Lyrics and translation Gucci Mane - Cold Hearted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Hearted
Хладнокровный
I'm
a
heart
breaker
Я
разбиватель
сердец
And
I
play
to
break
your
heart
И
я
играю,
чтобы
разбить
твое
сердце
Is
just
me
not
even
you
Это
просто
я,
даже
не
ты
I'm
cold
hearted,
(cold
hearted)
Я
хладнокровный
(хладнокровный)
They
say
I
get
it
from
my
father
(cold
hearted)
Говорят,
это
от
отца
(хладнокровный)
I'm
cold
hearted
(cold
hearted)
Я
хладнокровный
(хладнокровный)
More
time
I
don't
wanna
be
bothered
(cold
hearted)
Большую
часть
времени
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
(хладнокровный)
No
no,
I've
been
some
inner
places
chasing
paper
under
the
sun
Нет,
нет,
я
был
в
разных
местах,
гоняясь
за
деньгами
под
солнцем
Wanna
start
the
family
done
I
came
but
faithful
to
one,
Хочу
создать
семью,
я
пришел,
но
верен
одной,
I
got
a
problem,
in
the
name
like
I
don't
feel
for
your
fame
У
меня
есть
проблема,
как
будто
мне
плевать
на
твою
славу
And
I
hate
to
see
them
tears
on
your
face
И
я
ненавижу
видеть
слезы
на
твоем
лице
But
I
can't
erase
all
the
memories
we've
made
Но
я
не
могу
стереть
все
воспоминания,
которые
мы
создали
Got
my
. go
crazy
it's
like
I'm
stuck
in
the
mace
Схожу
с
ума,
как
будто
я
застрял
в
газовом
баллончике
Don't
lose
your
hope
in
me,
but
if
you
keep
the
faith
Не
теряй
надежду
на
меня,
но
если
сохранишь
веру
All
you
secrets
is
safe
with
me
take
the
shit
to
the
grave
Все
твои
секреты
в
безопасности
со
мной,
я
унесу
их
в
могилу
I'm
cold
hearted,
(cold
hearted)
Я
хладнокровный
(хладнокровный)
They
say
I
get
it
from
my
father
(cold
hearted)
Говорят,
это
от
отца
(хладнокровный)
I'm
cold
hearted
(cold
hearted)
Я
хладнокровный
(хладнокровный)
More
time
I
don't
wanna
be
bothered
(cold
hearted)
Большую
часть
времени
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
(хладнокровный)
No
no,
'cause
I'm
a
heart
breaker
(heart
breaker)
Нет,
нет,
потому
что
я
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I'm
a
heart
breaker,
heart
breaker,
heart
breaker,
(breaker)
Я
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец
(сердец)
Heart
breaker,
heart
breaker,
heart
breaker,
(breaker)
Разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец
(сердец)
Heart
breaker,
heart
breaker,
heart
breaker,
(breaker)
Разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец
(сердец)
I'm
drinking
champagne
of
the
bottle
Я
пью
шампанское
из
бутылки
I'm
drinking
they
should
spray
like
that's
your
bottle
water
Я
пью,
они
должны
разбрызгивать,
как
будто
это
твоя
вода
в
бутылке
I'm
drinking
they
suspend
like
that's
your
bottle
water
Я
пью,
они
замирают,
как
будто
это
твоя
вода
в
бутылке
I
got
the
preacher's
daughter
doing
all
the
shit
I
taught
her
Дочь
проповедника
вытворяет
все,
чему
я
ее
научил
Go
so
hard
I'ma
break
them
hoes,
Так
стараюсь,
что
сломаю
этих
сучек,
Dick
so
hard
I'ma
break
the
.
Член
такой
твердый,
что
я
сломаю...
Cold
hearted
I
ain't
got
no
heart,
Хладнокровный,
у
меня
нет
сердца,
Go
mission
I
don't
want
no
job,
У
меня
миссия,
мне
не
нужна
работа,
I
ain't
gonna
help
the
time
get
hard
Я
не
собираюсь
помогать,
когда
времена
становятся
трудными
. She
got
no
car
...
У
нее
нет
машины
Push
button
I
ain't
got
no
key,
Нажимаю
кнопку,
у
меня
нет
ключа,
Want
to
marry
me
and
take
hair
my
stash
Хочет
выйти
за
меня
замуж
и
забрать
мою
заначку
Break
her
heart
but
the
bitch
ahead
Разбиваю
ей
сердце,
но
сучка
впереди
I
hate
these
hoes,
but
I
love
my
fans
Я
ненавижу
этих
сучек,
но
люблю
своих
фанатов
We
have
a
doubt,
but
the
shit
won't
last,
У
нас
есть
сомнения,
но
это
не
продлится
долго,
Play
the
crash
to
where
I
drop
my
best
Играю
в
аварию
там,
где
я
бросаю
все
самое
лучшее
Head
to
head
to
where
I
made
this
cash,
Лицом
к
лицу
там,
где
я
заработал
эти
деньги,
I
ain't
tryin'
to
give
it
up
so
fast
Я
не
пытаюсь
так
быстро
от
этого
отказаться
Blessed
blessed
now
you
win
my
past
Благословен,
благословен,
теперь
ты
побеждаешь
мое
прошлое
Hundred
Benz
used
to
wipe
my
ass
Сотней
Бензов
раньше
подтирал
задницу
Aces
spade
don't
need
no
glass
Туз
пик,
не
нужен
стакан
Got
rice
of
the
past
so
the
hoes
go
this.
Забыл
о
прошлом,
так
что
шлюхи
идут
сюда.
I'm
cold
hearted,
(cold
hearted)
Я
хладнокровный
(хладнокровный)
They
say
I
get
it
from
my
father
(cold
hearted)
Говорят,
это
от
отца
(хладнокровный)
I'm
cold
hearted
(cold
hearted)
Я
хладнокровный
(хладнокровный)
More
time
I
don't
wanna
be
bothered
(cold
hearted)
Большую
часть
времени
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
(хладнокровный)
No
no,
'cause
I'm
a
heart
breaker
(heart
breaker)
Нет,
нет,
потому
что
я
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I'm
a
heart
breaker,
heart
breaker,
heart
breaker,
(breaker)
Я
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец
(сердец)
Heart
breaker,
heart
breaker,
heart
breaker,
(breaker)
Разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец
(сердец)
Heart
breaker,
heart
breaker,
heart
breaker,
(breaker)
Разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец,
разбиватель
сердец
(сердец)
I'm
drinking
champagne
at
the
bottle
Я
пью
шампанское
из
бутылки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.