Lyrics and translation Gucci Mane - Block Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Block Party
Уличная вечеринка
Block
Party,
white
Rock
Party,
Уличная
вечеринка,
вечеринка
с
белым
порошком,
I'm
plugs
dream,
my
love
cream,
Я
мечта
барыги,
моя
любовь
– сливки,
I
sell
more
coke
then
a
soda
machine,
Я
продаю
больше
кокса,
чем
автомат
с
газировкой,
My
whole
team
tote
red
beans.
Вся
моя
команда
носит
красные
бобы.
My
homeboy
got
30
years,
my
role
dog
got
double
life,
Мой
кореш
получил
30
лет,
мой
братан
получил
два
пожизненных,
Whats
double
bad,
and
even
even
triple
sad
I'm
out
Что
вдвойне
плохо,
и
даже
втройне
печально,
что
я
здесь,
Here
tryna
offer
white.its
a
scary
life
like
poltergeist,
might
Пытаюсь
предложить
белый.
Это
страшная
жизнь,
как
в
фильме
"Полтергейст",
можно
Crap
out
when
you
roll
the
dice.
Обделаться,
когда
бросаешь
кости.
Take
my
advice,
y'all
stay
in
school
cause
the
outside
Послушай
моего
совета,
детка,
оставайся
в
школе,
потому
что
внешний
World
is
like
rolling
snake
eyes.
Мир
– это
как
выбросить
два
раза
по
единице.
Grassy
lines,
lions,
bears,
Травяные
линии,
львы,
медведи,
Tigers.
Georgia
boys,
them
dirty
boys,
Тигры.
Парни
из
Джорджии,
эти
грязные
парни,
I'm
trapping
hard
by
the
Georgia
dome.
Я
торгую
у
стадиона
"Джорджия
Доум".
Tommys
vile,
Adams
vile,
Mechansiville,
Томми
Вайл,
Адамс
Вайл,
Механиксвилл,
Thats
where
I
chill,
this
how
I
feel.
Вот
где
я
зависаю,
вот
что
я
чувствую.
He's
not
as
real,
get
no
respect
from
the
dirty
vile.
Он
не
такой
настоящий,
не
получает
уважения
от
грязного
Вайла.
I
robbed
stores.
I
then
lied
and
broke
into
plenty
Я
грабил
магазины.
Потом
я
врал
и
вламывался
во
множество
Houses,
I
did
all
that.
I
switch
to
the
left,
Домов,
я
делал
все
это.
Я
переключаюсь
налево,
Get
a
50
pack,
step
off
your
toes,
Берy
50
пачек,
слезь
с
моих
мозолей,
Fuck
that.
Block
party
on
Kostner
ave.
К
черту
это.
Уличная
вечеринка
на
Костнер-авеню.
Come
here
get
bust'
at.
40
pounds
in
that
game
room,
Приходи
сюда
и
получи
по
шее.
40
фунтов
в
игровой
комнате,
Whats
up?
Get
touched
at.
I
don't
adjust
nigga,
В
чем
дело?
Тебя
тронут.
Я
не
приспосабливаюсь,
детка,
I
just
keep
hustling.
Stop
being
a
dumb
nigga
and
go
get
some
money.
Я
просто
продолжаю
hustling.
Перестань
быть
тупицей
и
иди
заработай
немного
денег.
Ain't
no
way
in
hell
you
can
stop
shouting,
Ни
за
что
на
свете
ты
не
сможешь
перестать
кричать,
40
white
hits
and
a
glock
fawty.
40
белых
доз
и
Glock
40.
Pull
up
in
the
six
with
about
9 40's,
Подкатываю
на
шестерке
с
девятью
сороковками,
Whole
bunch
of
birds,
it's
a
block
party.
Куча
телок,
это
уличная
вечеринка.
Brick
squad,
block
party.
Them
zone
six
boys
'bout
Brick
Squad,
уличная
вечеринка.
Парни
из
шестой
зоны
To
throw
a
block
party.
Brick
squad.
Собираются
устроить
уличную
вечеринку.
Brick
Squad.
.Block
party.
Them
boulder
crest
boy's
bout
to
throw
a
block
party.
Уличная
вечеринка.
Парни
из
Боулдер
Крест
собираются
устроить
уличную
вечеринку.
12
getting
on
my
nerves,
on
my
fucking
nerves.
12
действует
мне
на
нервы,
черт
возьми,
на
нервы.
Trapping
on
the
curb,
nigga
I
just
wanna
serve.
Торгую
на
обочине,
детка,
я
просто
хочу
продавать.
Before
I
hit
the
junior
high
I
was
slinging
nerds.
Еще
до
средней
школы
я
толкал
конфеты
Nerds.
By
the
time
I
graduated
I
was
slinging
birds.
К
тому
времени,
как
я
закончил
школу,
я
толкал
птичек.
I
was
talking
to
the
plug
screaming
whats
the
word.
Я
разговаривал
с
поставщиком,
крича:
"В
чем
дело?".
And
you
was
running
through
the
halls
like
a
fucking
nerd.
А
ты
бегала
по
коридорам,
как
чертова
заучка.
In
here
cooking
dough,
whipping
up
the
work.
Здесь
готовлю
тесто,
взбиваю
работу.
You
a
hear
a
skirt
that
means
I
don't
wannna
see
the
Ты
услышишь
юбку,
это
значит,
что
я
не
хочу
видеть
юбку.
Skert.
If
you
scared
go
to
church
holla'
red
rock.
Если
ты
боишься,
иди
в
церковь,
кричи
"красный
камень".
I'm
at
the
red
store
whippin
eggs
with
the
alley
boy.
Я
в
красном
магазине
взбиваю
яйца
с
парнем
из
переулка.
And
if
I
ever
have
a
bean
sign
valley
boy.
И
если
у
меня
когда-нибудь
будет
боб,
подпишу
"парень
из
долины".
Zone
6 don't
need
no
valley,
I
got
that
calley
boy.
Шестой
зоне
не
нужна
долина,
у
меня
есть
этот
парень
из
долины.
Ain't
no
way
in
hell
you
can
stop
shouting,
Ни
за
что
на
свете
ты
не
сможешь
перестать
кричать,
40
white
hits
and
a
glock
fawty.
40
белых
доз
и
Glock
40.
Pull
up
in
the
six
with
about
9 40's,
Подкатываю
на
шестерке
с
девятью
сороковками,
Whole
bunch
of
birds,
it's
a
block
party.
Куча
телок,
это
уличная
вечеринка.
Brick
squad,
block
party.
Them
zone
six
boys
'bout
Brick
Squad,
уличная
вечеринка.
Парни
из
шестой
зоны
To
throw
a
block
party.
Brick
squad.
Собираются
устроить
уличную
вечеринку.
Brick
Squad.
.Block
party.
Them
boulder
crest
boy's
bout
to
throw
a
block
party.
Уличная
вечеринка.
Парни
из
Боулдер
Крест
собираются
устроить
уличную
вечеринку.
(The
end
of
Gucci's
part.)
(Конец
партии
Gucci.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): XAVIER L. DOTSON, RADRIC DELANTIC DAVIS, XAVIER DOTSON
Attention! Feel free to leave feedback.