get slapped)
Ниггер диссит 1K, получи пощечину (получи пощечину)
Two phones, one strictly trap (straight trap)
Два телефона, один строго для дел (строго для дел)
Fuck the ho and I'm kickin' her out (straight out)
Трахнул шлюху и выгоняю ее (прямо сейчас)
Red flag, you ain't gettin' no money (no money)
Красный флаг, ты не получаешь денег (никаких денег)
You on internet chasin' that clout (that clout)
Ты в интернете гоняешься за хайпом (за хайпом)
Red flag, you cuffin' these hoes (these hoes)
Красный флаг, ты женишься на этих шлюхах (на этих шлюхах)
Fly her out, my dick in her mouth (in her mouth)
Отправляю ее в полет, мой член у нее во рту нее во рту)
I'm playin'
Я играю
I can't do no show without no comma, that's a red flag (nah, cha-ching)
Я не могу выступать без денег, это красный флаг (нет, дзинь-дзинь)
He ain't no boss, he can't do what he wanna, now that's a red flag (nah)
Он не босс, он не может делать то, что хочет, это красный флаг (нет)
Don't confuse these carats with no pointers, that's a red flag (bling)
Не путай эти караты с фигней, это красный флаг (блеск)
Dismiss me with that baby mama drama, now that's a red flag (no)
Отстань от меня с этой драмой с мамашей моего ребенка, это красный флаг (нет)
Shorty got more followers than dollars, that's a red flag (huh?)
У малышки подписчиков больше, чем долларов, это красный флаг (а?)
She say she suck the dick, but she don't swallow, now that's a red flag (well, damn)
Она говорит, что сосет, но не глотает, это красный флаг (вот же блин)
Bitch, how you grown, but still live with your mama? That's a red flag (woah)
Сука, как ты выросла, но до сих пор живешь с мамой? Это красный флаг (вау)
Bitch, how you totin' a bag without no cash? Now that's a red flag (woah)
Сука, как ты носишь сумку без денег? Это красный флаг (вау)
Wait, how you know the plug, but ain't met the plug? See, that's a red flag
Погоди, как ты знаешь поставщика, но не встречался с ним? Видишь, это красный флаг
You talkin' 'bout you trap, we know you cappin', he was deadass
Ты говоришь, что ты в деле, мы знаем, что ты врешь, он был серьезен
Yeah, that's WalkDog pushin' Lambo' truck for breakfast, he just sped past
Да, это WalkDog гоняет на Lamborghini на завтрак, он только что промчался мимо
Be the first one pop my shit when we pop out 'cause I was dead last
Будь первым, кто включит мой трек, когда мы будем тусоваться, потому что я был последним
I got rich off songs and this phone and this red bag
Я разбогател на песнях, этом телефоне и этой красной сумке
And I'm hoppin' off a plane, pop Percs for pain 'cause I got jet lag (BigWalkDog)
И я выхожу из самолета, глотаю перкосет от боли, потому что у меня джетлаг (BigWalkDog)
The plug say, "Pull up, " and you gotta wait? That's a red flag
Поставщик говорит: "Подъезжай", а тебе приходится ждать? Это красный флаг
Whole time he fishin' chickens, you the bait, you a dead man
Все это время он ловит рыбу, ты наживка, ты мертвец
On-on Bouldercrest right by the Texaco
На Боулдеркрест, рядом с Техасо
So Icy Walk, the 1017 Eskimo
So Icy Walk, 1017 Эскимо
Just like the spot, pulled in, told her, "Let 'em go"
Как только мы подъехали, я сказал ей: "Отпусти их"
How you got this, you got that? I'ma tell 'em no
Откуда у тебя это, откуда у тебя то? Я скажу им "нет"
And l can mail a 'bow, and I can mail some more
И я могу отправить немного, и я могу отправить еще
That's a red flag if you diss, but you scared of smoke
Это красный флаг, если ты диссишь, но боишься дыма
Say it's Za', but it's mid when you smell it though
Говоришь, что это травка, но это чушь, когда чувствуешь ее запах
Can't inhale the dope
Не могу вдохнуть дурь
Man, it's some bullshit, dog
Чушь какая-то, чувак
I can't do no show without no comma, that's a red flag (nah, cha-ching)
Я не могу выступать без денег, это красный флаг (нет, дзинь-дзинь)
He ain't no boss, he can't do what he wanna, now that's a red flag (nah)
Он не босс, он не может делать то, что хочет, это красный флаг (нет)
Don't confuse these carats with no pointers, that's a red flag (bling)
Не путай эти караты с фигней, это красный флаг (блеск)
Dismiss me with that baby mama drama, now that's a red flag (no)
Отстань от меня с этой драмой с мамашей моего ребенка, это красный флаг (нет)
Shorty got more followers than dollars, that's a red flag (huh?)
У малышки подписчиков больше, чем долларов, это красный флаг (а?)
She say she suck the dick, but she don't swallow, now that's a red flag (well, damn)
Она говорит, что сосет, но не глотает, это красный флаг (вот же блин)
Bitch, how you grown, but still live with your mama? That's a red flag (woah)
Сука, как ты выросла, но до сих пор живешь с мамой? Это красный флаг (вау)
Bitch, how you totin' a bag without no cash? Now that's a red flag (woah)
Сука, как ты носишь сумку без денег? Это красный флаг (вау)





Writer(s): Adrián Martinez, Brytavious Lakeith Chambers, Demetrius Moore, Radric Davis


Attention! Feel free to leave feedback.