Lyrics and translation Gucci Mane - Aw-Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Money
Makin'
Records
man
Да,
Money
Makin'
Records,
детка
T
know
Laflare
Entertainment
Ты
знаешь
Laflare
Entertainment
True
what's
happening?
Правда,
что
происходит?
Yeah,
I
call'em
true
cause
they
know
they
the
truth
dawg
Да,
я
называю
их
правдой,
потому
что
они
знают,
что
они
правда,
крошка
That
boy
Gucci
Этот
парень
Гуччи
Yeah,
we
make
them
hoes
say
Да,
мы
заставляем
этих
сучек
говорить
Yo
trap
don't
boom
like
mine
Твоя
хата
не
качает
так,
как
моя
Yo
paper
ain't
longer
than
mine,
than
mine
Твои
бабки
не
длиннее
моих,
чем
мои
Yo
bitch
ain't
finna
than
mine,
than
mine
Твоя
телка
не
такая
классная,
как
моя,
как
моя
Yo
rims
ain't
talla
than
mine,
than
mine
Твои
диски
не
такие
большие,
как
мои,
как
мои
You
never
seen
a
thug
like
this
aw
man
Ты
никогда
не
видела
такого
головореза,
ох,
чувак
I'm
choppin
down
them
bricks
tryin
to
wipe
Jackie
Chan
Я
рублю
эти
кирпичи,
пытаясь
стереть
Джеки
Чана
My
money
come
fast,
my
work
come
in
grams
Мои
деньги
приходят
быстро,
мой
товар
приходит
граммами
My
soldiers
keep
straps
like
they
work
for
Uncle
Sam
Мои
солдаты
держат
пушки,
как
будто
они
работают
на
Дядю
Сэма
My
chain
like
ugh,
my
wrist
like
damn!
Моя
цепь
типа
ух,
мое
запястье
типа
черт!
I
show
up
at
the
jewler
with
a
hundred
thousand
cash
Я
появляюсь
у
ювелира
со
ста
тысячами
наличными
Drop
top
Porsche,
inside
DAMN
Porsche
с
откидным
верхом,
внутри,
ЧЕРТ!
Outside
red
lookin
like
a
Coke
can
Снаружи
красная,
похожа
на
банку
колы
I
keep
a
pretty
brown
round
and
young
yellow
У
меня
есть
симпатичная
коричневая,
круглая
и
молодая
желтая
I
gotta
butta
pecan
Rican
and
a
French
vanilla
У
меня
есть
ореховая
пуэрториканка
и
французская
ваниль
My
trap
boom
hard,
my
bitch
real
fine
Моя
хата
качает
жестко,
моя
сучка
реально
классная
Poppi
on
the
way,
we
call
it
crunch
time
Товар
на
подходе,
мы
называем
это
решающим
временем
I'mma
lean
with
it,
serve
a
fiend
with
it
Я
буду
на
расслабоне,
обслужу
торчка
On
the
block
since
the
age
of
thirteen
with
it
На
районе
с
тринадцати
лет
In
the
kitchen
water
whippin,
a
thousand
eight
grams
На
кухне
взбиваю
воду,
тысяча
восемь
грамм
I'm
standin
over
the
stove
and
I'm
doin
it
with
one
hand
Я
стою
над
плитой
и
делаю
это
одной
рукой
Aw
man,
fruit
man,
Toucan
sam,
two
hundred
and
seven
gram
Ох,
чувак,
фруктовый
чувак,
Тукан
Сэм,
двести
семь
грамм
Got
yam,
a
long
Lamb',
I'm
sellin
that
grown
man
У
меня
есть
ямс,
длинный
Ламборгини,
я
продаю
это
взрослым
Aw
man,
I'm
on
that
Kush
tonight
Ох,
чувак,
я
сегодня
на
Куше
And
I
ain't
stoppin
chopper
hit'chu
and
your
body
start
rockin
И
я
не
остановлюсь,
пушка
ударит
тебя,
и
твое
тело
начнет
качаться
My
chain
got
pneumonia,
watch
got
the
bird
flu
У
моей
цепи
пневмония,
у
часов
птичий
грипп
Came
to
the
club
smellin
like
a
pound
of
purple
Пришел
в
клуб,
пахну
как
фунт
фиолетового
Big
Cat
ruckus,
nigga
it's
a
movement
Большой
Кот
бушует,
нигга,
это
движение
This
ain't
hip-hop,
this
is
drug
dealer
music
Это
не
хип-хоп,
это
музыка
наркодилера
I
trap
hard
nigga,
stunt
hard
nigga
Я
торгую
по-жесткому,
нигга,
выпендриваюсь
по-жесткому,
нигга
E'ry
bitch
in
the
club
jock
a
young
nigga
Каждая
сучка
в
клубе
хочет
молодого
ниггера
Fo'-five,
Big
Cat
representa
nigga
Фо-файв,
Большой
Кот
представляет,
нигга
Them
twenty-eights
sittin
high,
I'm
a
giant
nigga
Эти
двадцать
восьмые
сидят
высоко,
я
гигант,
нигга
Blowin
kush
muh'fucker,
can
you
smell
me
nigga?
Курим
Kush,
ублюдок,
ты
меня
чуешь,
нигга?
Ridin
through
the
city
flyin
with
the
top
back
Еду
по
городу,
лечу
с
откинутым
верхом
Quarter
ki'
of
the
yam
in
the
knapsack
Четверть
кило
ямса
в
рюкзаке
Big
Tank
throwin
pills
to
the
quarterbacks
Большой
Танк
бросает
таблетки
квотербекам
Me
and
Mailman
(geah!)
at'cha
bitch
house
Я
и
Почтальон
(да!)
у
твоего
дома,
детка
Baby
momma
cookin
work
at
the
trap
house
Мамаша
готовит
товар
в
наркопривале
She
servin
coke
like
she
work
at
the
Waffle
House
Она
подает
кокс,
как
будто
работает
в
Waffle
House
Fo'-five
count
stacks
at
the
stash
house
Фо-файв
считает
пачки
в
тайнике
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RADRIC DELANTIC DAVIS, XAVIER L. DOTSON, XAVIER DOTSON
Attention! Feel free to leave feedback.