Lyrics and translation Gucci Mane - Bricks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
boy
Yo
Gotti,
gyeah!
Это
твой
парень,
Йо
Готти,
да!
Gucci
Mane
La
Flare
Gucci
Mane
La
Flare
My
nigga
Ralph
in
here
Мой
ниггер
Ральф
здесь
Zaytoven
on
the
beat,
nigga
Зейтовен
на
бите,
ниггер
And
it's
a
street-nigga
holiday
И
это
праздник
уличных
ниггеров.
My
Nigga
D.J
Holiday,
gyeah!
Мой
ниггер
Ди
Джей
Холидей,
да!
All-white
bricks
Полностью
белый
кирпич.
Off-white
bricks
Грязно-белые
кирпичи
Light-tan
bricks
Светло-коричневые
кирпичи
Just
hit
a
lick
for
50
more
bricks
Просто
нажми
на
облизывание
еще
50
кирпичей
Balling
like
a
bitch
with
all
these
bricks
Кручусь
как
сука
со
всеми
этими
кирпичами
That's
a
whole
chick
Это
целая
цыпочка
Want
a
bad
bitch?
Gotta
have
bricks
Хочешь
плохую
сучку?
Yeah
that
makes
sense
Да
в
этом
есть
смысл
Yeah,
I
make
hits
Да,
я
делаю
хиты.
But
I
still
take
bricks
Но
я
все
равно
беру
кирпичи.
So
Icy
C.E.O.,
I'm
a
fool
with
the
snow
Такой
ледяной
К.
Е.
О.,
Я
дурак
со
снегом.
They
think
I'm
putting
VVS
jewels
in
the
coke
Они
думают,
что
я
кладу
драгоценности
VVS
в
кокаин.
My
watch
a
cool
hundred,
Paint-job
a
cold
20
Мои
часы-крутая
сотня,
краска-холодная
двадцатка.
And
after
this
flip,
I'm
quitting
the
trap
cold-turkey...
psych!
И
после
этого
сальто
я
выхожу
из
ловушки
холодной
индейки...
психопат!
The
pack
in
and
I'm
working
Пакуй
вещи,
и
я
работаю.
Drought
season
in,
charged
your
ass
a
whole
30
Наступил
сезон
засухи,
зарядил
твою
задницу
на
целых
30
долларов.
But
right
now
you
can
get
it
for
a
low
number
Но
прямо
сейчас
вы
можете
получить
его
за
небольшую
сумму
The
fish
scale
white:
same
color
my
Hummer
Рыбья
чешуя
белая:
того
же
цвета
мой
Хаммер.
Zone-6
polar
bears
never
see
Summer
Зона-6
Белые
медведи
никогда
не
видят
лета.
It's
Winter
all
year
cause
the
birds
fly
under
Весь
год
зима,
потому
что
птицы
летают
под
землей.
95
Air
Max
cause
I'm
a
dope
runner
95
Air
Max
потому
что
я
наркодилер
I'm
ballin'
like
an
athlete
but
got
no
jumper
Я
играю,
как
спортсмен,
но
у
меня
нет
прыгуна.
All-white
bricks
Полностью
белый
кирпич.
Off-white
bricks
Грязно-белые
кирпичи
Light-tan
bricks
Светло-коричневые
кирпичи
Just
hit
a
lick
for
50
more
bricks
Просто
нажми
на
облизывание
еще
50
кирпичей
Balling
like
a
bitch
with
all
these
bricks
Кручусь
как
сука
со
всеми
этими
кирпичами
That's
a
whole
chick
Это
целая
цыпочка
Want
a
bad
bitch?
Gotta
have
bricks
Хочешь
плохую
сучку?
Yeah
that
makes
sense
Да
в
этом
есть
смысл
Yeah,
I
make
hits
Да,
я
делаю
хиты.
But
I
still
take
bricks
Но
я
все
равно
беру
кирпичи.
I'm
like
a
waitress
in
the
trap:
I've
got
something
to
serve
Я
как
официантка
в
притоне:
мне
нужно
кое-что
подать.
That's
16
bars,
same
price
for
a
bird
Это
16
баров,
одна
и
та
же
цена
за
птицу.
What
you
need,
a
bird?
Or
a
couple
pounds?
Что
тебе
нужно,
птичка
или
пара
фунтов?
I'm
on
Cleveland
Ave...
you
know
my
side
of
town
Я
на
Кливленд-Авеню...
ты
знаешь
мою
часть
города.
So
many
bricks
I
can
build
my
own
apartment
Столько
кирпичей,
что
я
могу
построить
собственную
квартиру.
You
better
check
when
you
come
in
my
department
Лучше
проверь,
когда
придешь
в
мой
отдел.
Yes
I
break
em
down
and
I
sell
em
whole
Да
я
разбиваю
их
и
продаю
целиком
Try
me,
watch
your
whole
crew
fall
like
some
dominoes
Испытай
меня,
смотри,
как
вся
твоя
команда
падает,
как
костяшки
домино.
I
got
a
trap
house
and
a
trap
car
У
меня
есть
притон
и
тачка.
100,
000
off
a
cap:
that's
a
trapstar
100
000
с
шапки:
это
звезда-ловушка
All
this
smoke
got
me
feeling
real
nauseous
Весь
этот
дым
вызвал
у
меня
настоящую
тошноту.
Riding
with
them
bricks
got
me
feeling
real
cautious
Езда
с
этими
кирпичами
заставила
меня
почувствовать
себя
очень
осторожным
All-white
bricks
Полностью
белый
кирпич.
Off-white
bricks
Грязно-белые
кирпичи
Light-tan
bricks
Светло-коричневые
кирпичи
Just
hit
a
lick
for
50
more
bricks
Просто
нажми
на
облизывание
еще
50
кирпичей
Balling
like
a
bitch
with
all
these
bricks
Кручусь
как
сука
со
всеми
этими
кирпичами
That's
a
whole
chick
Это
целая
цыпочка
Want
a
bad
bitch?
Gotta
have
bricks
Хочешь
плохую
сучку?
Yeah
that
makes
sense
Да
в
этом
есть
смысл
Yeah,
I
make
hits
Да,
я
делаю
хиты.
But
I
still
take
bricks
Но
я
все
равно
беру
кирпичи.
Tony
Montana:
"All
I
have
in
this
world"
Тони
Монтана:
"все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире".
Is
my
100-round
chopper
and
my
white
girl
Это
мой
100-раундовый
автомат
и
моя
белая
девушка.
Oil-based
bricks,
shit
hard
to
cook
Кирпичи
на
масляной
основе,
дерьмо,
которое
трудно
приготовить
Call
the
plug
back,
tell
him
he
got
took
Перезвони
барыге,
скажи,
что
его
забрали.
Know
what
that
mean,
the
shit
free
Знаешь,
что
это
значит-свободное
дерьмо
That
means
none
for
him
and
more
for
me
Это
ничего
не
значит
для
него
и
еще
больше
для
меня
I
took
something,
I'm
gutter
bitch
Я
кое-что
взял,
я
трущобная
сука.
Don't
trust
me
dogg,
this
that
North
Memphis
shit
Не
верь
мне,
Догг,
это
дерьмо
из
Северного
Мемфиса.
Old-school
new
Porsche
Новый
Порше
старой
школы
Couple
choppers
just
in
case
they
wanna
go
to
war
Пара
вертолетов
на
случай
если
они
захотят
пойти
на
войну
Bricks,
aka
my
best
friend
БРИКС,
он
же
мой
лучший
друг.
28
inch
rims:
call
em
"grown
men"
28-дюймовые
диски:
называйте
их
"взрослыми
мужчинами".
Dope
stepped
on,
call
it
"step-child
Дурь
наступила,
называй
это
"отчим".
I
got
that
Slim
Shady,
we
call
it
"8
Mile"
У
меня
есть
этот
Слим
Шейди,
мы
называем
его
"8
Миля".
I'm
from
North
Memphis,
Watkins
and
Brown
Я
из
Северного
Мемфиса,
Уоткинс
и
Браун.
Gotti
Street
and
nigga,
that's
my
brick
house
Готти-стрит
и
ниггер,
это
мой
кирпичный
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIO MIMS, CARL E MCCORMICK, SAMUEL DEW, VICTOR AKINTIMEHIN OLUBOWALE, KEVIN CHRISTOPHER SPENCER, OLUBOWALE VICTOR AKINTIMEHIN
Attention! Feel free to leave feedback.