Lyrics and translation Gucci Mane - Red Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
red
flag
Это
красный
флаг
(AJ
got
them
hits,
boy)
(У
AJ
есть
эти
хиты,
парень)
(DJ
Meech,
lil'
bitch)
(DJ
Meech,
сучка)
I
can't
do
no
show
without
no
comma,
that's
a
red
flag
(nah,
cha-ching)
Я
не
могу
выступать
без
денег,
это
красный
флаг
(нет,
дзинь-дзинь)
He
ain't
no
boss,
he
can't
do
what
he
wanna,
now
that's
a
red
flag
(nah)
Он
не
босс,
он
не
может
делать
то,
что
хочет,
это
красный
флаг
(нет)
Don't
confuse
these
carats
with
no
pointers,
that's
a
red
flag
(bling)
Не
путай
эти
караты
с
фигней,
это
красный
флаг
(блеск)
Dismiss
me
with
that
baby
mama
drama,
now
that's
a
red
flag
(no)
Отстань
от
меня
с
этой
драмой
с
мамашей
моего
ребенка,
это
красный
флаг
(нет)
Shorty
got
more
followers
than
dollars,
that's
a
red
flag
(huh?)
У
малышки
подписчиков
больше,
чем
долларов,
это
красный
флаг
(а?)
She
say
she
suck
the
dick,
but
she
don't
swallow,
now
that's
a
red
flag
(well,
damn)
Она
говорит,
что
сосет,
но
не
глотает,
это
красный
флаг
(вот
же
блин)
Bitch,
how
you
grown,
but
still
live
with
your
mama?
That's
a
red
flag
(woah)
Сука,
как
ты
выросла,
но
до
сих
пор
живешь
с
мамой?
Это
красный
флаг
(вау)
Bitch,
how
you
totin'
a
bag
without
no
cash?
Now
that's
a
red
flag
(woah)
Сука,
как
ты
носишь
сумку
без
денег?
Это
красный
флаг
(вау)
Red
flag
if
your
Glock
ain't
a
.30
(not
a
.30)
Красный
флаг,
если
твой
Глок
не
.30
(не
.30)
Get
'em
in,
get
'em
gone
in
a
hurry
(woo,
woo)
Приведи
их,
убери
их
быстро
(ву,
ву)
Walk
in
your
trap
and
take
over
your
trap
(your
trap)
Зайди
в
свою
ловушку
и
захвати
ее
(твоя
ловушка)
'Cause
they
know
I
do
this
with
an
urgency
(with
an
urgency)
Потому
что
они
знают,
что
я
делаю
это
в
срочном
порядке
(в
срочном
порядке)
Red
flag
if
you
ain't
never
heard
of
me
(never
heard
of
me)
Красный
флаг,
если
ты
никогда
обо
мне
не
слышал
(никогда
обо
мне
не
слышал)
I'm
the
one
post
in
the
hood
where
the
murder
be
(where
the
murder
be)
Я
тот,
кто
тусуется
в
районе,
где
убивают
(где
убивают)
Lil'
mama
bad
with
an
ass
like
Cardi
B
(like
Cardi
B)
Плохая
малышка
с
задницей
как
у
Cardi
B
(как
у
Cardi
B)
She
let
me
fuck
for
the
free,
but
for
you
a
fee
(huh?)
Она
дает
мне
трахнуть
себя
бесплатно,
но
ты
должен
заплатить
(а?)
Grey-grey
flag,
diamond
(diamond)
Серо-серый
флаг,
бриллиант
(бриллиант)
Whole
lot
of
cash
from
ramen
(from
ramen)
Куча
денег
из
лапши
(из
лапши)
Plus
I
can
still
go
post
in
the
hood,
they
play
and
it's
murder
for
hire
(murder
for
money)
Плюс
я
все
еще
могу
тусоваться
в
гетто,
они
играют,
и
это
убийство
по
найму
(убийство
за
деньги)
Ayo,
Gato,
send
me
a
hundo,
I
let
'em
go
for
the
low,
I
ain't
hidin'
(I
ain't
hidin')
Эй,
Гато,
отправь
мне
сотку,
я
отдам
им
по
дешевке,
я
не
скрываюсь
(я
не
скрываюсь)
Red
flag
you
fuck
with
that
bag,
send
a
blitz
Красный
флаг,
ты
трахаешься
с
этой
сумкой,
отправь
облаву
Have
them
youngins
go
stay
where
you
hidin'
(where
you
at?)
Пусть
эти
детишки
останутся
там,
где
ты
прячешься
(где
ты?)
No
yap
(no
yap)
Никакого
тявканья
(никакого
тявканья)
Nigga
diss
1K,
get
slapped
(get
slapped)
Ниггер
диссит
1K,
получи
пощечину
(получи
пощечину)
Two
phones,
one
strictly
trap
(straight
trap)
Два
телефона,
один
строго
для
дел
(строго
для
дел)
Fuck
the
ho
and
I'm
kickin'
her
out
(straight
out)
Трахнул
шлюху
и
выгоняю
ее
(прямо
сейчас)
Red
flag,
you
ain't
gettin'
no
money
(no
money)
Красный
флаг,
ты
не
получаешь
денег
(никаких
денег)
You
on
internet
chasin'
that
clout
(that
clout)
Ты
в
интернете
гоняешься
за
хайпом
(за
хайпом)
Red
flag,
you
cuffin'
these
hoes
(these
hoes)
Красный
флаг,
ты
женишься
на
этих
шлюхах
(на
этих
шлюхах)
Fly
her
out,
my
dick
in
her
mouth
(in
her
mouth)
Отправляю
ее
в
полет,
мой
член
у
нее
во
рту
(у
нее
во
рту)
I
can't
do
no
show
without
no
comma,
that's
a
red
flag
(nah,
cha-ching)
Я
не
могу
выступать
без
денег,
это
красный
флаг
(нет,
дзинь-дзинь)
He
ain't
no
boss,
he
can't
do
what
he
wanna,
now
that's
a
red
flag
(nah)
Он
не
босс,
он
не
может
делать
то,
что
хочет,
это
красный
флаг
(нет)
Don't
confuse
these
carats
with
no
pointers,
that's
a
red
flag
(bling)
Не
путай
эти
караты
с
фигней,
это
красный
флаг
(блеск)
Dismiss
me
with
that
baby
mama
drama,
now
that's
a
red
flag
(no)
Отстань
от
меня
с
этой
драмой
с
мамашей
моего
ребенка,
это
красный
флаг
(нет)
Shorty
got
more
followers
than
dollars,
that's
a
red
flag
(huh?)
У
малышки
подписчиков
больше,
чем
долларов,
это
красный
флаг
(а?)
She
say
she
suck
the
dick,
but
she
don't
swallow,
now
that's
a
red
flag
(well,
damn)
Она
говорит,
что
сосет,
но
не
глотает,
это
красный
флаг
(вот
же
блин)
Bitch,
how
you
grown,
but
still
live
with
your
mama?
That's
a
red
flag
(woah)
Сука,
как
ты
выросла,
но
до
сих
пор
живешь
с
мамой?
Это
красный
флаг
(вау)
Bitch,
how
you
totin'
a
bag
without
no
cash?
Now
that's
a
red
flag
(woah)
Сука,
как
ты
носишь
сумку
без
денег?
Это
красный
флаг
(вау)
Wait,
how
you
know
the
plug,
but
ain't
met
the
plug?
See,
that's
a
red
flag
Погоди,
как
ты
знаешь
поставщика,
но
не
встречался
с
ним?
Видишь,
это
красный
флаг
You
talkin'
'bout
you
trap,
we
know
you
cappin',
he
was
deadass
Ты
говоришь,
что
ты
в
деле,
мы
знаем,
что
ты
врешь,
он
был
серьезен
Yeah,
that's
WalkDog
pushin'
Lambo'
truck
for
breakfast,
he
just
sped
past
Да,
это
WalkDog
гоняет
на
Lamborghini
на
завтрак,
он
только
что
промчался
мимо
Be
the
first
one
pop
my
shit
when
we
pop
out
'cause
I
was
dead
last
Будь
первым,
кто
включит
мой
трек,
когда
мы
будем
тусоваться,
потому
что
я
был
последним
I
got
rich
off
songs
and
this
phone
and
this
red
bag
Я
разбогател
на
песнях,
этом
телефоне
и
этой
красной
сумке
And
I'm
hoppin'
off
a
plane,
pop
Percs
for
pain
'cause
I
got
jet
lag
(BigWalkDog)
И
я
выхожу
из
самолета,
глотаю
перкосет
от
боли,
потому
что
у
меня
джетлаг
(BigWalkDog)
The
plug
say,
"Pull
up,
" and
you
gotta
wait?
That's
a
red
flag
Поставщик
говорит:
"Подъезжай",
а
тебе
приходится
ждать?
Это
красный
флаг
Whole
time
he
fishin'
chickens,
you
the
bait,
you
a
dead
man
Все
это
время
он
ловит
рыбу,
ты
наживка,
ты
мертвец
On-on
Bouldercrest
right
by
the
Texaco
На
Боулдеркрест,
рядом
с
Техасо
So
Icy
Walk,
the
1017
Eskimo
So
Icy
Walk,
1017
Эскимо
Just
like
the
spot,
pulled
in,
told
her,
"Let
'em
go"
Как
только
мы
подъехали,
я
сказал
ей:
"Отпусти
их"
How
you
got
this,
you
got
that?
I'ma
tell
'em
no
Откуда
у
тебя
это,
откуда
у
тебя
то?
Я
скажу
им
"нет"
And
l
can
mail
a
'bow,
and
I
can
mail
some
more
И
я
могу
отправить
немного,
и
я
могу
отправить
еще
That's
a
red
flag
if
you
diss,
but
you
scared
of
smoke
Это
красный
флаг,
если
ты
диссишь,
но
боишься
дыма
Say
it's
Za',
but
it's
mid
when
you
smell
it
though
Говоришь,
что
это
травка,
но
это
чушь,
когда
чувствуешь
ее
запах
Can't
inhale
the
dope
Не
могу
вдохнуть
дурь
Man,
it's
some
bullshit,
dog
Чушь
какая-то,
чувак
I
can't
do
no
show
without
no
comma,
that's
a
red
flag
(nah,
cha-ching)
Я
не
могу
выступать
без
денег,
это
красный
флаг
(нет,
дзинь-дзинь)
He
ain't
no
boss,
he
can't
do
what
he
wanna,
now
that's
a
red
flag
(nah)
Он
не
босс,
он
не
может
делать
то,
что
хочет,
это
красный
флаг
(нет)
Don't
confuse
these
carats
with
no
pointers,
that's
a
red
flag
(bling)
Не
путай
эти
караты
с
фигней,
это
красный
флаг
(блеск)
Dismiss
me
with
that
baby
mama
drama,
now
that's
a
red
flag
(no)
Отстань
от
меня
с
этой
драмой
с
мамашей
моего
ребенка,
это
красный
флаг
(нет)
Shorty
got
more
followers
than
dollars,
that's
a
red
flag
(huh?)
У
малышки
подписчиков
больше,
чем
долларов,
это
красный
флаг
(а?)
She
say
she
suck
the
dick,
but
she
don't
swallow,
now
that's
a
red
flag
(well,
damn)
Она
говорит,
что
сосет,
но
не
глотает,
это
красный
флаг
(вот
же
блин)
Bitch,
how
you
grown,
but
still
live
with
your
mama?
That's
a
red
flag
(woah)
Сука,
как
ты
выросла,
но
до
сих
пор
живешь
с
мамой?
Это
красный
флаг
(вау)
Bitch,
how
you
totin'
a
bag
without
no
cash?
Now
that's
a
red
flag
(woah)
Сука,
как
ты
носишь
сумку
без
денег?
Это
красный
флаг
(вау)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrián Martinez, Brytavious Lakeith Chambers, Demetrius Moore, Radric Davis
Album
Red Flag
date of release
18-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.