Lyrics and translation Gucci Mane - Big Boy Stuntin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Boy Stuntin
Большой мальчик, выпендривающийся
Gucci
Mane,
Laflare
(Gucci
Gucci)
Гуччи
Мейн,
Laflare
(Гуччи,
Гуччи)
Laflare
Entertainment
(Laflare)
Laflare
Entertainment
(Laflare)
Young
CEO,
I'm
the
boss
man
around
here
Молодой
генеральный
директор,
я
здесь
главный
(I'm
the
boss)
(Я
главный)
East
Atlanta,
Zone
6,
that's
my
hood
Ист-Атланта,
Зона
6,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район
Glenwood
to
Gresham
Road,
that's
my
hood
От
Гленвуда
до
Грешем-роуд,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район
Bouldercrest
to
flat
shoals
nigga
that's
my
hood
Боулдеркрест
на
флэт-шолс,
детка,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район
I
can't
forget
Candler
Road,
that's
my
hood
Я
не
могу
забыть
Кэндлер-роуд,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район
Uhhhh,
gangsta
biddin,
everybody
coppin
Ухх,
торговля
гангстеров,
все
покупают
Niggas
walkin
out
with
bags
like
they
goin
shoppin
Ниггеры
выходят
с
сумками,
как
будто
идут
за
покупками
I'm
on
tha
PlayStation,
playin'
Grand
Theft
Я
на
PlayStation,
играю
в
Grand
Theft
I
had
a
hundred
bricks,
I
got
three
left
У
меня
было
сто
кирпичей,
осталось
три
Shootin
cee-lo,
middle
of
the
day
Стреляю
в
чи-ло
посреди
дня
I
bet
a
hundred
grand,
the
nigga
iced
away
Бьюсь
об
заклад
на
сто
тысяч
долларов,
что
ниггер
заморозится
5:
45,
in
the
afternoon
5:45,
днем
98
degrees,
and
it's
the
1st
of
June
98
градусов,
а
на
дворе
первое
июня
Niggas
goin
in,
niggas
gettin
out
Ниггеры
заходят,
ниггеры
выходят
Everybody
strapped
and
they
gripped
out
Все
в
обгоне
и
обвалены
Twevlve
on
the
dot...
midnight
Два
часа
ночи...
Bet
fifty
grand,
on
a
pit
fight
Бьюсь
об
заклад
на
пятьдесят
кусков,
на
бойцовском
турнире
6:
43,
and
I'm
wakin'
up
6:43,
и
я
просыпаюсь
Cookin
cocaine,
and
it's
cakin
up
Готовлю
кокаин,
а
он
слеживается
Nine
on
the
dot,
rush
hour
Девять
часов,
час
пик
First
you
get
the
money,
then
you
get
the
power
Сначала
получи
деньги,
а
потом
получи
власть
Money
real
dirty,
9:
30
Очень
грязные
деньги,
9:30
Got
a
trap
to
catch,
fo'
a
quarter
birdie
У
меня
есть
ловушка,
за
четверть
веса
10:
45,
quarter
to
11
10:45,
без
пятнадцати
одиннадцать
AK-47
and
a
MAC-11
АК-47
и
MAC-11
1:
17,
my
trap
buckin
1:17,
моя
ловушка
ломается
If
you
from
the
hood,
then
you
sellin
somethin
Если
ты
из
района,
значит,
ты
что-то
продаешь
2:
22,
time
to
cook
a
deuce
2:22,
пора
приготовить
парушку
Fo'
my
lil'
partner,
I
call
his
ass
the
truth
Для
моего
маленького
напарника,
я
называю
его
правдой
3:
34,
time
to
swing
the
dough
3:34,
пора
раскрутить
тесто
Ninety-sixty
hundred,
fo'
a
pound
of
dro'
Девяносто
шесть
сотен
за
фунт
дури
4:
46,
trunk
full
of
bricks
4:46,
багажник
полон
кирпичей
Can't
stop
trappin,
'til
I'm
fithy
rich
Не
могу
перестать
ставить
ловушки,
пока
не
стану
чертовски
богатым
Dropped
out
of
school,
1998
Бросил
школу
в
1998
году
Bought
a
box
Chevy,
and
a
half
of
cake
Купил
"Шевроле"
и
полкекса
2K3,
hit
a
lick
2K3,
попал
в
беду
Hundred
pounds
of
weed,
fifty
bricks
Сто
фунтов
травы,
пятьдесят
кирпичей
Uhhhh,
age
thirteen,
I'm
a
trap
star
Ухх,
в
тринадцать
лет
я
звезда
ловушки
Paid
a
fifty
slab
fo'
a
junkie
car
Заплатил
пятьдесят
долларов
за
тачку
для
наркоманов
School's
still
in,
but
I'm
at
home
Школа
еще
продолжается,
но
я
дома
Standin
on
the
corner,
with
some
Ewings
on
Стою
на
углу
в
кроссовках
Ewing
Turned
fifteen,
and
I'm
trapped
out
Исполняется
пятнадцать,
и
я
в
ловушке
Bet
a
hundred
dollars,
just
to
crap
out
Бьюсь
об
заклад
на
сто
долларов,
просто
чтобы
выбросить
Seventeen
now,
and
I'm
on
the
grind
Семнадцать
сейчас,
и
я
в
поиске
Never
stand
in
line
at
the
five-and-dime
Никогда
не
стою
в
очереди
в
магазине
пятицентовиков
Nineteen
years,
blood
sweat
and
tears
Девятнадцать
лет,
кровь,
пот
и
слезы
Sellin
innertubes
like
Goodtear
Продаю
камеры,
как
Гудиер
Twenty-one
now,
I'm
a
grown
up
Мне
уже
двадцать
один,
я
взрослый
So
when
you
call
my
phone,
it's
a
zone
up
Так
что
когда
ты
звонишь
на
мой
телефон,
это
зона
Age
twenty-five,
and
it's
gettin
worse
Двадцать
пять,
и
становится
хуже
18.5,
fo'
a
hook
and
verse
18,5
за
припев
и
стих
'fo
I
turn
thirty,
I'll
be
thirty
plus
К
тридцати
мне
будет
уже
за
тридцать
Swimmin
in
the
bucks,
like
Scrooge
McDuck
Плаваю
в
деньгах,
как
Скрудж
Макдак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.