Gucci Mane feat. Key Glock & Young Dolph - Blood All On it (feat. Key Glock, Young Dolph) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gucci Mane feat. Key Glock & Young Dolph - Blood All On it (feat. Key Glock, Young Dolph)




Blood All On it (feat. Key Glock, Young Dolph)
Кровь на Нём (feat. Key Glock, Young Dolph)
(Let the BandPlay)
(Пусть играет музыка)
Yeah, yeah, uh, yeah, uh, yeah, uh
Да, да, у, да, у, да, у
Okay, ayy
Хорошо, эй
Cash out if I want it (for real, though)
Обналичу, если захочу (всерьез, детка)
The money got blood all on it (for real, though)
На деньгах кровь (всерьез, детка)
The money got blood all on it, yeah
На деньгах кровь, да
The money got blood all on it (for real, though)
На деньгах кровь (всерьез, детка)
Bad with me on it (for real, though)
Плохой парень со мной (всерьез, детка)
N- wanna be me, don't it?
Нигеры хотят быть мной, не так ли?
But the money got blood all on it
Но на деньгах кровь
Yeah, the money got blood all on it (hey)
Да, на деньгах кровь (эй)
My young ready to shoot (damn)
Мои молодые готовы стрелять (черт)
'Cause they ain't got nothin' to lose (damn)
Потому что им нечего терять (черт)
He said, it's everybody and f- everything, he got somethin' to prove (damn)
Он сказал: "Все и всё, ему есть что доказывать" (черт)
In the trenches pullin' moves (got 'em)
В окопах делаю дела (вот так)
A hundred racks in blues (Franks)
Сотня косарей в синих (Франклинах)
In a shoebox, hell nah, them ain't no motherf- shoes
В коробке из-под обуви, черт возьми, нет, это не чертовы ботинки
(Racks, ayy, what you do, n-?)
(Купюры, эй, что ты делаешь, нигер?)
Took the motor out a 'Vette put it in a Chevelle (switch it up)
Вытащил мотор из 'Vette, поставил в Chevelle (поменял)
Do my dirt all by myself 'cause these gon' tell (I swear)
Делаю свою грязь сам, потому что эти стукачи расскажут (клянусь)
She look like God sent her from Heaven but she fine as hell (bad)
Она выглядит так, будто Бог послал ее с небес, но она чертовски хороша (красотка)
I'm sendin' strong to five states, man, I just broke my scale (uh)
Я отправляю товар в пять штатов, детка, я только что сломал свои весы (у)
Lil' cuz just caught a murder charge and I just post his bail (yeah)
Мелкий только что попал под обвинение в убийстве, и я только что внес за него залог (да)
Doing donuts in a 'Rari, I'm a major player (skrrt)
Кручу пончики на 'Rari, я крупный игрок (скррт)
Send bags to the hood and to the opps I send some shells (yeah)
Отправляю сумки в район, а оппам отправляю патроны (да)
Never talk on a phone and never leave a paper trail
Никогда не говорю по телефону и никогда не оставляю бумажный след
Super bad with a body like Buffy (woah)
Супер красотка с телом, как у Баффи (вау)
Went to see my jeweler, spent a million like it's nothin' (a million)
Пошел к своему ювелиру, потратил миллион, как ни в чем не бывало (миллион)
I got on too much ice, she caught the flu when she me (uh)
На мне слишком много льда, она простудилась, когда увидела меня (у)
Plain jane Richard Mille, I told my jeweler, "Bust it"
Простой Richard Mille, я сказал своему ювелиру: "Взорви его"
Cash out if I want it (for real, though)
Обналичу, если захочу (всерьез, детка)
The money got blood all on it (for real, though)
На деньгах кровь (всерьез, детка)
The money got blood all on it, yeah
На деньгах кровь, да
The money got blood all on it (for real, though)
На деньгах кровь (всерьез, детка)
Bad with me on it (for real, though)
Плохой парень со мной (всерьез, детка)
N- wanna be me, don't it?
Нигеры хотят быть мной, не так ли?
But the money got blood all on it
Но на деньгах кровь
Yeah, the money got blood all on it (hey)
Да, на деньгах кровь (эй)
My young niggas ready to shoot (damn)
Мои молодые ниггеры готовы стрелять (черт)
'Cause they ain't got nothin' to lose (damn)
Потому что им нечего терять (черт)
He said, "F- everybody and f- everything, he got somethin' to prove (damn)
Он сказал: "Всех и всё, ему есть что доказывать" (черт)
In the trenches pullin' moves (got 'em)
В окопах делаю дела (вот так)
A hundred racks in blues (Franks)
Сотня косарей в синих (Франклинах)
In a shoebox, hell nah, them ain't no motherf- shoes (racks)
В коробке из-под обуви, черт возьми, нет, это не чертовы ботинки (купюры)
At the top where it get real lonely
На вершине, где становится очень одиноко
Just might put a dub on homie
Может, поставлю двадцатку на кореша
New Phantom with the Forgis on it (forgis)
Новый Phantom с Forgis (forged)
And the paint got blood all on it (ah)
И на краске кровь (а)
These n- ain't eatin', they starvin' (nah)
Эти ниггеры не едят, они голодают (нет)
I can see 'cause they crew gettin' boney
Я вижу, потому что их команда худеет
These suckers do nothing but clout chase
Эти сосунки ничего не делают, кроме как гоняются за хайпом
These boys just some one-trick ponies (p-)
Эти парни просто лошадки одного трюка (п-)
Man, is rap game so damn phony
Чувак, рэп-игра такая фальшивая
These niggas a bunch of Jabronies
Эти ниггеры - кучка джаброни
Everything you got, they want it
Всё, что у тебя есть, они хотят
That's why I'm still up on it
Вот почему я всё еще на вершине
Just told my hitter, he on it
Только что сказал своему киллеру, он в деле
N- better break fast like Shoney's
Нигеры лучше позавтракают, как в Shoney's
And I got my bag like Tony
И у меня сумка, как у Тони
These wanna clone me, don't it? (Huh)
Эти хотят меня клонировать, не так ли? (Ха)
I went from ridin' a V12, switched it up
Я ездил на V12, поменял его
In now my motor electric (switched it up)
Теперь мой мотор электрический (поменял)
I stacked up way more millions than haters expected
Я накопил гораздо больше миллионов, чем ожидали хейтеры
You gotta shoot for your respect, that's how you send a message (bah, baow)
Ты должен стрелять за свое уважение, вот как ты посылаешь сообщение (бах, бау)
You gotta do, you gotta do to keep family protected (it's Gucci)
Ты должен делать, ты должен делать, чтобы защитить семью (это Gucci)
Cash out when I want it, yeah (huh)
Обналичу, когда захочу, да (ха)
These know how I'm comin', yeah
Эти знают, как я прихожу, да
Know how I'm comin', yeah (yeah)
Знают, как я прихожу, да (да)
The know how I'm comin' (why they call you Tony?)
Они знают, как я прихожу (почему они зовут тебя Тони?)
'Cause I pop by my lonely (fah)
Потому что я появляюсь в одиночку (фа)
Pocket full of Crip-blue hunnids, yeah
Карманы полны синих сотен, да
Money got blood all on it (yeah, yeah)
На деньгах кровь (да, да)
Yeah, I'm the one, not the two (two), I turn a one to a two (two)
Да, я номер один, а не два (два), я превращаю один в два (два)
I'm havin' racks, yeah, I got the bag, yeah, I put the bag on you, you
У меня есть бабки, да, у меня есть сумка, да, я повешу сумку на тебя, тебя
I put the bag on you too, inside my Hellcat ragù
Я повешу сумку и на тебя тоже, внутри моего Hellcat рагу
I'm goin' nuts, I keep me a tool (yeah)
Я схожу с ума, я держу при себе инструмент (да)
They like this young n- a loose screw
Им нравится, что этот молодой нигер - отморозок
Yeah, took the doors off my McLaren, put it on my Urus, ayy (phew, phew)
Да, снял двери с моего McLaren, поставил на мой Urus, эй (пхью, пхью)
Don't compare me to no rapper 'cause these weird, ayy
Не сравнивай меня ни с одним рэпером, потому что эти странные, эй
They done pissed me off, it's all up in my urine, ayy (wock', Wock')
Они меня разозлили, это всё в моей моче, эй (вок, вок)
When it come to shootin' shit, my jumper be the purest
Когда дело доходит до стрельбы, мой бросок самый чистый
Cash out if I want it (b-, for real, though)
Обналичу, если захочу (сука, всерьез, детка)
Nigga got blood all on it (yeah, for real, though)
На ниггере кровь (да, всерьез, детка)
The money got blood all on it, yeah (yeah)
На деньгах кровь, да (да)
The money got blood all on it (for real, though, yeah)
На деньгах кровь (всерьез, детка, да)
Bad with me on it (for real, though)
Плохой парень со мной (всерьез, детка)
N- wanna be me, don't it? (Huh, ha)
Нигеры хотят быть мной, не так ли? (Ха, ха)
But the money got blood all on it
Но на деньгах кровь
Yeah, the money got blood all on it (yeah, yeah, hey)
Да, на деньгах кровь (да, да, эй)
My young ready to shoot (damn)
Мои молодые готовы стрелять (черт)
'Cause they ain't got nothin' to lose (damn)
Потому что им нечего терять (черт)
He said, it's everybody and everything, he got somethin' to prove (damn)
Он сказал: "Все и всё, ему есть что доказывать" (черт)
In the trenches pullin' moves (got 'em)
В окопах делаю дела (вот так)
A hundred racks in blues (Franks)
Сотня косарей в синих (Франклинах)
In a shoebox, hell nah, them ain't no motherf- shoes (racks)
В коробке из-под обуви, черт возьми, нет, это не чертовы ботинки (купюры)





Writer(s): Markeyvius Cathey, Brandon Bradley, Radric Davis, Krishon O'brien Gaines


Attention! Feel free to leave feedback.