Gucci Mane, A$AP Rocky, 21 Savage & London On Da Track - Cocky (Mixed) - translation of the lyrics into German




Cocky (Mixed)
Cocky (Gemixt)
Huh?
Häh?
We got London On Da Track
Wir haben London On Da Track
It′s Guwop
Es ist Guwop
Uh
Uh
It's Gucci
Es ist Gucci
21, 21
21, 21
Uh
Uh
Too fuckin′ cocky, baby, I'm too fuckin' cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin′ cocky, baby, I′m so fuckin' cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant
Too fuckin′ cocky, baby, I'm too fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I′m so fuckin' cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant
I got so many M's in my bank account, I can′t even count ′em
So viele Millionen auf meinem Konto, ich kann sie nicht mal zählen
Too many whips, way I switch my car, I can't even mount ′em
Zu viele Wagen, wie ich sie wechsle, kann sie kaum aufstellen
Too many zeros with Versace pillows in my Phantoms
Zu viele Nullen mit Versace-Kissen in meinen Phantoms
Too many bad bitches, I don't cuff ′em, I just hand them (21)
Zu viele Bad Bitches, ich fessel sie nicht, ich geb sie weiter (21)
Off like a lay-up (lay-up), I don't got time to lay up
Los wie ein Lay-up (Lay-up), keine Zeit zu zögern
Met my accountant at Ruth′s Chris, she told me that I'm way up (21)
Traf meinen Steuerberater bei Ruth's Chris, sagte mir ich bin weit oben (21)
I already back for seconds, I ain't even clean my plate up
Ich hol schon Nachschub, hab nicht mal meinen Teller leer
Ran me up a hunned M′s and then I put my bay up (21)
Machte hundert M's, dann rammte ich meinen Bay (21)
Way out in the hills, I just sign the deal
Weit draußen in den Hügeln, unterschreib den Deal
I ain′t take no advance, so you know that split was real (21)
Keinen Vorschuss genommen, du weißt der Teil war real (21)
All my diamonds carats, them lil' pointers be too lil′
Alle meine Diamanten Karat, kleine Zeiger zu klein
Glaciers in my ear, I need a cup, they 'bout to spill (uh)
Gletscher im Ohr, ich brauch 'nen Becher, gleich läuft's über (uh)
Too fuckin′ cocky, baby, I'm too fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I'm so fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant
Too fuckin′ cocky, baby, I'm too fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I feel like I′m Rocky
Verdammt arrogant, Baby, ich fühl mich wie Rocky
Huh?
Häh?
How you gon' play D, can′t even take D?
Wie willst du verteidigen, kannst nicht mal Druck nehmen?
Too many fake me's
Zu viele Fälschungen von mir
Way too many fake daps, way too many fake '$APs
Viel zu viele falsche Abklatscher, zu viele fake '$APs
And I put it on me and I want another ring
Ich setz auf mich und will noch einen Ring
Girlies buckle at the knees, swerve ′em like the other team (skrt)
Mädchen knicken ein, wechsel Spur wie das andere Team (skrt)
You can still hear the sneaks (woo, swoosh)
Hörst immer noch die Sneaks (woo, swoosh)
Ballin′ in some Dungarees
Ballern in Dungarees
Make a cheerleader cream, so what she on the other team?
Lass 'ne Cheerleaderin kommen, was ist mit dem anderen Team?
For the cameras say your cheese, rap game like the league
Für Kameras sag Käse, Rap-Spiel wie die Liga
Heard you the nigga overseas, but that's only overseas
Hörte du bist der Typ in Übersee, aber nur in Übersee
I′m the one who oversees shit, "Oh man, it's him again"
Ich überwache den Scheiß, "Oh Mann, schon wieder er"
I′m up in the rim, Gatorade and M&M's
Bin im Korb, Gatorade und M&M's
Ball on you in my favorite Timberlands
Dribble dich in meinen Timberlands
My girlfriend got a little friend
Meine Freundin hat 'ne kleine Freundin
All the way on the other end
Ganz am anderen Ende
′Cause she don't deal with the middle man
Weil sie nicht mit Mittelsmännern umgeht
Harlem world stole my flow, friends and my foes
Harlem world klaut meinen Flow, Freunde und Feinde
Got my hoes in my clothes, they want ten like my toes (A$AP)
Hab meine Girls in meinen Klamotten, sie wollen Zehn wie Zehen (A$AP)
Too fuckin' cocky, baby, I′m too fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I′m so fuckin' cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant
Too fuckin′ cocky, baby, I'm too fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I'm so fuckin′ cocky (yeah)
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant (yeah)
Just pass me the rock and watch him go
Gib mir den Ball und schau ihm zu
Just run me the play and let me know
Spiel mir den Zug und lass es mich wissen
With a broken leg, I let it go (leggo, leggo, leggo)
Mit gebrochenem Bein lass ich los (leggo, leggo, leggo)
I ain′t gotta say it 'cause they know (woo)
Ich brauch es nicht sagen, sie wissen (woo)
Gucci is materialistic, he′s too fuckin' flashy
Gucci ist materialistisch, verdammt protzig
He smoke when he wanna smoke, think the world is his ashtray
Er raucht wenn er will, die Welt ist sein Aschenbecher
So, so deaf to these suckers, I′m like JD in '03
Taub für diese Lutscher, wie JD '03
My hoe said that I′m too cocky, I don't play nothin' but me
Meine Schlampe sagt ich bin zu arrogant, ich spiele nichts außer mich
These girls got nothing to show you, I′ll give you something to see
Diese Mädchen haben nichts zu zeigen, ich geb dir was zu sehen
These dudes keep comin′ up short like they a pair of capris
Diese Typen kommen ständig zu kurz wie Capri-Hosen
Don't group me with these rappers, these boys embarrassin′ me
Zählt mich nicht zu diesen Rappern, die Jungs blamieren mich
Them dudes ain't got nothin′ on me, I got a money disease
Die haben nichts gegen mich, ich hab die Geldsucht
I'm too cold for these suckers, they ain′t got more money than me
Zu kalt für diese Lutscher, sie haben weniger Kohle als ich
I wear my mink in the summer when it's a hundred and three (burr)
Trag Nerz im Sommer bei einhundertdrei (burr)
I make a bitch feel self-conscious like she too shiny for me
Ich lass eine Schlampe unsicher fühlen, als wär sie zu glänzend für mich
I know that bitch want to fuck me, but she's too tiny for me
Ich weiß die Schlampe will mich ficken, aber sie ist zu klitzeklein für mich
She′s my way out the highway, you either like or leave
Sie ist mein Highway-Ausweg, du magst es oder vergiss es
This Rollie cost us the G′s, a couple bricks on my sleeve (yeah)
Diese Rolex kostet die G's, ein paar Steine am Ärmel (yeah)
When I first fell on the scene, I drove a Cutlass Supreme
Als ich aufkam, fuhr ich Cutlass Supreme
A half a brick, a pint of lean, and a new money machine
Ein halbes Kilo, einen Pint Lean, eine neue Geldmaschine
It's Wop
Es ist Wop
Too fuckin′ cocky, baby, I'm too fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I′m so fuckin' cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I′m too fuckin′ cocky (it's Gucci)
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant (es ist Gucci)
Too fuckin′ cocky, baby, I'm so fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I′m too fuckin' cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I′m so fuckin′ cocky
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant
Too fuckin' cocky, baby, I′m too fuckin' cocky (Wizop)
Verdammt arrogant, Baby, ich bin verdammt arrogant (Wizop)
Too fuckin′ cocky, baby, I'm so fuckin′ cocky (damn)
Verdammt arrogant, Baby, ich bin so verdammt arrogant (verdammt)
We got London On Da Track
Wir haben London On Da Track





Writer(s): Radric Delantic Davis, London Holmes, Rakim Mayers, Shayaa Bin Abraham-joseph, Hector Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.