Lyrics and translation Gucci Mane - All My Jewelry
Please
let
me
floss
my
jewellery,
so
much
ice
make
your
eye
sight
blurry
Пожалуйста,
позволь
мне
почистить
мои
драгоценности,
так
много
льда
затуманивает
твой
взгляд.
Jewellery,
have
on
too
much
jewellery,
never
too
much,
never
too
much
Драгоценности,
носить
слишком
много
драгоценностей,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много.
So
much
jewellery,
this
ain't
even
half
my
jewellery
Так
много
драгоценностей,
это
даже
не
половина
моих
драгоценностей.
It's
getting
kind
of
cold
in
here,
I'm
serious,
jewellery
Здесь
становится
холодновато,
я
серьезно,
драгоценности.
Please
let
me
rock
my
jewellery,
everybody
starring
Пожалуйста,
позвольте
мне
раскачать
мои
украшения,
все
в
главных
ролях
Because
we're
rocking
big
jewellery
Потому
что
мы
раскачиваем
большие
украшения
Jewellery,
people
see
me
rock
big
jewellery,
my
jewellery
talks
for
me
Украшения,
люди
видят,
как
я
раскачиваю
большие
украшения,
мои
украшения
говорят
за
меня
Baby,
girl,
don't
you
hear
it,
serious,
this
ain't
even
half
my
jewellery
Детка,
детка,
неужели
ты
не
слышишь,
серьезно,
это
даже
не
половина
моих
драгоценностей
Red
diamond
charm's
on
it's
period,
fear
it,
so
many
people
Красный
бриллиантовый
амулет
на
этом
сроке,
бойтесь
его,
так
много
людей
It's
very
very
slight
flaws
in
my
necklace,
put
my
dog
on
it
Это
очень-очень
незначительные
изъяны
в
моем
ожерелье,
наденьте
на
него
мою
собаку.
Put
me
on
hard
four
seconds,
tell
my
auntie
to
bring
all
my
bracelets
Поставь
меня
на
четыре
секунды,
скажи
тете,
чтобы
принесла
все
мои
браслеты.
New
piece
coming,
it's
gone
hurt
their
faces,
OJ
flexing
Идет
новая
пьеса,
она
уже
не
ранит
их
лица,
О.
Джей
понтуется.
With
the
blue
and
white
Jacob,
Jacob,
how
you
think
we
got
the
boy
a
bank
up
С
сине-белым
Джейкобом,
Джейкоб,
как
ты
думаешь,
как
мы
подняли
этому
парню
банк?
So
Icey
CEO
is
covered
like
make
up,
Gucci,
uh
Итак,
ледяной
генеральный
директор
покрыт,
как
грим,
Гуччи,
э-э-э
...
Please
let
me
floss
my
jewellery,
so
much
ice
make
your
eye
sight
blurry
Пожалуйста,
позволь
мне
почистить
мои
драгоценности,
так
много
льда
затуманивает
твой
взгляд.
Jewellery,
have
on
too
much
jewellery,
never
too
much,
never
too
much
Драгоценности,
носить
слишком
много
драгоценностей,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много.
So
much
jewellery,
this
ain't
even
half
my
jewellery
Так
много
драгоценностей,
это
даже
не
половина
моих
драгоценностей.
It's
getting
kind
of
cold
in
here,
I'm
serious,
jewellery
Здесь
становится
холодновато,
я
серьезно,
драгоценности.
Please
let
me
rock
my
jewellery,
everybody
starring
Пожалуйста,
позвольте
мне
раскачать
мои
украшения,
все
в
главных
ролях
Because
we're
rocking
big
jewellery
Потому
что
мы
раскачиваем
большие
украшения
Say,
Gucci
Mane
please
can
I
have
it
or
wear
it,
don't
touch
it
Скажи,
Гуччи
Мейн,
пожалуйста,
можно
мне
его
взять
или
надеть,
не
трогай
его
Baby,
look,
but
don't
grab
it,
flash
it,
Kodak
moment,
boo,
careful,
gaurd
it
Детка,
смотри,
но
не
хватай
его,
засвети,
момент
Кодака,
бу-у,
осторожнее,
гаурд!
Hope
she
treat
it
like
its
important,
rolling,
I'll
rush
you
for
tailor
Надеюсь,
она
отнесется
к
этому
как
к
важному,
Роллинг,
я
потороплю
тебя
за
портным.
Little
shorty,
homie,
over
there,
he's
holding
down
a
Glock
40,
party
Маленький
коротышка,
братан,
вон
там,
он
держит
в
руках
Глок-40,
вечеринка
Everybody
in
here
balling,
blinging,
everybody's
chain
in
here's
swinging
Все
здесь
крутятся,
сверкают,
цепь
у
всех
здесь
раскачивается.
Hanging,
damn
I
wish
I
had
nine
pinkies,
twinkies,
popping
pills
Висеть,
черт
возьми,
жаль,
что
у
меня
нет
девяти
Мизинцев,
твинков,
глотающих
таблетки.
And
rolling
up
stinkies,
this
corner
over
here
И
сворачивать
вонючки,
вот
в
этом
углу.
Ain't
nothing
but
iced
out
gangsters',
iced
out
ears,
chest,
wrist
and
fingers'
Нет
ничего,
кроме
обледеневших
гангстеров,
обледеневших
ушей,
груди,
запястий
и
пальцев.
Fingers',
why
you
think
we
holding
our
bangers',
we're
gangsters'
Пальцы",
почему
вы
думаете,
что
мы
держим
наши
сосиски",
мы
гангстеры".
Why
you
think
we're
twisting
our
fingers'
Почему
ты
думаешь,
что
мы
скручиваем
пальцы?
Fingers',
why
you
think
we're
holding
our
bangers',
we're
gangsters'
Пальцы",
почему
вы
думаете,
что
мы
держим
в
руках
наши
сосиски",
мы
гангстеры".
Why
you
think
we're
twisting
our
fingers',
So
Icey
Почему,
по-твоему,
мы
так
скручиваем
пальцы?
Please
let
me
floss
my
jewellery,
so
much
ice
make
your
eye
sight
blurry
Пожалуйста,
позволь
мне
почистить
мои
драгоценности,
так
много
льда
затуманивает
твой
взгляд.
Jewellery,
have
on
too
much
jewellery,
never
too
much,
never
too
much
Драгоценности,
носить
слишком
много
драгоценностей,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много.
So
much
jewellery,
this
ain't
even
half
my
jewellery
Так
много
драгоценностей,
это
даже
не
половина
моих
драгоценностей.
It's
getting
kind
of
cold
in
here,
I'm
serious,
jewellery
Здесь
становится
холодновато,
я
серьезно,
драгоценности.
Please
let
me
rock
my
jewellery,
everybody
starring
Пожалуйста,
позвольте
мне
раскачать
мои
украшения,
все
в
главных
ролях
Because
we're
rocking
big
jewellery
Потому
что
мы
раскачиваем
большие
украшения
Jewellery's
brighter,
Jacobs,
mulers,
my
jewellers
known
to
over
do
us
Украшения
ярче,
Джейкобс,
мюлерс,
мои
ювелиры,
как
известно,
превосходят
нас.
Florida's
white
diamonds
and
cutters',
he's
an
arrogant
motherfucker
Флоридские
белые
бриллианты
и
огранщики,
он
высокомерный
ублюдок.
If
you
swing
this
boy,
you've
got
to
hustle,
cocaine's
in
the
box
Если
ты
раскачаешь
этого
парня,
тебе
придется
поторопиться,
кокаин
в
коробке.
With
the
hammer
and
the
muscle,
three
hundred
thousand
rubbers'
С
молотком
и
мускулами
триста
тысяч
Резин.
And
the
dresser,
snitches',
bitches,
fakes
and
busters',
ketchup
diamonds
И
комод,
стукачи,
стервы,
фальшивки
и
мошенники,
бриллианты
кетчупа.
Yellow's
mustard,
got
to
rock
jewellery
box's,
man
Желтая
горчица,
надо
раскачать
шкатулку
с
драгоценностями,
чувак
I've
got
a
jewellery
dresser,
VPS
rocks
all
in
my
bezzers',
VPS
rocks
У
меня
есть
ювелирный
комод,
VPS-камни
все
в
моих
беззерсах,
VPS-камни
All
in
her
bank
up,
all
black
Jacob
looks
like
a
panther,
when
you're
iced
up
Весь
в
ее
банке,
весь
черный,
Джейкоб
выглядит
как
пантера,
когда
ты
весь
в
брюликах.
You
can't
talk
to
strangers,
VPS
rocks
all
in
my
fingers',
I'm
so
iced
out
Ты
не
можешь
разговаривать
с
незнакомцами,
VPS-камни
у
меня
в
пальцах,
я
так
обледенел
I
can't
talk
to
strangers,
So
Icey
Я
не
могу
разговаривать
с
незнакомцами,
так
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC
Attention! Feel free to leave feedback.