Lyrics and translation Gucci Mane feat. Tyga - Fall Back
She
ended
up
being
with
him,
should've
been
with
me
Она
оказалась
с
ним,
а
должна
была
быть
со
мной
I
thought
that
we
were
meant
to
be
but
I
can
tell
was
not
to
be
Я
думал,
что
мы
были
созданы
друг
для
друга,
но
я
понимаю,
что
это
было
не
так
If
it
was
meant
to
be
then
it
would
be
so
I'mma
see
Если
бы
это
было
так,
то
все
бы
так
и
было,
так
что
я
пойму
But
until
then
I'mma
fall
back
like
a
G
А
пока
я
отойду,
как
джентльмен
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
сделать
шаг
назад
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
отступить
Why
you
say
it
way
back?
You
can
say
it
up
front
Зачем
ты
это
говоришь
украдкой?
Можешь
сказать
это
прямо
I
don't
think
I'm
all
that,
I'm
just
kinda
laid
back
Я
не
думаю,
что
я
такой
уж
особенный,
я
просто
немного
расслабленный
22s
on
the
bed,
20
Os
in
the
front
22
машины
в
кровати,
20
Os
спереди
Had
them
hoes
hang
hard,
tryna
make
it,
think
so
Заставил
этих
шлюх
отвисать,
пытаясь
сделать
это,
как
я
думаю
Put
a
rock
on
you,
big,
it's
like
a
cruise
ship
Надел
на
тебя
камень,
огромный,
как
круизный
лайнер
So
don't
call
me
Gucci
Mane,
so
don't
call
me
…
Так
что
не
называй
меня
Gucci
Mane,
не
называй
меня
...
Ever
since
people
in
Beverly
Hills
sending
you
gifts
С
тех
пор,
как
люди
в
Беверли-Хиллз
присылают
тебе
подарки
Use
your
crown,
no
hate,
he
don't
ware
enough,
baby
Используй
свою
корону,
без
ненависти,
он
не
носит
ее
достаточно,
детка
We
can
rent
our
crustaceous,
take
a
vacation
Мы
можем
арендовать
наш
эллинг
и
отправиться
в
отпуск
Fly
to
Bora
Bora,
call
you
Dora
the
Explorer
Полетим
на
Бора-Бора,
назову
тебя
Дора-Исследовательница
Doors
can't
give
a
ball,
it's
all
involved
Двери
не
могут
устроить
бал,
в
этом
участвуют
все
Haters
can't
crawl
‘cause
they
know
you're
their
boss
Ненавистники
не
могут
ползти,
потому
что
знают,
что
ты
их
босс
You
done
make
it
who
you
are,
you
was
born
to
be
a
star
Ты
сделала
себя
такой,
какой
ты
являешься,
ты
рождена
быть
звездой
Watch
your
wrist
like
that,
you
deserve
a
new
car
Посмотри
на
свое
запястье
так,
ты
заслуживаешь
новую
машину
Me
only
copping
that
but
I
love
you
copping
that
Я
только
и
делаю,
что
угощаю,
но
я
люблю,
когда
ты
угощаешь
меня
You
started
copping
that
but
you
acting
fine
so
I
think
I
need
to
phone
back
Ты
начала
угощать,
но
ведешь
себя
хорошо,
так
что,
думаю,
мне
нужно
перезвонить
She
ended
up
being
with
him,
should've
been
with
me
Она
оказалась
с
ним,
а
должна
была
быть
со
мной
I
thought
that
we
were
meant
to
be
but
I
can
tell
was
not
to
be
Я
думал,
что
мы
были
созданы
друг
для
друга,
но
я
понимаю,
что
это
было
не
так
If
it
was
meant
to
be
then
it
would
be
so
I'mma
see
Если
бы
это
было
так,
то
все
бы
так
и
было,
так
что
я
пойму
But
until
then
I'mma
fall
back
like
a
G
А
пока
я
отойду,
как
джентльмен
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
сделать
шаг
назад
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
отступить
Bang,
bang,
titty,
I
done
bang,
bang
nitty
Бум,
бум,
детка,
я
делал
бум,
бум
ляля
Most
girls
are
the
same,
I
was
saying
you
was
different
Большинство
девушек
одинаковы,
я
говорил,
что
ты
другая
All
your
friends
with
you,
they
be
like
‘bitch,
you
tripping'
Все
твои
подруги
с
тобой,
они
говорят:
"Стерва,
ты
с
ума
сошла"
If
you
wasn't,
I
be
with
him,
I'm
a
YM
fly
nigga
Если
бы
это
было
не
так,
я
был
бы
с
ним,
я
ниггер
из
YM
Can't
fall
in
love
with
a
stripper
but
I
just
love
the
way
your
face
fall
on
my
zipper
Нельзя
влюбиться
в
стриптизершу,
но
мне
просто
нравится,
как
твое
лицо
ложится
на
мою
застежку-молнию
I
ain't
no
tricker,
but
love
got
me
tripping
Я
не
мошенник,
но
любовь
сводит
меня
с
ума
Might
have
to
tip
her
if
she
show
me
titty
Возможно,
мне
придется
дать
ей
чаевые,
если
она
покажет
мне
грудь
Bad
to
the
bone,
baby,
bad,
hop
on
my
lap,
‘cause
she
want
with
my
cash
Плохая
до
мозга
костей,
детка,
плохая,
сядь
мне
на
колени,
потому
что
она
хочет
моих
денег
She
doing
too
much
and
I'm
moving
too
fast
Она
делает
слишком
много,
а
я
двигаюсь
слишком
быстро
Damn,
a
nigga
need
to
fall,
fall
back
Черт,
ниггеру
нужно
упасть,
отступить
Fall
back?
No
more
chilling,
how
your
day
go?
Отступить?
Как
дела?
I'mma
A
hoe,
O,
‘cause
I'm
single,
no
bitch,
you
play,
don't
play
me
Я
такая
одинокая,
потому
что
я
одиночка,
не
бросай
меня,
не
играй
со
мной
Like
a
Lego
so
yeah,
I'm
gonna
let
go
Как
лего,
так
что
я
отпущу
She
ended
up
being
with
him,
should've
been
with
me
Она
оказалась
с
ним,
а
должна
была
быть
со
мной
I
thought
that
we
were
meant
to
be
but
I
can
tell
was
not
to
be
Я
думал,
что
мы
были
созданы
друг
для
друга,
но
я
понимаю,
что
это
было
не
так
If
it
was
meant
to
be
then
it
would
be
so
I'mma
see
Если
бы
это
было
так,
то
все
бы
так
и
было,
так
что
я
пойму
But
until
then
I'mma
fall
back
like
a
G
А
пока
я
отойду,
как
джентльмен
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
сделать
шаг
назад
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
отступить
I'm
in
my
Bentley,
ocean
rider,
won't
you
jump
off
in
my
lap
Я
в
своем
Bentley,
океаническом
лайнере,
не
хочешь
ли
ты
спрыгнуть
мне
на
колени
You
wanna
get
no
Channel,
clicking
crabs
outside
Ты
хочешь
получить
никакого
Chanel
I
need
to
fall
back
‘cause
she
got
me
all
trapped
Мне
нужно
отступить,
потому
что
она
заманила
меня
в
ловушку
Try
to
throw
me
y'all
test,
said
you
met
your
real
love
Попробуй
бросить
мне
вызов,
сказал,
что
ты
встретил
свою
настоящую
любовь
Make
the
head
go,
when
she
see
me
panics
up
Заставляет
голову
идти
кругом,
когда
она
видит
меня
в
панике
I
have
her
walking
out
of
filth,
you
got
her
walking
out
of
church
Я
заставляю
ее
выйти
из
грязи,
ты
заставляешь
ее
выйти
из
церкви
Don't
be
quick,
that
loser
chose
her,
ruler,
come
and
get
a
chop
Не
торопись,
этот
неудачник
выбрал
ее,
правительница,
приди
и
получи
отрубленную
голову
Baby,
I
don't
think
you
want
it,
boo,
but
you
should
see
what
you
count,
Gucci
Детка,
я
не
думаю,
что
ты
этого
хочешь,
но
ты
должна
увидеть,
что
ты
считаешь
своим,
Gucci
She
ended
up
being
with
him,
should've
been
with
me
Она
оказалась
с
ним,
а
должна
была
быть
со
мной
I
thought
that
we
were
meant
to
be
but
I
can
tell
was
not
to
be
Я
думал,
что
мы
были
созданы
друг
для
друга,
но
я
понимаю,
что
это
было
не
так
If
it
was
meant
to
be
then
it
would
be
so
I'mma
see
Если
бы
это
было
так,
то
все
бы
так
и
было,
так
что
я
пойму
But
until
then
I'mma
fall
back
like
a
G
А
пока
я
отойду,
как
джентльмен
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
сделать
шаг
назад
I
think
I
need
to
fall
back
Я
думаю,
мне
нужно
отступить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.