Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis
dem
ferrari
boyz...
Das
sind
die
Ferrari
Boyz...
She
stoned,
she
stoned,
she
gone
off
that
patron;
Sie
ist
stoned,
sie
ist
stoned,
sie
ist
weg
von
dem
Patron;
I
gave
that
bitch
a
hundred
dollars
jus
to
leave
me
lone;
Ich
gab
der
Schlampe
hundert
Dollar,
nur
damit
sie
mich
in
Ruhe
lässt;
Tell
the
waitress
bring
mo
bottles
up
cus
she
can
keep
the
chaser;
Sag
der
Kellnerin,
sie
soll
mehr
Flaschen
bringen,
denn
sie
kann
den
Chaser
behalten;
Lil
mamma
switchin
by
my
section
she
want
me
to
chase
her;
Das
kleine
Luder
wechselt
in
meine
Nähe,
sie
will,
dass
ich
sie
verfolge;
Wasted
on
moscato,
but
im
losin
my
patience;
Verschwendet
an
Moscato,
aber
ich
verliere
meine
Geduld;
Im
tellin
her
come
go
wit
me
but
all
her
home
girls
hatin;
Ich
sage
ihr,
sie
soll
mit
mir
kommen,
aber
alle
ihre
Freundinnen
hassen;
Like
fred
flintstone;
Wie
Fred
Feuerstein;
Im
a
rollin
stone;
Ich
bin
ein
Rolling
Stone;
My
bestfriend
is
barney
so
you
kno
im
rollin
strong
Mein
bester
Freund
ist
Barney,
also
weißt
du,
ich
bin
stark
unterwegs;
Shawty
in
the
zone;
Kleine
ist
in
der
Zone;
Dressed
wit
the
thong;
Gekleidet
mit
dem
Tanga;
Every
nigga
in
the
club
tryna
take
her
home;
Jeder
Nigga
im
Club
versucht,
sie
mit
nach
Hause
zu
nehmen;
Shawty
in
the
zone;
Kleine
ist
in
der
Zone;
Dressed
wit
the
thong;
Gekleidet
mit
dem
Tanga;
And
every
player
in
the
club
tryna
take
her
Und
jeder
Player
im
Club
versucht,
sie
mitzunehmen;
A
lets
get
stoned;
Lass
uns
stoned
werden;
Im
so
stoned;
Ich
bin
so
stoned;
Like
fred
flintstone,
i
gotta
partna
named
barney
and
he
keep
me
in
the
zone;
Wie
Fred
Feuerstein,
ich
habe
einen
Partner
namens
Barney
und
er
hält
mich
in
der
Zone;
The
whole
club
stoned;
Der
ganze
Club
ist
stoned;
The
whole
world
stoned;
Die
ganze
Welt
ist
stoned;
And
tonight
we
bout
to
party
like
we
jus
got
home;
Und
heute
Abend
feiern
wir,
als
wären
wir
gerade
nach
Hause
gekommen;
A
lets
get
stoned;
Lass
uns
stoned
werden;
Like
fred
flintstone,
i
gotta
partna
named
barney
and
he
keep
me
in
the
zone;
Wie
Fred
Feuerstein,
ich
habe
einen
Partner
namens
Barney
und
er
hält
mich
in
der
Zone;
The
whole
club
stoned;
Der
ganze
Club
ist
stoned;
The
whole
world
stoned;
Die
ganze
Welt
ist
stoned;
And
tonight
we
bout
to
party
like
we
jus
got
home;
Und
heute
Abend
feiern
wir,
als
wären
wir
gerade
nach
Hause
gekommen;
Puts
some
grunts
in
air;
Macht
ein
paar
Grunts
in
die
Luft;
Whokus
in
the
air;
Whokus
in
die
Luft;
Put
ya
lighter
in
the
air
if
you
tryna
get
stoned;
Hebt
eure
Feuerzeuge
in
die
Luft,
wenn
ihr
versucht,
stoned
zu
werden;
Tonight
im
puttin
on,
i
swear
to
god
thats
a
5;
Heute
Abend
lege
ich
auf,
ich
schwöre
bei
Gott,
das
ist
eine
5;
Bitch
i
hit
that
high;
Schlampe,
ich
habe
dieses
High
erreicht;
Yes
im
stoned;
Ja,
ich
bin
stoned;
Drinkin
on
obama;
Trinke
Obama;
Its
rainin
white
liquor;
Es
regnet
weißen
Schnaps;
Gucci
pass
the
dutchess;
Gucci,
gib
mir
die
Duchess;
I
dont
do
no
swishers;
Ich
mache
keine
Swishers;
Rock
yellow
stones;
Rocke
gelbe
Steine;
Rock
red
stones;
Rocke
rote
Steine;
Bitch
my
money
long,
poppin
pills,
and
blowin
strong;
Schlampe,
mein
Geld
ist
lang,
schlucke
Pillen
und
blase
stark;
Im
a
stone
cold
flexer;
Ich
bin
ein
eiskalter
Angeber;
Steve
austin
stunna,
and
because
her
man
im
gone;
Steve
Austin
Stunner,
und
wegen
ihrem
Mann
bin
ich
weg;
In
my
zone,
hater
leave
me
alone;
In
meiner
Zone,
Hasser,
lass
mich
in
Ruhe;
Birdchains
in
the
air;
Vogelketten
in
der
Luft;
Screamin
as
i
yell;
Schreie,
während
ich
schreie;
Wen
you
hear
this
song;
Wenn
du
dieses
Lied
hörst;
The
crowd
gone
be
jumpin
up
and
down;
Wird
die
Menge
auf
und
ab
springen;
Screamin
up
stoned;
Schreien:
"Stoned";
White
remy
martin
cant
drink
patron;
Weißer
Remy
Martin,
kann
keinen
Patron
trinken;
Lost
my
keys
i
cant
even
make
it
home;
Habe
meine
Schlüssel
verloren,
ich
schaffe
es
nicht
mal
nach
Hause;
Everybody
in
here
gone;
Jeder
hier
drin
ist
weg;
Im
white,
im
goin
stone;
Ich
bin
weiß,
ich
werde
steinern;
My
dogs
jus
came
home;
Meine
Hunde
sind
gerade
nach
Hause
gekommen;
Ball
like
the
georgia
dome;
Spiele
wie
im
Georgia
Dome;
Thinkin,
its
back
on;
Denke,
es
geht
wieder
los;
Drinkin,
up
that
patron;
Trinke
diesen
Patron;
Its
ova,
im
loaded,
we
toasted,
we
grown;
Es
ist
vorbei,
ich
bin
geladen,
wir
sind
betrunken,
wir
sind
erwachsen;
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juaquin Malphurs, Dwayne Richardson, Radric Davis, Demetrius Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.