Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
I
love
Guwop
though
Scheiße,
ich
liebe
Guwop
aber
Zuwop,
'cause
I'm
a
big
Z
Zuwop,
weil
ich
ein
großer
Z
bin
Ya
heard
me?
Verstehst
du
mich?
Know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Shoutout
to
Gucci,
I
think
that's
my
dad
Shoutout
an
Gucci,
ich
glaube,
er
ist
mein
Vater
You
know,
I
was
just
jerkin'
Weißt
du,
ich
habe
nur
gescherzt
(I
just
told
Richie
we
rich)
(Ich
habe
gerade
zu
Richie
gesagt,
wir
sind
reich)
Been
said,
"Whoopty-woop,
whoopty-woop"
Habe
schon
gesagt,
"Whoopty-woop,
whoopty-woop"
I
was
like,
"Bet,
" though
I
was
lyin'
Ich
dachte,
"Okay",
obwohl
ich
gelogen
habe
When
them
bullets
had
came
my
way,
I
say,
"I
bet
Kodak
ain't
dyin'"
Als
die
Kugeln
auf
mich
zukamen,
sagte
ich:
"Ich
wette,
Kodak
stirbt
nicht"
We
put
murders
backwards
after,
we
turned
red
rum
to
wine
Wir
haben
Morde
rückgängig
gemacht,
wir
haben
roten
Rum
in
Wein
verwandelt
I'm
that
nigga
that
smack
all
the
smackers
so
Ich
bin
der
Typ,
der
alle
schlägt,
also
I'm
the
biggest
stepper,
five-five
bin
ich
der
Größte,
fünf-fünf
I'm
a
hot
boy,
my
bitch
the
coldest,
yeah,
opposite
attract
Ich
bin
ein
heißer
Junge,
meine
Schlampe
ist
die
kälteste,
ja,
Gegensätze
ziehen
sich
an
You
got
one
time
to
raise
your
voice
in
here
then
I'ma
get
the
strap
Du
hast
eine
Chance,
hier
deine
Stimme
zu
erheben,
dann
hole
ich
die
Waffe
I've
been
chasin'
that
boy
like
a
fly
'round
the
house
Ich
bin
dem
Jungen
wie
eine
Fliege
im
Haus
hinterhergejagt
But
eventually,
I'll
get
him
clapped
Aber
irgendwann
werde
ich
ihn
erwischen
All
I
ever
had
was
the
trap
Alles,
was
ich
je
hatte,
war
die
Falle
I
ain't
have
me
no
dad,
so
I
got
off
my
dick,
yeah,
I
jacked
Ich
hatte
keinen
Vater,
also
habe
ich
mich
selbstständig
gemacht,
ja,
ich
habe
geklaut
I've
been
true
to
this
from
the
jump
(uh-huh)
Ich
bin
dem
treu
geblieben
von
Anfang
an
(uh-huh)
When
I
do
it,
consider
it
done
(mm-hmm)
Wenn
ich
es
tue,
betrachte
es
als
erledigt
(mm-hmm)
Fuck
a
shooter,
bitch,
'cause
I'm
one
Scheiß
auf
einen
Schützen,
Schlampe,
denn
ich
bin
einer
On
point
like
I'm
a
dot
Auf
den
Punkt,
als
wäre
ich
ein
Punkt
I'll
swap
me
a
body
for
a
swap
Ich
tausche
eine
Leiche
gegen
eine
Leiche
Put
a
bag
right
on
his
top
Setze
eine
Belohnung
auf
seinen
Kopf
I
got
murder
all
in
my
eyes,
you
see
it,
it's
torture
in
my
heart
Ich
habe
Mord
in
meinen
Augen,
du
siehst
es,
es
ist
Folter
in
meinem
Herzen
Beat
the
pot
like
it's
beatin'
for
the
dope
Schlage
den
Topf,
als
würde
er
für
die
Drogen
schlagen
Pop
Percs,
I
don't
drink,
I
don't
smoke
Nehme
Percs,
ich
trinke
nicht,
ich
rauche
nicht
I'ma
leave
'fore
I
beat
on
a
ho
Ich
gehe
lieber,
bevor
ich
eine
Schlampe
schlage
I'm
a
Z
but
I'm
P
for
sure
Ich
bin
ein
Z,
aber
ich
bin
sicher
ein
P
I've
been
lowkey,
she
a
swoop
Ich
war
unauffällig,
sie
ist
eine
Verführerin
Need
Codeine
with
lil'
boo
Brauche
Codein
mit
meiner
Süßen
And
I
know
she
cheatin'
too
Und
ich
weiß,
dass
sie
auch
fremdgeht
But
I
ain't
finna
love
foolproof
Aber
ich
werde
nicht
auf
Liebesbeweise
hereinfallen
I
triple
crossed
them
'cause
I
seen
it
was
planned
Ich
habe
sie
dreifach
betrogen,
weil
ich
sah,
dass
es
geplant
war
They
tried
to
count
me
out,
must
didn't
know
how
to
count
Sie
versuchten,
mich
auszuzählen,
wussten
wohl
nicht,
wie
man
zählt
Told
her
ring
up,
and
didn't
know
the
amount
Sagte
ihr,
sie
soll
anrufen,
und
kannte
den
Betrag
nicht
Expensive
new
fabrics
I
couldn't
even
pronounce
(it's
Gucci)
Teure
neue
Stoffe,
die
ich
nicht
einmal
aussprechen
konnte
(es
ist
Gucci)
No
gun
policy,
stick
in
the
party
Keine
Waffenrichtlinie,
Knarre
auf
der
Party
Hope
nobody
gets
out
of
their
body
Hoffe,
niemand
rastet
aus
Got
his
self
hurt,
he
was
full
of
that
molly
(damn)
Er
hat
sich
selbst
verletzt,
er
war
voll
auf
Molly
(verdammt)
We
ain't
even
wanna
have
to
kill
nobody
(woah,
ooh)
Wir
wollten
eigentlich
niemanden
töten
(woah,
ooh)
Ridin'
down
Ocean
like
Fast
and
the
Furious
(Gucci)
Fahre
den
Ocean
entlang
wie
bei
Fast
and
the
Furious
(Gucci)
Caught
me
red-handed,
can't
crank
up
the
jury
(damn)
Haben
mich
auf
frischer
Tat
ertappt,
können
die
Jury
nicht
beeinflussen
(verdammt)
Your
boss
is
a
pussy,
your
artist
so
scared
(pussy)
Dein
Boss
ist
eine
Pussy,
dein
Künstler
hat
solche
Angst
(Pussy)
Just
a
matter
of
time
'fore
they
take
all
your
jewelry
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
sie
deinen
ganzen
Schmuck
nehmen
These
young
niggas,
they
done
made
killin'
a
sport
Diese
jungen
Niggas,
sie
haben
das
Töten
zu
einem
Sport
gemacht
They're
brazen,
they'll
take
a
switch
to
New
York
Sie
sind
dreist,
sie
bringen
eine
Switch
nach
New
York
So
crazy,
kill
a
pig,
turn
him
to
pork
So
verrückt,
töte
ein
Schwein,
verwandle
es
in
Schweinefleisch
I
hope
they
don't
try
to
get
my
lyrics
in
court
(it's
Gucci)
Ich
hoffe,
sie
versuchen
nicht,
meine
Texte
vor
Gericht
zu
verwenden
(es
ist
Gucci)
I've
been
true
to
this
from
the
jump
Ich
bin
dem
treu
geblieben
von
Anfang
an
When
I
do
it,
consider
it
done
Wenn
ich
es
tue,
betrachte
es
als
erledigt
Fuck
a
shooter,
bitch,
'cause
I'm
one
Scheiß
auf
einen
Schützen,
Schlampe,
denn
ich
bin
einer
On
point
like
I'm
a
dot
Auf
den
Punkt,
als
wäre
ich
ein
Punkt
I'll
swap
me
a
body
for
a
swap
Ich
tausche
eine
Leiche
gegen
eine
Leiche
Put
a
bag
right
on
his
top
Setze
eine
Belohnung
auf
seinen
Kopf
I
got
murder
all
in
my
eyes,
you
see
it,
it's
torture
in
my
heart
Ich
habe
Mord
in
meinen
Augen,
du
siehst
es,
es
ist
Folter
in
meinem
Herzen
Beat
the
pot
like
it's
beatin'
for
the
dope
Schlage
den
Topf,
als
würde
er
für
die
Drogen
schlagen
Pop
Percs,
I
don't
drink,
I
don't
smoke
Nehme
Percs,
ich
trinke
nicht,
ich
rauche
nicht
I'ma
leave
'fore
I
beat
on
a
ho
Ich
gehe
lieber,
bevor
ich
eine
Schlampe
schlage
I'm
a
Z
but
I'm
P
for
sure
Ich
bin
ein
Z,
aber
ich
bin
sicher
ein
P
I've
been
lowkey,
she
a
swoop
Ich
war
unauffällig,
sie
ist
eine
Verführerin
Need
Codeine
with
lil'
boo
Brauche
Codein
mit
meiner
Süßen
And
I
know
she
cheatin'
too
Und
ich
weiß,
dass
sie
auch
fremdgeht
But
I
ain't
finna
love
foolproof
Aber
ich
werde
nicht
auf
Liebesbeweise
hereinfallen
Man,
I
got
juice
but
I
want
the
lean
Mann,
ich
habe
Saft,
aber
ich
will
Lean
I'm
smokin'
deuce,
I
pour
green
Ich
rauche
Deuce,
ich
gieße
Grün
ein
And
I
got
boot
but
not
on
my
feet
Und
ich
habe
Stiefel,
aber
nicht
an
meinen
Füßen
What
did
I
do?
Was
habe
ich
getan?
Caresha,
please,
baby
Caresha,
bitte,
Baby
Bought
you
a
Ring
Pop
to
be
funny
Habe
dir
einen
Ring
Pop
gekauft,
um
lustig
zu
sein
I'll
take
you
to
case
now
if
you
like
it
Ich
bringe
dich
jetzt
zum
Koffer,
wenn
du
willst
Give
my
Pomeranian
puppy
a
Russian
Gebe
meinem
Zwergspitz-Welpen
einen
Russen
I
brought
this
lil'
beautiful
bitch
to
the
ugly
Ich
habe
diese
kleine,
wunderschöne
Schlampe
zu
den
Hässlichen
gebracht
And
I'm
King
Snipe
and
I
came
tucked
Und
ich
bin
King
Snipe
und
ich
kam
bewaffnet
Yeah,
I
came
tight,
you
ain't
gettin'
none
Ja,
ich
kam
gut
bestückt,
du
bekommst
nichts
ab
Miami
nights,
fuckin'
in
the
club
Miami-Nächte,
ficken
im
Club
Shakin'
with
the
dice,
they
don't
really
bluff
Schütteln
mit
den
Würfeln,
sie
bluffen
nicht
wirklich
I
made
a
way,
it's
only
us
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
es
sind
nur
wir
Niggas
hatin'
on
me
much
Niggas
hassen
mich
sehr
All
I
did
was
run
it
up
Alles,
was
ich
tat,
war,
es
hochzutreiben
I've
been
true
to
this
from
the
jump
(uh-huh)
Ich
bin
dem
treu
geblieben
von
Anfang
an
(uh-huh)
When
I
do
it,
consider
it
done
(it
done)
Wenn
ich
es
tue,
betrachte
es
als
erledigt
(es
ist
erledigt)
Fuck
a
shooter,
bitch,
'cause
I'm
one
(I'm
one)
Scheiß
auf
einen
Schützen,
Schlampe,
denn
ich
bin
einer
(ich
bin
einer)
On
point
like
I'm
a
dot
Auf
den
Punkt,
als
wäre
ich
ein
Punkt
I'll
swap
me
a
body
for
a
swap
(uh-huh)
Ich
tausche
eine
Leiche
gegen
eine
Leiche
(uh-huh)
Put
a
bag
right
on
his
top
(your
heart)
Setze
eine
Belohnung
auf
seinen
Kopf
(dein
Herz)
I
got
murder
all
in
my
eyes,
you
see
it
Ich
habe
Mord
in
meinen
Augen,
du
siehst
es
It's
torture
in
my
heart
(it's
there)
Es
ist
Folter
in
meinem
Herzen
(es
ist
da)
Beat
the
pot
like
it's
beatin'
for
the
dope
Schlage
den
Topf,
als
würde
er
für
die
Drogen
schlagen
Pop
Percs,
I
don't
drink,
I
don't
smoke
Nehme
Percs,
ich
trinke
nicht,
ich
rauche
nicht
I'ma
leave
'fore
I
beat
on
a
ho
Ich
gehe
lieber,
bevor
ich
eine
Schlampe
schlage
I'm
a
Z
but
I'm
P
for
sure
(uh-huh)
Ich
bin
ein
Z,
aber
ich
bin
sicher
ein
P
(uh-huh)
I've
been
lowkey,
she
a
swoop
(a
swoop)
Ich
war
unauffällig,
sie
ist
eine
Verführerin
(eine
Verführerin)
Need
Codeine
with
lil'
boo
(she
bad
and
bougie)
Brauche
Codein
mit
meiner
Süßen
(sie
ist
heiß
und
luxuriös)
And
I
know
she
cheatin'
too
Und
ich
weiß,
dass
sie
auch
fremdgeht
But
I
ain't
finna
love
foolproof
Aber
ich
werde
nicht
auf
Liebesbeweise
hereinfallen
Follow
Lildp
on
ig:lil.dp1
Folge
Lildp
auf
ig:lil.dp1
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Tony Son, Bill Kapri, Fourteen Hongmahasek
Attention! Feel free to leave feedback.