Lyrics and translation Gucci Mane - Block Party
Block
Party,
white
Rock
Party,
Блочная
вечеринка,
вечеринка
в
стиле
уайт-рок,
I'm
plugs
dream,
my
love
cream,
Я
- твоя
мечта,
мой
любимый
крем.,
I
sell
more
coke
then
a
soda
machine,
Я
продаю
больше
кока-колы,
чем
автомат
с
газировкой,
My
whole
team
tote
red
beans.
Вся
моя
команда
занимается
красной
фасолью.
My
homeboy
got
30
years,
my
role
dog
got
double
life,
Мой
приятель
получил
30
лет,
моя
служебная
собака
- двойную
жизнь,
Whats
double
bad,
and
even
even
triple
sad
I'm
out
Что
вдвойне
плохо,
и
даже
втройне
грустно,
что
я
ухожу
Here
tryna
offer
white.its
a
scary
life
like
poltergeist,
might
Здесь
пытаюсь
предложить
белое.
это
страшная
жизнь,
как
полтергейст,
может
Crap
out
when
you
roll
the
dice.
Валяй
дурака,
когда
бросаешь
кости.
Take
my
advice,
y'all
stay
in
school
cause
the
outside
Послушайте
моего
совета,
вы
все
остаетесь
в
школе,
потому
что
снаружи
World
is
like
rolling
snake
eyes.
Мир
подобен
закатывающимся
змеиным
глазам.
Grassy
lines,
lions,
bears,
Заросшие
травой
линии,
львы,
медведи,
Tigers.
Georgia
boys,
them
dirty
boys,
Тигры.
Парни
из
Джорджии,
эти
грязные
парни,
I'm
trapping
hard
by
the
Georgia
dome.
Я
крепко
застрял
у
купола
Джорджии.
Tommys
vile,
Adams
vile,
Mechansiville,
Томми
вайл,
Адамс
вайл,
Механсивилль,
Thats
where
I
chill,
this
how
I
feel.
Вот
где
я
расслабляюсь,
вот
что
я
чувствую.
He's
not
as
real,
get
no
respect
from
the
dirty
vile.
Он
не
такой
настоящий,
не
заслуживающий
уважения
от
грязного
подлеца.
I
robbed
stores.
I
then
lied
and
broke
into
plenty
Я
грабил
магазины.
Тогда
я
солгал
и
разразился
множеством
Houses,
I
did
all
that.
I
switch
to
the
left,
Дома,
я
все
это
делал.
Я
переключаюсь
влево,
Get
a
50
pack,
step
off
your
toes,
Купи
упаковку
из
50
штук,
сбавь
обороты,
Fuck
that.
Block
party
on
Kostner
ave.
К
черту
это.
Блок-вечеринка
на
проспекте
Костнера.
Come
here
get
bust'
at.
40
pounds
in
that
game
room,
Иди
сюда
и
получи
40
фунтов
в
этой
игровой
комнате,
Whats
up?
Get
touched
at.
I
don't
adjust
nigga,
Что
случилось?
К
тебе
прикасаются.
Я
не
приспосабливаюсь,
ниггер,
I
just
keep
hustling.
Stop
being
a
dumb
nigga
and
go
get
some
money.
Я
просто
продолжаю
суетиться.
Перестань
быть
тупым
ниггером
и
иди
за
деньгами.
Ain't
no
way
in
hell
you
can
stop
shouting,
Ни
за
что
на
свете
ты
не
сможешь
перестать
кричать,
40
white
hits
and
a
glock
fawty.
40
белых
патронов
и
"глок
Фоути".
Pull
up
in
the
six
with
about
9 40's,
Подъезжайте
в
"шестерке"
примерно
в
9:40,
Whole
bunch
of
birds,
it's
a
block
party.
Целая
стая
птиц,
это
вечеринка
в
квартале.
Brick
squad,
block
party.
Them
zone
six
boys
'bout
Кирпичный
отряд,
блочная
вечеринка.
Бой
этих
парней
из
шестой
зоны
To
throw
a
block
party.
Brick
squad.
Чтобы
устроить
вечеринку
в
квартале.
Кирпичный
отряд.
.Block
party.
Them
boulder
crest
boy's
bout
to
throw
a
block
party.
.Заблокируйте
вечеринку.
Этот
парень
из
Боулдер-крест
собирается
устроить
вечеринку
в
квартале.
12
getting
on
my
nerves,
on
my
fucking
nerves.
12
действует
мне
на
нервы,
на
мои
гребаные
нервы.
Trapping
on
the
curb,
nigga
I
just
wanna
serve.
Притаившись
на
обочине,
ниггер,
я
просто
хочу
обслужить.
Before
I
hit
the
junior
high
I
was
slinging
nerds.
До
того,
как
я
поступил
в
среднюю
школу,
я
общался
с
ботаниками.
By
the
time
I
graduated
I
was
slinging
birds.
К
тому
времени,
как
я
закончил
школу,
я
уже
стрелял
по
птицам.
I
was
talking
to
the
plug
screaming
whats
the
word.
Я
разговаривал
со
штекером,
выкрикивая,
что
это
за
слово.
And
you
was
running
through
the
halls
like
a
fucking
nerd.
А
ты
бегал
по
коридорам,
как
гребаный
ботаник.
In
here
cooking
dough,
whipping
up
the
work.
Здесь
готовят
тесто,
взбивают
его
до
получения
однородной
массы.
You
a
hear
a
skirt
that
means
I
don't
wannna
see
the
Ты
слышишь
юбку,
это
значит,
что
я
не
хочу
видеть
Skert.
If
you
scared
go
to
church
holla'
red
rock.
Скерт.
Если
тебе
страшно,
иди
в
церковь,
кричи
"Ред
рок".
I'm
at
the
red
store
whippin
eggs
with
the
alley
boy.
Я
в
красном
магазине
взбиваю
яйца
с
уличным
мальчишкой.
And
if
I
ever
have
a
bean
sign
valley
boy.
И
если
у
меня
когда-нибудь
будет
мальчик
из
долины
бобовых
вывесок.
Zone
6 don't
need
no
valley,
I
got
that
calley
boy.
Зоне
6 не
нужна
никакая
долина,
у
меня
есть
этот
парень
Келли.
Ain't
no
way
in
hell
you
can
stop
shouting,
Ни
за
что
на
свете
ты
не
сможешь
перестать
кричать,
40
white
hits
and
a
glock
fawty.
40
белых
патронов
и
"глок
Фоути".
Pull
up
in
the
six
with
about
9 40's,
Подъезжайте
в
"шестерке"
примерно
в
9:40,
Whole
bunch
of
birds,
it's
a
block
party.
Целая
стая
птиц,
это
вечеринка
в
квартале.
Brick
squad,
block
party.
Them
zone
six
boys
'bout
Кирпичный
отряд,
блочная
вечеринка.
Бой
этих
парней
из
шестой
зоны
To
throw
a
block
party.
Brick
squad.
Чтобы
устроить
вечеринку
в
квартале.
Кирпичный
отряд.
.Block
party.
Them
boulder
crest
boy's
bout
to
throw
a
block
party.
.Заблокируйте
вечеринку.
Этот
парень
из
Боулдер-крест
собирается
устроить
вечеринку
в
квартале.
(The
end
of
Gucci's
part.)
(Конец
роли
Гуччи.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): XAVIER L. DOTSON, RADRIC DELANTIC DAVIS, XAVIER DOTSON
Attention! Feel free to leave feedback.