Lyrics and translation Gucci Mane - By The Water
I
just
want
a
house
by
the
water
Я
просто
хочу
дом
у
воды
Burr
(it's
Gucci)
Берр
(это
Gucci)
(Zaytoven)
huh
(Зайтовен)
да
I
just
want
a
house
by
the
water
(yeah)
Я
просто
хочу
дом
у
воды
(да)
And
a
b-
that
p-
drip
like
water
(mwah)
И
б-
это
капает,
как
вода
(мва)
And
a
watch
that
drip-drip
like
water
(burr)
И
часы,
которые
капают,
как
вода
(картун)
It's
like
the
money
keep
flowing
like
water
Как
будто
деньги
продолжают
течь,
как
вода.
P-
paint
job
wet
like
water
P-
покраска
мокрая,
как
вода.
Sloppy
bl-
wet
like
water
Неряшливый,
мокрый,
как
вода.
It's
like
the
bricks
just
came
across
the
water
(go,
go)
Как
будто
кирпичи
только
что
попали
в
воду
(иди,
иди)
And
I'm
'bout
to
drop
them
b-
in
the
water,
skrrt
И
я
собираюсь
бросить
их
в
воду,
скррт.
I
used
to
serve
a
country
boy
in
South
Georgia
Раньше
я
служил
деревенскому
мальчику
в
Южной
Георгии.
I
charged
him
85-hundred
for
a
quarter
(well,
damn)
Я
взял
с
него
85
сотен
за
четвертак
(ну
блин)
Hе
tried
to
snitch
on
me,
get
his
timе
shorter
(p-)
Он
пытался
на
меня
стучать,
сократить
время
(п-)
I
used
a
stick
on
him,
now
his
life
shorter
(grrah,
grrah)
Я
применил
к
нему
палку,
теперь
его
жизнь
короче
(ура,
ура)
Man,
I'm
'bout
to
buy
a
house
in
South
Florida
Чувак,
я
собираюсь
купить
дом
в
Южной
Флориде.
F-
a
backyard,
I
wanna
see
water
F-
задний
двор,
я
хочу
увидеть
воду
I'm
looking
for
a
new
jet,
f-
Charter
Я
ищу
новый
самолет,
Чартер.
Broke
b-,
kick
rocks,
ride
MARTA
(woo)
Сломал
суку,
пинай
камни,
катайся
на
МАРТЕ
(ууу)
Somebody
said,
"Rich
n-
work
harder"
(huh?)
Кто-то
сказал:
Богатые
и
работайте
больше
(а?)
I
know
the
truth,
rich
n-
grind
smarter
(yeah)
Я
знаю
правду,
богатые
н-
работают
умнее
(да)
I
came
home
and
got
the
game
in
order
(huh?)
Я
пришел
домой
и
привел
игру
в
порядок
(а?)
Twin
Glocks
and
they
look
like
twin
daughters
Твин-Глоки
и
они
похожи
на
дочерей-близнецов
I
just
want
a
house
by
the
water
(yeah)
Я
просто
хочу
дом
у
воды
(да)
And
a
b-
that
p-
drip
like
water
(yeah,
yeah)
И
т-это
п-капает,
как
вода
(да,
да)
And
a
watch
that
drip-drip
like
water
(bling,
blaow)
И
часы,
которые
капают,
как
вода
(блин,
блау).
It's
like
the
money
keep
flowing
like
water
Как
будто
деньги
продолжают
течь,
как
вода.
P-
paint
job
wet
like
water
P-
покраска
мокрая,
как
вода.
Sloppy
bl-
wet
like
water
Неряшливый,
мокрый,
как
вода.
It's
like
the
bricks
just
came
across
the
water
(go,
go)
Как
будто
кирпичи
только
что
попали
в
воду
(иди,
иди)
And
I'm
'bout
to
drop
them
b-
in
the
water,
skrrt
И
я
собираюсь
бросить
их
в
воду,
скррт.
Just
signed
a
book
deal,
I'm
a
new
author
(huh?)
Только
что
подписал
контракт
на
книгу,
я
новый
автор
(а?)
To
all
you
new
rappers,
I'm
your
new
father
(father)
Для
всех
вас,
новых
рэперов,
я
ваш
новый
отец
(отец).
F-
all
that
rap
beefing,
b-
getting
slaughtered
(get
'em)
F-
весь
этот
рэп,
b-
быть
зарезанным
(возьми
их)
That's
how
these
internet
rappers
get
caught
up
(dummy)
Вот
как
эти
интернет-рэперы
попадают
в
ловушку
(болван)
These
n-
sneak
dissing,
but
I'm
not
bothered
(nah)
Эти
ниггеры
подкрадываются,
но
меня
это
не
беспокоит
(нет)
So
many
b-
at
my
show,
look
like
a
brothel
(damn)
Так
много
сучек
на
моем
шоу
выглядят
как
бордель
(черт
возьми)
French
vanilla
cappuccino
on
a
saucer
(woo)
Французский
ванильный
капучино
на
блюдце
(ууу)
And
put
cream
cheese
on
my
bagel
like
a
New
Yorker
(yeah)
И
положил
сливочный
сыр
на
свой
бублик,
как
житель
Нью-Йорка
(да).
This
b-
keep
following
me
every
show,
I
think
I
lost
her
(f-)
Эта
с-
продолжай
следить
за
мной
на
каждом
шоу,
кажется,
я
потерял
ее
(ф-)
I
f-
her,
then
I
f-
her
friend,
I
double-crossed
her
(sorry)
Я
трахаю
ее,
потом
я
трахаю
ее
подругу,
я
ее
обманул
(извини)
Man,
I
got
options,
like
a
QB,
man,
I
tossed
her
(toss)
Чувак,
у
меня
есть
варианты,
например,
QB,
чувак,
я
бросил
ее
(бросил)
My
boy
just
did
the
Julio
with
her,
he
caught
her
(Julio)
Мой
мальчик
только
что
сделал
с
ней
Хулио,
он
поймал
ее
(Хулио).
I
just
want
a
house
by
the
water
(yeah)
Я
просто
хочу
дом
у
воды
(да)
And
a
b-
that
p-
drip
like
water
(yeah,
yeah)
И
т-это
п-капает,
как
вода
(да,
да)
And
a
watch
that
drip-drip
like
water
(bling,
burr)
И
часы,
которые
капают,
как
вода
(шикают,
картавят)
It's
like
the
money
keep
flowing
like
water
Как
будто
деньги
продолжают
течь,
как
вода.
P-
paint
job
wet
like
water
(p-,
huh?)
П-краска
мокрая,
как
вода
(п-,
да?)
Sloppy
bl-
wet
like
water
(yeah,
yeah)
Неряшливый,
мокрый,
как
вода
(да,
да)
It's
like
the
bricks
just
came
across
the
water
(go,
go)
Как
будто
кирпичи
только
что
попали
в
воду
(иди,
иди)
And
I'm
'bout
to
drop
them
b-
in
the
water,
skrrt
И
я
собираюсь
бросить
их
в
воду,
скррт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Xavier Dotson
Attention! Feel free to leave feedback.