Lyrics and translation Gucci Mane feat. Drake & Sean Garrett - In My Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Business
В Моих Делах
I'm
really
stepping
up
my
game
Я
реально
поднял
свой
уровень,
These
bitches
gotta
start
paying
me
for
this
Эти
сучки
должны
начать
платить
мне
за
это.
Can't
get
no
more
free
Randy
Больше
никакой
бесплатной
Рэнди.
Got
everything,
I
got
everything
У
меня
есть
всё,
абсолютно
всё,
I
cannot
complain,
I
cannot
Я
не
могу
жаловаться,
никак
не
могу.
I
don't
even
know
how
much
I
really
made,
I
forgot
Я
даже
не
знаю,
сколько
я
заработал,
забыл.
It's
a
lot,
fuck
that,
never
mind
what
I
got
Это
много,
к
чёрту,
неважно,
что
у
меня
есть,
Nigga
don't
watch
that
cause
I
Не
смотри
на
это,
потому
что
я
Came
up,
that's
all
me
Поднялся
сам,
это
всё
я.
Stayed
true,
that's
all
me
(Yeah)
Остался
верен
себе,
это
всё
я.
(Да)
No
help,
that's
all
me
Никакой
помощи,
это
всё
я.
All
me
for
real
Только
я,
по-настоящему.
Came
up,
that's
all
me
Поднялся
сам,
это
всё
я.
Stay
true,
that's
all
me
Остался
верен
себе,
это
всё
я.
No
help,
that's
all
me
Никакой
помощи,
это
всё
я.
All
me
for
real
Только
я,
по-настоящему.
Money
on
my
mind,
you
should
think
the
same
Деньги
в
моей
голове,
тебе
стоит
думать
так
же.
J's
on,
pinky
ring
Джорданы
на
ногах,
кольцо
на
мизинце,
Dogging
these
hoes,
I
need
quarantine
Отшиваю
этих
сучек,
мне
нужен
карантин.
In
the
same
league,
but
we
don't
ball
the
same
В
одной
лиге,
но
мы
играем
по-разному.
Oh!
She
want
all
the
fame
О!
Она
хочет
всю
славу,
I
hear
that
shit
all
the
time
Я
слышу
это
постоянно.
She
said
she
love
me
Она
сказала,
что
любит
меня,
I
said,
"Baby
girl,
fall
in
line."
OK
Я
сказал:
"Детка,
встань
в
очередь".
Окей.
Made
a
million,
off
a
dinner
Заработал
миллион
за
ужином,
Fork,
watch
me
switch
it
up
Вилка,
смотри,
как
я
меняю
всё.
Walked
in,
"Ill
nigga
alert!
Ill
nigga
alert!"
(Damn!)
Зашёл,
"Крутой
ниггер
на
районе!
Крутой
ниггер
на
районе!"
(Чёрт!)
You
need
that
work,
I
got
that
work,
got
bitches
in
my
condo
Тебе
нужен
товар,
у
меня
есть
товар,
и
сучки
в
моей
квартире.
Just
bought
a
shirt
that
cost
a
Mercedes-Benz
car
note
Только
что
купил
рубашку
стоимостью
с
ежемесячный
платёж
за
Мерседес-Бенц.
From
the
A
to
Toronto,
we
let
the
metal
go
off
От
Атланты
до
Торонто,
мы
даём
металлу
зазвучать,
And
my
dick
so
hard
it
make
the
metal
detector
go
off
А
мой
член
настолько
твёрдый,
что
он
активирует
металлоискатель.
This
that
sauce,
this
that
dressing
Это
соус,
это
заправка,
Givenchy,
nigga
God
bless
you
Givenchy,
нигга,
благослови
тебя
Бог.
If
having
a
bad
bitch
was
a
crime
Если
бы
иметь
плохую
сучку
было
преступлением,
I'd
be
arrested
(True)
Меня
бы
арестовали.
(Правда)
I
touched
down
in
'86
Я
приземлился
в
'86,
Knew
I
was
a
man
by
the
age
of
6
Понял,
что
я
мужчина,
в
6 лет.
I
even
fucked
the
girl
that
used
to
babysit
Я
даже
трахнул
девушку,
которая
была
моей
няней,
But
that
was
years
later
on
some
crazy
shit
Но
это
было
годами
позже,
какая-то
дикая
хрень.
I
heard
your
new
shit,
nigga
hated
it
Я
слышал
твой
новый
трек,
нигга,
он
отстой.
Damon
Wayans
homie
don't
play
that
shit
Дэймон
Уайанс,
приятель,
не
играй
в
эти
игры.
I
get
paid
a
lot,
you
get
paid
a
bit
Мне
платят
много,
тебе
платят
немного,
And
my
latest
shit
is
like
a
greatest
hits
А
мой
последний
трек
как
сборник
лучших
хитов.
Ain't
no
wishing
over
on
this
side
Здесь
нет
места
мечтаниям.
Y'all
don't
fuck
with'
us
and
we
don't
fuck
with'
y'all,
it's
no
different
over
on
this
side
Вы
не
связываетесь
с
нами,
и
мы
не
связываемся
с
вами,
здесь
всё
по-другому.
Should
I
listen
to
everybody
or
myself?
Должен
ли
я
слушать
всех
или
себя?
Cause
myself
just
told
myself,
"You
the
motherfuckin'
man,
you
don't
need
no
help."
Потому
что
я
только
что
сказал
себе:
"Ты
чертовски
крут,
тебе
не
нужна
помощь".
Cashin'
checks
and
I'm
bigging
up
my
chest,
Получаю
чеки
и
выпячиваю
грудь,
Ya'll
keep
talking
'bout
who
next,
Вы
продолжаете
говорить
о
том,
кто
следующий,
But
I'm
about
as
big
as
it
gets
Но
я
настолько
крут,
насколько
это
возможно.
I
swear
ya'll
just
wastin'
ya'll
breath,
Клянусь,
вы
просто
тратите
своё
дыхание
попусту.
I'm
the
light
skinned
Keith
Sweat,
Я
светлокожий
Кит
Свит,
I'm
a
make
it
last
forever,
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
It's
not
your
time
'cause
I
ain't
done
yet,
Сейчас
не
твоё
время,
потому
что
я
ещё
не
закончил.
Look,
just
understand
that
I'm
on
a
roll
like
Cottonelle,
Смотри,
просто
пойми,
что
я
на
волне,
как
Cottonelle.
I
was
made
for
all
of
this
shit,
Я
был
создан
для
всего
этого
дерьма,
And
I'm
on
the
road
box
office
sales,
И
я
на
гастролях,
кассовые
сборы
зашкаливают.
I'm
getting
paid
for
all
of
this
shit,
Мне
платят
за
всё
это
дерьмо.
Ask
you
to
please
excuse
my
table
manners,
Прошу
прощения
за
мои
манеры
за
столом,
I
was
making
room
for
the
table
dancers,
Я
освобождал
место
для
танцовщиц.
'Cause
if
we
judging
off
your
advances,
Потому
что,
если
судить
по
твоим
авансам,
I
just
got
paid
like
eight
advances,
God
damn!
Мне
только
что
заплатили,
как
за
восемь
авансов,
чёрт
возьми!
HOE,
SHUT
THE
fuck
UP
СУКА,
ЗАТКНИСЬ.
I
got
way
too
much
on
my
mental
У
меня
слишком
много
всего
в
голове.
I
learn
from
what
I've
been
through
Я
учусь
на
своих
ошибках,
I'm
finna
do
what
I
didn't
do
Я
собираюсь
сделать
то,
чего
не
делал
раньше.
And
still
waking
up
like
the
rest
do
И
всё
ещё
просыпаюсь,
как
все
остальные.
Not
complicated,
it's
simple
Ничего
сложного,
всё
просто.
I
got
sexy
ladies,
a
whole
Benz-full
У
меня
есть
сексуальные
красотки,
целый
Бенц
полон.
And
to
them
hoes
I'm
everything
И
для
этих
сучек
я
всё,
Everything
but
gentle
Всё,
кроме
нежного.
But
I
still
take
my
time
Но
я
всё
равно
не
тороплюсь,
Man
I
guess
I'm
just
old
fashioned
Наверное,
я
просто
старомодный.
Wearing
retro
shit,
that's
old
fashioned
Ношу
ретро-шмотки,
это
старомодно.
Nigga,
see
what
I'm
saying,
no
closed
caption
Нигга,
понимаешь,
о
чём
я,
никаких
субтитров.
I
paint
pics,
see
the
shit
Я
рисую
картины,
видишь
это
дерьмо.
Good
sex,
need
to
hit
Хороший
секс,
нужно
повторить.
Keep
a
bra
on
the
floor
Лифчик
на
полу,
Year
round
like
season
tickets
Круглый
год,
как
абонемент
на
сезон.
I
plead
the
fifth
Я
отказываюсь
отвечать,
Drink
a
fifth
Выпиваю
бутылку,
Load
the
nine
Заряжаю
девятимиллиметровый,
Leave
you
split,
in
the
half
Разделю
тебя
пополам.
Smoke
a
half,
Need
a
zip
Выкурю
половину,
нужен
целый
пакет.
My
new
girl
is
on
Glee
and
shit
Моя
новая
девушка
снимается
в
"Glee"
и
всё
такое,
Probably
making
more
money
than
me
and
shit
Наверное,
зарабатывает
больше
меня
и
всё
такое.
I
swear
to
God
I
got
99
Problems
but
a
bitch
ain't
one
Клянусь
Богом,
у
меня
99
проблем,
но
сука
не
одна
из
них.
I
got
99
problems,
getting
rich
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
разбогатеть
не
одна
из
них.
Like
I
got
trust
issues
У
меня
проблемы
с
доверием,
I'm
sorry
for
the
people
I've
pushed
out
Простите
тех,
кого
я
оттолкнул.
I'm
the
type
to
have
a
bullet-proof
condom
Я
из
тех,
кто
носит
пуленепробиваемый
презерватив
And
still
gotta
pull
out
И
всё
равно
вытаскивает.
But
that's
just
me
Но
это
просто
я,
And
I
ain't
perfect
И
я
не
идеален.
I
ain't
a
saint
but
I
am
worth
it
Я
не
святой,
но
я
стою
этого.
If
it's
one
thing,
I
am
worth
it
Если
что-то
и
есть,
то
я
стою
этого.
Niggas
still
hating
but
it
ain't
workin'
Ниггеры
всё
ещё
ненавидят,
но
это
не
работает,
Lil'
bitch
Маленькая
сучка.
Oh
Me.
Oh
Me.
Oh
my.
I
think
I
done
fucked
too
many
women
from
the
305
О,
я.
О,
я.
О,
боже.
Кажется,
я
перетрахал
слишком
много
женщин
из
305.
'Fore
the
end
of
this
year,
I'll
do
King
of
Diamonds,
three
more
times,
До
конца
этого
года
я
ещё
три
раза
схожу
в
King
of
Diamonds,
Smoking
on
that
kush
all
in
our
section
like
it's
legalized
Буду
курить
травку
в
нашей
зоне,
как
будто
это
легализовано.
Girl,
you
can't
always
have
your
way,
sometimes
it
be
like
that
Детка,
ты
не
всегда
можешь
получить
то,
что
хочешь,
иногда
так
бывает.
They
don't
really
fuck
with
you
like
that,
they
ain't
never
did
me
like
that
Они
не
относятся
к
тебе
так,
как
ко
мне,
они
никогда
так
ко
мне
не
относились.
I
just
took
my
time,
you
got
your
shine,
I
let
you
eat
like
that
Я
просто
не
торопился,
ты
блистала,
я
позволил
тебе
наслаждаться.
I
been
taught
never
to
loan
somebody
what
you
need
right
back
Меня
учили
никогда
не
давать
в
долг
то,
что
тебе
нужно
сразу
обратно.
And
I
need
that
shit
right
back
(no
more
free
Randy)
И
мне
нужно
это
дерьмо
обратно
(больше
никакой
бесплатной
Рэнди).
I'm
blessed
than
a
motherfucker,
Я
благословлен,
как
никто
другой,
Niggas
been
stressed
than
a
motherfucker
Ниггеры
напряжены,
как
никто
другой.
Niggas
gettin'
nervous,
clutchin'
they
chests
like
a
motherfucker,
Ниггеры
нервничают,
хватаются
за
грудь,
как
ублюдки,
Damn
that's
a
motherfucker
Чёрт,
вот
это
ублюдки.
Tell
the
truth,
I
don't
listen
to
ya,
Говори
правду,
я
тебя
не
слушаю,
'Cause
I
don't
like
being
lied
to
Потому
что
я
не
люблю,
когда
мне
врут.
And
that
ship
won't
sail,
И
этот
корабль
не
поплывёт,
And
that
wind
won't
guide
you
И
этот
ветер
тебя
не
направит.
Daddy
was
in
jail
we
was
talkin'
through
the
window,
Папа
был
в
тюрьме,
мы
разговаривали
через
окно,
Like
a
motherfucking
drive-through
Как
в
чёртовом
МакАвто.
That
was
back
then
man,
Это
было
тогда,
мужик,
Now
my
niggas
rich
enough
to
do
whatever
I
do.
Теперь
мои
ниггеры
достаточно
богаты,
чтобы
делать
всё,
что
делаю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.