Lyrics and translation Gucci Mane - By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marii
Beatz,
turn
me
up!
Marii
Beatz,
сделай
погромче,
детка!
Lately,
I've
been
hangin'
by
myself
В
последнее
время
я
тусуюсь
один.
Fuck
'em
all,
don't
need
nobody
else
(Fuck
'em,
my
dude)
К
чёрту
всех,
мне
никто
не
нужен
(К
чёрту
их,
крошка).
Fuck
'em
all,
mane,
throw
'em
in
the
gutter,
mane
В
канаву
их
всех,
кисонька,
в
канаву.
I
never
trust
'em
anyway,
I
killed
their
brother,
mane
(Rassclaat)
Я
им
всё
равно
никогда
не
доверял,
я
убил
их
брата,
детка
(Чтоб
тебя!).
The
plug,
he
keep
on
bringin'
in
the
mouth
(My
dude)
Поставщик
всё
таскает
товар
(Крошка).
I
robbed
him
'cause
he
treat
me
like
the
help
(Rassclaat)
Я
ограбил
его,
потому
что
он
обращался
со
мной,
как
с
прислугой
(Чтоб
тебя!).
I
put
that
on
my
son
and
my
mother,
mane
Клянусь
своим
сыном
и
своей
матерью,
детка.
My
brother
fronted
me,
but
now
I
front
my
brother,
mane
Мой
брат
меня
выручал,
но
теперь
я
выручаю
брата.
I'm
sellin'
dope
'cause
dope
don't
sell
itself
Я
продаю
дурь,
потому
что
дурь
сама
себя
не
продаст.
My
hood
full
of
steppers,
gotta
watch
your
steps
Мой
район
полон
отморозков,
нужно
смотреть
под
ноги,
детка.
Tornado
wrist,
my
right
arm
is
a
hurricane
Ураган
на
запястье,
моя
правая
рука
— торнадо.
My
jeweler
call
me
Noah's
Ark,
I'm
floodin'
everything
Мой
ювелир
зовёт
меня
Ноевым
ковчегом,
я
всё
заливаю.
I'm
standin'
in
the
section
by
myself
(It's
Gucci)
Я
стою
в
ВИП-зоне
один
(Это
Гуччи).
I
feel
like
Meech,
a
one-man
BMF
(Free
Meech)
Я
чувствую
себя,
как
Мич,
BMF
в
одном
лице
(Свободу
Мичу).
I'm
from
East
Atlanta,
niggas
sell
you
anything
(Bouldercrest)
Я
из
Восточной
Атланты,
ниггеры
продадут
тебе
всё,
что
угодно
(Боулдеркрест).
And
I'm
a
genius,
bitch,
so
I
can't
go
for
anything
(Wop)
И
я
гений,
детка,
так
что
я
не
соглашусь
на
что
попало
(Уоп).
Lately,
I've
been
hangin'
by
myself
В
последнее
время
я
тусуюсь
один.
Fuck
'em
all,
don't
need
nobody
else
(Fuck
'em,
my
dude)
К
чёрту
всех,
мне
никто
не
нужен
(К
чёрту
их,
крошка).
Fuck
'em
all,
mane,
throw
'em
in
the
gutter,
mane
В
канаву
их
всех,
кисонька,
в
канаву.
I
never
trust
'em
anyway,
I
killed
their
brother,
mane
(Rassclaat)
Я
им
всё
равно
никогда
не
доверял,
я
убил
их
брата,
детка
(Чтоб
тебя!).
The
plug,
he
keep
on
bringin'
in
the
mouth
(My
dude)
Поставщик
всё
таскает
товар
(Крошка).
I
robbed
him
'cause
he
treat
me
like
the
help
(Rassclaat)
Я
ограбил
его,
потому
что
он
обращался
со
мной,
как
с
прислугой
(Чтоб
тебя!).
I
put
that
on
my
son
and
my
mother,
mane
Клянусь
своим
сыном
и
своей
матерью,
детка.
My
brother
fronted
me,
but
now
I
front
my
brother,
mane
Мой
брат
меня
выручал,
но
теперь
я
выручаю
брата.
They
threw
me
in
the
dungeon
by
myself
Они
бросили
меня
в
тюрьму
одного.
So
lately,
I
don't
need
nobody
else
Поэтому
в
последнее
время
мне
никто
не
нужен.
Man,
fuck
'em,
man,
them
fuckers,
man,
they
traitors,
mane
Да
к
чёрту
их,
этих
ублюдков,
они
предатели,
детка.
I
never
liked
him
anyway,
he
been
a
hater,
mane
Он
мне
никогда
не
нравился,
он
всегда
завидовал.
Without
a
gun,
without
a
diamond
or
a
gem
(No)
Без
пушки,
без
бриллиантов,
без
камней
(Нет).
Feel
like
a
boxer,
I
was
trainin'
in
a
gym
(Box)
Чувствую
себя
боксёром,
я
тренировался
в
зале
(Бокс).
The
federal
penitentiary,
I
really
hated,
mane
(Fuck
'em)
Федеральная
тюрьма,
я
её
ненавидел,
детка
(К
чёрту
их).
This
shit'll
make
you
go
insane,
I
seen
some
crazy
things
(Free
Chain)
Эта
хрень
может
свести
с
ума,
я
видел
всякое
дерьмо
(Свободу
Чейну).
Lately,
I've
been
hangin'
by
myself
(Free
Pop)
В
последнее
время
я
тусуюсь
один
(Свободу
Попу).
I
feel
like
I
don't
need
nobody
else
(Free
Twon)
Я
чувствую,
что
мне
никто
не
нужен
(Свободу
Твону).
In
Alabama,
man,
I
did
some
crazy
things
(Wop)
В
Алабаме,
детка,
я
творил
безумные
вещи
(Уоп).
I
had
to
rob
some
folks,
Мне
пришлось
ограбить
кое-кого,
them
folks
was
playin'
crazy
games
(It's
Gucci)
эти
люди
играли
в
опасные
игры
(Это
Гуччи).
Lately,
I've
been
hangin'
by
myself
В
последнее
время
я
тусуюсь
один.
Fuck
'em
all,
don't
need
nobody
else
(Fuck
'em,
my
dude)
К
чёрту
всех,
мне
никто
не
нужен
(К
чёрту
их,
крошка).
Fuck
'em
all,
mane,
throw
'em
in
the
gutter,
mane
В
канаву
их
всех,
кисонька,
в
канаву.
I
never
trust
'em
anyway,
I
killed
their
brother,
mane
(Rassclaat)
Я
им
всё
равно
никогда
не
доверял,
я
убил
их
брата,
детка
(Чтоб
тебя!).
The
plug,
he
keep
on
bringin'
in
the
mouth
(My
dude)
Поставщик
всё
таскает
товар
(Крошка).
I
robbed
him
'cause
he
treat
me
like
the
help
(Rassclaat)
Я
ограбил
его,
потому
что
он
обращался
со
мной,
как
с
прислугой
(Чтоб
тебя!).
I
put
that
on
my
son
and
my
mother,
mane
Клянусь
своим
сыном
и
своей
матерью,
детка.
My
brother
fronted
me,
but
now
I
front
my
brother,
mane
Мой
брат
меня
выручал,
но
теперь
я
выручаю
брата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.