Lyrics and translation Gucci Mane feat. YoungBoy Never Broke Again - Cold Shoulder
Earl
on
the
beat
Граф
в
ритме.
Young
and
reckless,
rich
and
wealthy
Молодой
и
безрассудный,
богатый
и
богатый.
Say
health
is
wealth,
that
means
I'm
deadly
Скажи,
что
здоровье-это
богатство,
это
значит,
что
я
смертельно
опасен.
That's
why
they
sweat
me,
successful
black
man
Вот
почему
они
потеют
меня,
успешный
черный
человек.
With
a
felony,
but
what
you
telling
me?
Это
преступление,
но
что
ты
мне
говоришь?
Don't
hire
me
so
I
bought
the
company
Не
нанимай
меня,
чтобы
я
купил
компанию.
Bitch
ain't
shit
funny,
I'm
not
Bill
Bellamy
Сука,
это
не
смешно,
я
не
Билл
Беллами.
They
don't-
they
don't
wanna
see
you
ballin',
that's
what
you
telling
me
Они
не
...
они
не
хотят
видеть,
как
ты
танцуешь,
вот
что
ты
говоришь
мне.
I
know
you
niggas
see
me
rollin',
that's
what
you
telling
me
(Nyoom!)
Я
знаю,
что
вы,
ниггеры,
видите,
как
я
катаюсь,
вот
что
вы
говорите
мне
(Nyoom!)
(Burr)
Yeah,
my
diamonds
polar
(заусенец)
да,
мои
бриллианты
полярные.
Gotta
hit
you
with
the
cold
shoulder,
that's
what
you
tellin'
me
Я
должен
ударить
тебя
холодным
плечом,
вот
что
ты
говоришь
мне.
Young
and
reckless,
patiently
waiting
on
you
to
test
this
Молодой
и
безрассудный,
терпеливо
ждущий
тебя,
чтобы
испытать
это.
Got
these
diamonds
on
me
up
in
every
section
У
меня
есть
эти
бриллианты
в
каждой
секции.
Every
nigga
'round
me
really
with
the
steppin'
Каждый
ниггер
вокруг
меня
на
самом
деле
со
степпином.
Got
a
bitch
look
like
Keisha,
I
call
her
Billie
У
меня
есть
сучка,
похожая
на
Кейшу,
я
зову
ее
Билли.
You
niggas
gon'
take
it
as
if
you
let
it
(Let
it)
Вы,
ниггеры,
воспринимаете
это
так,
будто
позволяете
(позволяете).
I'ma
say
it
myself,
I'ma
send
a
message
(Yeah)
Я
скажу
это
сам,
я
отправлю
сообщение
(Да)
If
you
run
up
on
me,
I'ma
up
and
stretch
'em
(Bow)
Если
ты
подбежишь
ко
мне,
я
подниму
и
растяну
их
(поклон).
That
money
ahead
of
me
Эти
деньги
впереди
меня.
Eighteen
a
felon,
I
think
that
they
scared
of
me
Восемнадцать-преступник,
думаю,
они
меня
боятся.
Fifty
grand
for
a
show
if
they
heard
of
me
Пятьдесят
кусков
за
шоу,
если
обо
мне
услышат.
Come
to
that
money,
you
cannot
compare
to
me
(Swear)
Подойди
к
этим
деньгам,
ты
не
можешь
сравниться
со
мной
(клянусь).
Stacking
that
check,
I'm
not
spending
my
salary
(Nah)
Складывая
этот
чек,
я
не
трачу
свою
зарплату
(нет).
You
know
that
I'm
with
it,
I
swear
it
ain't
no
capping
me
Ты
знаешь,
что
я
с
этим,
клянусь,
это
не
укупорило
меня.
Steady
be
running,
the
police
be
after
me
Продолжай
бежать,
полиция
преследует
меня.
I'm
going
under
if
I
let
'em
capture
me
Я
иду
ко
дну,
если
позволю
им
поймать
меня.
Say
you
want
smoke
when
you
catch
'em,
I
got
'em
Скажи,
что
хочешь
курить,
когда
поймаешь
их,
у
меня
они
есть.
Straight
out
that
North,
bitch,
I
come
from
the
bottom
(Bottom)
Прямо
на
север,
сука,
я
пришел
со
дна
(дна).
Working
that
bitch
so
she
called
me
a
doctor
Я
работаю
с
этой
сучкой,
она
назвала
меня
доктором.
He
reached
for
my
neck
and
get
hit
with
that
chopper
(Pop-pop)
Он
потянулся
к
моей
шее
и
получил
удар
этим
вертолетом
(поп-поп).
Sipping
on
drank
and
I
swear
I
ain't
stopping
Потягиваю
выпивку
и
клянусь,
я
не
остановлюсь.
I
pour
a
deuce
up
inside
of
my
bottle
Я
наливаю
двойку
в
свою
бутылку.
Asking
for
something,
I
ain't
giving
a
dollar
Прошу
о
чем-то,
я
не
дам
ни
доллара.
Get
shot
in
the
face
if
that
bitch
got
a
problem
Получить
выстрел
в
лицо,
если
у
этой
суки
есть
проблемы.
Young
and
reckless,
rich
and
wealthy
Молодой
и
безрассудный,
богатый
и
богатый.
Say
health
is
wealth,
that
means
I'm
deadly
Скажи,
что
здоровье-это
богатство,
это
значит,
что
я
смертельно
опасен.
That's
why
they
sweat
me,
successful
black
man
Вот
почему
они
потеют
меня,
успешный
черный
человек.
With
a
felony,
but
what
you
telling
me?
Это
преступление,
но
что
ты
мне
говоришь?
Don't
hire
me
so
I
bought
the
company
Не
нанимай
меня,
чтобы
я
купил
компанию.
Bitch
ain't
shit
funny,
I'm
not
Bill
Bellamy
Сука,
это
не
смешно,
я
не
Билл
Беллами.
They
don't-
they
don't
wanna
see
you
ballin',
that's
what
you
telling
me
Они
не
...
они
не
хотят
видеть,
как
ты
танцуешь,
вот
что
ты
говоришь
мне.
I
know
you
niggas
see
me
rollin',
that's
what
you
telling
me
(Nyoom!)
Я
знаю,
что
вы,
ниггеры,
видите,
как
я
катаюсь,
вот
что
вы
говорите
мне
(Nyoom!)
(Burr)
Yeah,
my
diamonds
polar
(заусенец)
да,
мои
бриллианты
полярные.
Gotta
hit
you
with
the
cold
shoulder,
that's
what
you
telling
me
Должен
ударить
тебя
холодным
плечом,
вот
что
ты
говоришь
мне.
Life
is
crazy,
Gucci
(Uh),
frigid,
human
blizzard,
gator,
lizard
Жизнь
сумасшедшая,
Гуччи
(Ах),
холодная,
человеческая
метель,
Аллигатор,
ящерица.
Thank
the
lord
(Lord),
a
quarter
ticket
just
for
thirty
minutes
(Lord,
lord)
Благодарю
Господа
(господа),
четверть
билета
всего
за
тридцать
минут
(Господа,
господа).
I'm
so
indepdendent,
in
Atlantic
like
I
own
the
building
(Uh)
Я
такой
нерешительный,
В
Атлантике,
как
будто
я
владею
зданием.
Started-
Started
off
with
JC
Penney's,
now
I
rock
Givenchy
(Yeah)
Начал-начал
с
JC
Penney's,
теперь
я
рок
Givenchy
(да)
Drop
top,
convertible
off,
my
roof
is
in
the
trash
(Trash)
Откидная
крыша,
откидная,
моя
крыша
в
мусорном
баке
(мусорном
баке).
Thought
that
I
was
slow,
now
I'm
right
back
on
they
ass
(They
ass)
Думал,
что
я
был
медленным,
теперь
я
снова
на
их
заднице
(они
задница).
Cold
shoulder
hoes,
man,
I
give
a
bitch
a
penny
Шлюхи
с
открытыми
плечами,
Чувак,
я
даю
сучке
Пенни.
Took
a
low,
sold
the
bows
and
bought
myself
a
Bentley
(Yeah)
Опустился,
продал
Луки
и
купил
себе
Бентли
(да).
Heard
that
I
was
thirty
up
and
now
he
get
offended
(Huh?)
Слышал,
мне
было
тридцать,
а
теперь
он
обиделся
(а?)
Gave
my
nig
a
couple
mil
and
now
he
independent
(Huh)
Дал
моему
Нигу
пару
миллионов,
и
теперь
он
независим.
Gave
myself
a
record
deal
and
I
was
independent
(Yeah)
Я
заключил
контракт
с
лейблом,
и
я
был
независим
(да).
Cold
shoulder,
ho,
ho,
I
don't
know
you,
nigga
Холодное
плечо,
хо-хо-хо,
я
не
знаю
тебя,
ниггер.
Young
and
reckless,
rich
and
wealthy
Молодой
и
безрассудный,
богатый
и
богатый.
Say
health
is
wealth,
that
means
I'm
deadly
Скажи,
что
здоровье-это
богатство,
это
значит,
что
я
смертельно
опасен.
That's
why
they
sweat
me,
successful
black
man
Вот
почему
они
потеют
меня,
успешный
черный
человек.
With
a
felony,
but
what
you
telling
me?
Это
преступление,
но
что
ты
мне
говоришь?
Don't
hire
me
so
I
bought
the
company
Не
нанимай
меня,
чтобы
я
купил
компанию.
Bitch
ain't
shit
funny,
I'm
not
Bill
Bellamy
Сука,
это
не
смешно,
я
не
Билл
Беллами.
They
don't-
they
don't
wanna
see
you
ballin',
that's
what
you
telling
me
Они
не
...
они
не
хотят
видеть,
как
ты
танцуешь,
вот
что
ты
говоришь
мне.
I
know
you
niggas
see
me
rollin',
that's
what
you
telling
me
(Nyoom!)
Я
знаю,
что
вы,
ниггеры,
видите,
как
я
катаюсь,
вот
что
вы
говорите
мне
(Nyoom!)
(Burr)
Yeah,
my
diamonds
polar
(заусенец)
да,
мои
бриллианты
полярные.
Gotta
hit
you
with
the
cold
shoulder,
that's
what
you
telling
me
Должен
ударить
тебя
холодным
плечом,
вот
что
ты
говоришь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.