Lyrics and translation Gucci Mane - Bricks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
boy
Yo
Gotti,
gyeah!
Это
твой
парень
Yo
Gotti,
да!
Gucci
Mane
La
Flare
Gucci
Mane
La
Flare
My
nigga
Ralph
in
here
Мой
кореш
Ральф
здесь
Zaytoven
on
the
beat,
nigga
Zaytoven
на
бите,
ниггер
And
it's
a
street-nigga
holiday
И
это
праздник
уличных
ниггеров
My
Nigga
D.J
Holiday,
gyeah!
Мой
ниггер
D.J
Holiday,
да!
All-white
bricks
Белоснежные
кирпичи
Off-white
bricks
Слоновой
кости
кирпичи
Light-tan
bricks
Светло-коричневые
кирпичи
Just
hit
a
lick
for
50
more
bricks
Только
что
провернул
дельце
на
ещё
50
кирпичей
Balling
like
a
bitch
with
all
these
bricks
Живу
на
широкую
ногу,
детка,
со
всеми
этими
кирпичами
That's
a
whole
chick
Это
целая
партия
Want
a
bad
bitch?
Gotta
have
bricks
Хочешь
крутую
цыпочку?
Должны
быть
кирпичи
Yeah
that
makes
sense
Да,
это
имеет
смысл
Yeah,
I
make
hits
Да,
я
делаю
хиты
But
I
still
take
bricks
Но
я
всё
ещё
беру
кирпичи
So
Icy
C.E.O.,
I'm
a
fool
with
the
snow
So
Icy
генеральный
директор,
я
безумец
со
снегом
They
think
I'm
putting
VVS
jewels
in
the
coke
Они
думают,
что
я
вставляю
бриллианты
VVS
в
кокс
My
watch
a
cool
hundred,
Paint-job
a
cold
20
Мои
часы
стоят
сотку,
покраска
тачки
— 20
штук
And
after
this
flip,
I'm
quitting
the
trap
cold-turkey...
psych!
И
после
этой
сделки
я
завязываю
с
торговлей...
шутка!
The
pack
in
and
I'm
working
Товар
пришёл,
и
я
работаю
Drought
season
in,
charged
your
ass
a
whole
30
В
сезон
засухи
взял
с
тебя
целых
30
But
right
now
you
can
get
it
for
a
low
number
Но
прямо
сейчас
ты
можешь
получить
это
за
меньшие
деньги
The
fish
scale
white:
same
color
my
Hummer
Белый,
как
рыбья
чешуя:
того
же
цвета,
что
и
мой
Хаммер
Zone-6
polar
bears
never
see
Summer
Белые
медведи
из
Зоны
6 никогда
не
видят
лета
It's
Winter
all
year
cause
the
birds
fly
under
Зима
круглый
год,
потому
что
птицы
летают
низко
95
Air
Max
cause
I'm
a
dope
runner
95
Air
Max,
потому
что
я
бегун
с
товаром
I'm
ballin'
like
an
athlete
but
got
no
jumper
Я
крут,
как
спортсмен,
но
без
прыжка
All-white
bricks
Белоснежные
кирпичи
Off-white
bricks
Слоновой
кости
кирпичи
Light-tan
bricks
Светло-коричневые
кирпичи
Just
hit
a
lick
for
50
more
bricks
Только
что
провернул
дельце
на
ещё
50
кирпичей
Balling
like
a
bitch
with
all
these
bricks
Живу
на
широкую
ногу,
детка,
со
всеми
этими
кирпичами
That's
a
whole
chick
Это
целая
партия
Want
a
bad
bitch?
Gotta
have
bricks
Хочешь
крутую
цыпочку?
Должны
быть
кирпичи
Yeah
that
makes
sense
Да,
это
имеет
смысл
Yeah,
I
make
hits
Да,
я
делаю
хиты
But
I
still
take
bricks
Но
я
всё
ещё
беру
кирпичи
I'm
like
a
waitress
in
the
trap:
I've
got
something
to
serve
Я
как
официантка
в
ловушке:
у
меня
есть
кое-что,
чем
я
могу
тебя
угостить,
детка
That's
16
bars,
same
price
for
a
bird
Это
16
тактов,
та
же
цена
за
птичку
What
you
need,
a
bird?
Or
a
couple
pounds?
Что
тебе
нужно,
птичка
или
пару
фунтов?
I'm
on
Cleveland
Ave...
you
know
my
side
of
town
Я
на
Кливленд-авеню...
ты
знаешь
мой
район
So
many
bricks
I
can
build
my
own
apartment
Так
много
кирпичей,
что
я
могу
построить
свою
собственную
квартиру
You
better
check
when
you
come
in
my
department
Ты
лучше
проверься,
когда
заходишь
в
мой
отдел
Yes
I
break
em
down
and
I
sell
em
whole
Да,
я
разделяю
их
и
продаю
целиком
Try
me,
watch
your
whole
crew
fall
like
some
dominoes
Попробуй
меня,
смотри,
как
вся
твоя
команда
падает,
как
домино
I
got
a
trap
house
and
a
trap
car
У
меня
есть
дом-ловушка
и
машина-ловушка
100,
000
off
a
cap:
that's
a
trapstar
100
000
с
одной
партии:
вот
это
звезда
ловушки
All
this
smoke
got
me
feeling
real
nauseous
Весь
этот
дым
заставляет
меня
чувствовать
тошноту
Riding
with
them
bricks
got
me
feeling
real
cautious
Езда
с
этими
кирпичами
заставляет
меня
быть
очень
осторожным
All-white
bricks
Белоснежные
кирпичи
Off-white
bricks
Слоновой
кости
кирпичи
Light-tan
bricks
Светло-коричневые
кирпичи
Just
hit
a
lick
for
50
more
bricks
Только
что
провернул
дельце
на
ещё
50
кирпичей
Balling
like
a
bitch
with
all
these
bricks
Живу
на
широкую
ногу,
детка,
со
всеми
этими
кирпичами
That's
a
whole
chick
Это
целая
партия
Want
a
bad
bitch?
Gotta
have
bricks
Хочешь
крутую
цыпочку?
Должны
быть
кирпичи
Yeah
that
makes
sense
Да,
это
имеет
смысл
Yeah,
I
make
hits
Да,
я
делаю
хиты
But
I
still
take
bricks
Но
я
всё
ещё
беру
кирпичи
Tony
Montana:
"All
I
have
in
this
world"
Тони
Монтана:
"Всё,
что
у
меня
есть
в
этом
мире"
Is
my
100-round
chopper
and
my
white
girl
Это
мой
пулемёт
на
100
патронов
и
моя
белая
девочка
Oil-based
bricks,
shit
hard
to
cook
Кирпичи
на
масляной
основе,
дерьмо
трудно
варить
Call
the
plug
back,
tell
him
he
got
took
Перезвони
поставщику,
скажи
ему,
что
его
обчистили
Know
what
that
mean,
the
shit
free
Знаешь,
что
это
значит,
дерьмо
бесплатное
That
means
none
for
him
and
more
for
me
Это
значит,
ничего
для
него
и
больше
для
меня
I
took
something,
I'm
gutter
bitch
Я
кое-что
взял,
я
подлый,
детка
Don't
trust
me
dogg,
this
that
North
Memphis
shit
Не
доверяй
мне,
пёс,
это
дерьмо
из
Северного
Мемфиса
Old-school
new
Porsche
Старая
школа,
новый
Porsche
Couple
choppers
just
in
case
they
wanna
go
to
war
Пара
пушек
на
случай,
если
они
захотят
войны
Bricks,
aka
my
best
friend
Кирпичи,
он
же
мой
лучший
друг
28
inch
rims:
call
em
"grown
men"
28-дюймовые
диски:
называй
их
"взрослыми
мужиками"
Dope
stepped
on,
call
it
"step-child
Разбавленный
наркотик,
называй
его
"пасынком"
I
got
that
Slim
Shady,
we
call
it
"8
Mile"
У
меня
есть
этот
Слим
Шейди,
мы
называем
его
"8
миля"
I'm
from
North
Memphis,
Watkins
and
Brown
Я
из
Северного
Мемфиса,
Уоткинс
и
Браун
Gotti
Street
and
nigga,
that's
my
brick
house
Готти-стрит,
ниггер,
и
это
мой
дом
из
кирпичей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIO MIMS, CARL E MCCORMICK, SAMUEL DEW, VICTOR AKINTIMEHIN OLUBOWALE, KEVIN CHRISTOPHER SPENCER, OLUBOWALE VICTOR AKINTIMEHIN
Attention! Feel free to leave feedback.