Lyrics and translation Gucci Mane feat. Verse Simmonds - Wish You Would (Feat. Verse Simmonds)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Would (Feat. Verse Simmonds)
Хотел бы я (с участием Вёрса Симмондса)
Freak
freak
Чудачка,
чудачка
Let
me
be
your
freak
Позволь
мне
быть
твоим
чудаком
Touch
my
toes
Дотронься
до
моих
пальцев
ног
You
can
have
this
beat
Этот
ритм
может
быть
твоим
I
like
when
you
bad
Мне
нравится,
когда
ты
непослушная
Cause
it
feels
so
good
Потому
что
это
так
хорошо
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
Freak
freak
Чудачка,
чудачка
Let
me
be
your
freak
Позволь
мне
быть
твоим
чудаком
Touch
your
toes
Дотронься
до
твоих
пальцев
ног
Let
me
get
that
beat
Дай
мне
этот
ритм
Like
when
you
bad
Мне
нравится,
когда
ты
непослушная
But
it
feels
so
good
Потому
что
это
так
хорошо
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
wouldIt's
Gucci,
Go
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась.
Это
Gucci,
поехали
Pull
up
in
a
Vette
Подкатил
на
"Ветте"
Jet
black
Черный,
как
смоль
Ass
fat,
I
done
met
my
match
Толстая
задница,
я
нашел
свою
половинку
I
need
the
girl
in
the
back
with
a
butterfly
tat
Мне
нужна
девушка
сзади
с
татуировкой
бабочки
Pull
up
in
a
Vette
Подкатил
на
"Ветте"
Jet
black
Черный,
как
смоль
Ass
fat,
I
done
met
my
match
Толстая
задница,
я
нашел
свою
половинку
I
need
the
girl
in
the
back
with
a
butterfly
tat
Мне
нужна
девушка
сзади
с
татуировкой
бабочки
Her
pass
me
by
I
won't
let
that
Если
она
пройдет
мимо,
я
этого
не
допущу
Got
a
hundred
stacks
you
respect
that
У
меня
сотня
косарей,
ты
уважаешь
это
Spent
a
hundred
stacks
I
regret
that
Потратил
сотню
косарей,
жалею
об
этом
At
a
strip
club
where
we
met
at
В
стрип-клубе,
где
мы
познакомились
He's
a
stalker,
cause
he
desperate
Он
сталкер,
потому
что
он
отчаянный
Can't
help
it
he'll
need
an
exit
Ничего
не
поделаешь,
ему
нужен
выход
Money
suspect,
change
the
subject
Деньги
подозрительные,
давай
сменим
тему
But
I
control
the
girl
like
a
puppet
Но
я
управляю
девушкой,
как
марионеткой
Freak
freak
Чудачка,
чудачка
Let
me
be
your
freak
Позволь
мне
быть
твоим
чудаком
Touch
your
toes
Дотронься
до
твоих
пальцев
ног
Let
me
get
that
beat
Дай
мне
этот
ритм
Like
when
you
bad
Мне
нравится,
когда
ты
непослушная
But
it
feels
so
good
Потому
что
это
так
хорошо
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
wouldBurrr
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась.
Бррр
She's
a
nympho
so
she
loved
it
Она
нимфоманка,
поэтому
ей
понравилось
Broke
up
and
he
loves
it
Мы
расстались,
и
он
рад
этому
Come
to
me
with
that
fuck
shit
Иди
ко
мне
с
этой
херней
Get
your
wig
split
in
public
Получишь
по
башке
на
публике
I
met
your
bitch
in
public
Я
встретил
твою
сучку
на
публике
On
aisle
9 by
the
toothpicks
В
проходе
9,
рядом
с
зубочистками
We
left
there,
hit
Ruth's
Chris
Мы
ушли
оттуда,
зашли
в
"Ruth's
Chris"
She
sucked
dick
like
she
toothless
Она
сосала,
как
беззубая
Hit
Busy
Bee
on
Tuesdays
Заглядываем
в
"Busy
Bee"
по
вторникам
I'm
easy
E,
I'm
ruthless
Я
как
Eazy-E,
я
безжалостный
Ho
deuces
and
juices
Шлюха,
пока
и
соки
I'm
too
high,
I'm
woozy
Я
слишком
накурен,
я
одурманен
Freak
freak
Чудачка,
чудачка
Let
me
be
your
freak
Позволь
мне
быть
твоим
чудаком
Touch
your
toes
Дотронься
до
твоих
пальцев
ног
Let
me
get
that
beat
Дай
мне
этот
ритм
Like
when
you
bad
Мне
нравится,
когда
ты
непослушная
But
it
feels
so
good
Потому
что
это
так
хорошо
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
Freak
freak
Чудачка,
чудачка
Let
me
be
your
freak
Позволь
мне
быть
твоим
чудаком
Touch
my
toes
Дотронься
до
моих
пальцев
ног
You
can
have
this
beat
Этот
ритм
может
быть
твоим
I
like
when
you
bad
Мне
нравится,
когда
ты
непослушная
Cause
it
feels
so
good
Потому
что
это
так
хорошо
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
I'm Up
date of release
11-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.