Lyrics and translation Gucci Mane feat. Young Dolph & PeeWee - Fresh As a Bitch
Fresh As a Bitch
Свежа, как сучка
Big
money
talks
Большие
деньги
на
кону
Just
got
off
the
phone
with
Dolph
Только
что
сбросил
звонок
с
Долфом
Threeway
with
Scooter
Тройняк
со
Скутером
Balenciaga
(fresh
as
a
bitch)
Баленсиага
(свежая,
как
сучка)
Gianni
Versace
(fresh
as
a
bitch)
Джанни
Версаче
(свежая,
как
сучка)
Dolce
Gabanna
(fresh
as
a
bitch)
Дольче
Габанна
(свежая,
как
сучка)
Maison
Margiela
(fresh
as
a
bitch)
Мейсон
Марджела
(свежая,
как
сучка)
Ferragamo
(fresh
as
a
bitch)
Феррагамо
(свежая,
как
сучка)
Juicy
Couture
(fresh
as
a
bitch)
Джуси
Кутюр
(свежая,
как
сучка)
Louis
decor
(fresh
as
a
bitch)
Луи
декора
(свежая,
как
сучка)
Shopping
for
her
(fresh
as
a
bitch)
Покупаю
ей
вещи
(свежая,
как
сучка)
Tom
Ford
my
jacket
(fresh
as
a
bitch)
Том
Форд
моя
куртка
(свежая,
как
сучка)
Pucci
my
glasses
(fresh
as
a
bitch)
Пуччи
мои
очки
(свежая,
как
сучка)
Fendi
my
wallet
(fresh
as
a
bitch)
Фенди
мой
кошелек
(свежая,
как
сучка)
And
Gucci
my
khakis
(fresh
as
a
bitch)
А
Гуччи
мои
хаки
(свежая,
как
сучка)
Can
never
be
tacky
(fresh
as
a
bitch)
Никогда
не
выгляжу
убого
(свежая,
как
сучка)
Prada
birkin
bag
(fresh
as
a
bitch)
Сумка
Биркин
от
Прада
(свежая,
как
сучка)
My
tailor
Italian
(fresh
as
a
bitch)
Мой
портной
из
Италии
(свежая,
как
сучка)
Egyptian
the
frames
(fresh
as
a
bitch)
Оправа
очков
из
Египта
(свежая,
как
сучка)
Your
boy
pussy,
the
nigga
a
snitch
Твой
парень
- тряпка,
тот
еще
стукач
Go
dump
on
him
and
then
fuck
his
bitch
Иди
и
разнеси
его,
а
потом
трахни
его
девушку
High-tier
Alessandro
Dell'acqua,
but
these
shades
not
Prada
Премиум-бренд
Alessandro
Dell'acqua,
но
эти
очки
не
от
Prada
Nigga
come
between
me
and
my
dollars,
it's
gon'
be
problems
Урод,
станешь
между
мной
и
моими
деньгами
- будут
проблемы
Dsquared
on
me,
I'm
fresh
as
a
bitch
На
мне
Dsquared,
я
свежий,
как
сучка
If
this
is
the
hoe,
bring
jist
to
my
wrist
Если
это
шлюха,
притащи
ее
к
моему
запястью
Lil'
mama
she
falling
in
love,
but
you
see
my
heart,
ain't
no
more
love
left
in
this
bitch
Малышка
влюбляется
в
меня,
но
мое
сердце,
видишь
ли,
больше
не
способно
любить
эту
сучку
I'm
smelling
myself,
I
think
I'm
the
shit,
matter
fact,
I
know
I
am
Нюхаю
себя,
считаю
себя
крутым,
собственно,
так
оно
и
есть
Every
baddie
know
me
for
a
scrap
for
150
grams
Любая
красотка
знает
меня,
как
парня,
который
продает
грамм
за
150
Pouring
up
with
Guwop,
counting
up
with
Longway
Накуриваюсь
с
Гувопом,
подсчитываю
с
Longway
Nigga
this
shit
ain't
nothing
to
us,
nigga
we
can
do
this
all
day
Урод,
для
нас
это
все
фигня,
мы
можем
делать
это
хоть
целый
день
Smoking
Skywalker
and
it's
loud
as
a
bitch
Курим
Skywalker,
и
он
вонючий,
как
сучка
That
shit
that
you're
smoking
is
mild
as
a
bitch
Та
дрянь,
которую
ты
куришь,
невинная,
как
сучка
It's
Dolph
a.k.a.
Dolph
compared
to
my
nigga,
[?]
Это
Дольф,
ака
Дольф,
по
сравнению
со
мной,
[?]
Fresh
as
a
bitch
in
my
Louboutin
kicks
Свежий,
как
сучка,
в
моих
кроссовках
Louboutin
Pucci
my
glasses,
Gucci
my
khakis
Очки
от
Пуччи,
хаки
от
Гуччи
Fuck
a
nigga
mean,
I
never
be
tacky
Нахрен
мне
выпендрежник,
я
никогда
не
выгляжу
убого
Bvlgari
Goku,
Rari
I
be
smashin'
Гоку
от
Bvlgari,
Rari,
на
которой
я
гоняю
Designer
state
in
the
latest
fashion
Дизайнерский
шарф
последней
моды
Nicki
Minaj,
ass,
smashin'
Ники
Минаж,
задница,
трахаю
Tarzan
Giuseppes,
the
molly
I
pop
it
Джузеппе
Тарзан,
глотаю
экстази
I
boot
up
on
molly
and
take
on
[?]
Набиваюсь
экстази
и
принимаюсь
за
[?]
I
cover
my
body
with
burning
karate
Защищаю
свое
тело
огненным
карате
I
told
him
exclusive,
a
zip
in
my
pocket
Я
сказал
ему,
что
это
эксклюзивный
товар,
молния
в
моем
кармане
I
met
him
on
reefer,
I
pull
out
my
socket
Я
встретил
его
в
трущобах,
вытащил
свой...
гнездо
(Blood
on
the
bottom,
I
caught
me
a
body
(Кровь
на
дне,
я
поймал
себе
тело
Went
to
the
mall
and
I
bought
me
an
Audi
Пошел
в
магазин
и
купил
себе
Audi
These
are
Versace,
and
those
are
Huaraches
Это
Версаче,
а
то
Хараче
Michaels
Kors
down
minus
the
tie,
the
shoes
I
got
on
me
they
cost
me
a
9)
Майкл
Корс
без
галстука,
обувь
на
мне
стоила
мне
целых
9
My
whole
crew
dressed
to
kill,
we
be
dead
fresh
Весь
мой
экипаж
одет,
чтобы
убивать,
мы
свежи,
как
трупы
Trend
setter,
another
trend
set
Законодатель
мод,
устанавливающий
тренды
Best
dressed,
best
dressed,
yeah,
we
best
dressed
Лучше
всех
одетые,
лучше
всех
одетые,
да,
мы
лучше
всех
одетые
Best
dressed,
well
dressed,
wish
they
well
dressed
Лучше
всех
одетые,
хорошо
одетые,
дай
им
Бог
быть
хорошо
одетыми
My
whole
crew
dressed
to
kill,
we
be
dead
fresh
Весь
мой
экипаж
одет,
чтобы
убивать,
мы
свежи,
как
трупы
Like
a
walking
dead
man,
yeah,
we
dead
fresh
Как
живые
мертвецы,
да,
мы
свежи,
как
трупы
So
fresh,
too
fresh,
so
well
dressed
Такие
свежие,
слишком
свежие,
так
хорошо
одеты
He
be
dead
fresh,
she
be
dead
fresh
Он
свеж,
как
труп,
она
свежа,
как
труп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gas
date of release
12-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.