Lyrics and translation Gucci Mane - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
painted
that
motherfucker?
You
didn't
have
to
do
it
Зачем
ты
нарисовал
этого
ублюдка?
Why
you
flood
yo
wife?
You
know
that
you
didn't
have
to
do
it
Почему
ты
затопил
свою
жену?
- Ты
же
знаешь,
что
не
должен
был
этого
делать
It
was
clean
fore
you
did
it,
you
didn't
have
to
do
it
Все
было
чисто
до
того,
как
ты
это
сделал,
тебе
не
нужно
было
этого
делать.
It
was
a
2013
car,
man
you
didn't
have
to
do
it
Это
была
машина
2013
года
выпуска,
чувак,
тебе
не
нужно
было
этого
делать
It's
Gucci
Mane
and
Ziggy,
you
know
we
overdo
it
Это
Гуччи
Мейн
и
Зигги,
ты
же
знаешь,
что
мы
перестарались
They
back
in
the
Lamborghini
man,
they
didn't
have
to
do
it
Они
вернулись
в
Ламборгини,
чувак,
им
не
нужно
было
этого
делать.
They
got
so
much,
man
it's
so
much,
influence
didn't
have
to
do
it
Они
получили
так
много,
чувак,
это
так
много,
что
влияние
не
должно
было
этого
делать
They
know
that
Gucci
Mane
stay
fresh
and
he
didn't
have
to
do
it
Они
знают
что
Гуччи
Мейн
остается
свежим
и
ему
не
нужно
было
этого
делать
Don't
need
no
stylist,
I'm
so
fresh,
I
didn't
even
have
to
do
it
Мне
не
нужен
стилист,
я
такая
свежая,
мне
даже
не
нужно
было
этого
делать.
My
car
cost
half
a
million
dollars
and
I
didn't
have
to
do
it
Моя
машина
стоила
полмиллиона
долларов,
и
мне
не
нужно
было
этого
делать.
I
paint
that
bitch
instantly
and
put
them
Forgies
to
it
(Red)
Я
немедленно
раскрашиваю
эту
сучку
и
добавляю
к
ней
фальшивки
(красные).
I
merk
a
nigga
instantly,
this
shit
here
more
than
music
(Dead)
Я
Мерк
ниггер
мгновенно,
это
дерьмо
здесь
больше,
чем
музыка
(мертв).
As
far
as
me,
them
niggas
phony,
that's
balony
music
Что
касается
меня,
то
эти
ниггеры
фальшивые,
это
балони
Мьюзик
These
niggas
so
corny
I'd
be
baloney
if
I
listened
to
it
Эти
ниггеры
такие
банальные,
что
я
был
бы
полным
идиотом,
если
бы
слушал
их.
I
paint
my
car
soon
as
I
get
it,
bitch
I
gotta
do
it
Я
крашу
свою
машину,
как
только
получаю
ее,
сука,
я
должен
это
сделать.
And
get
how
many,
can
even
a
man
take
car
paint
that's
on
a
Buick
И
сколько
же
их,
может
ли
даже
человек
взять
краску
для
машины,
которая
есть
на
Бьюике
I
make
a
bitch
feel
insecure
but
she
still
listen
to
it
Я
заставляю
сучку
чувствовать
себя
неуверенно,
но
она
все
равно
слушает
меня.
She
in
the
car,
don't
know
what
it
is
but
ain't
like
she
knew
Она
в
машине,
не
знаю,
что
это,
но
не
похоже,
что
она
знала.
You
with
a
nigga
with
a
check,
this
a
Rari
not
a
Vette
Ты
с
ниггером
с
чеком,
это
Рари,
а
не
Ветте.
This
ain't
that
same
little
lick
that
he
got,
man
this
Bentley
cost
3-20
man
Это
уже
не
тот
маленький
Лизок,
который
он
получил,
чувак,
этот
"Бентли"
стоит
3-20
долларов.
It's
Gucci,
I
got
plenty,
me
in
city,
we
be
killin
shit
Это
Гуччи,
у
меня
их
полно,
я
в
городе,
мы
будем
убивать
дерьмо.
Soon
as
you
take
drop
man
it's
gon
be
trinity
and
it's
have
her
50
Как
только
ты
возьмешь
дроп
чувак
это
будет
Тринити
и
у
нее
будет
50
долларов
I
have
my
mind
on
a
V,
I'm
trappin
out
abandoned
buildings
Мои
мысли
сосредоточены
на
букве
"V",
я
ловлю
заброшенные
здания.
They
say
the
rims
on
my
Charger
bitch
are
bigger
than
they
children
Они
говорят,
что
диски
на
моем
зарядном
устройстве
больше,
чем
их
дети.
I
didn't
have
to
do
it
but
I
did
it,
man
I
did
it
Я
не
должен
был
этого
делать,
но
я
сделал
это,
чувак,
я
сделал
это.
Yo
I
do
it
when
I
do
it,
drop
top
Rari,
yea
we
stupid
Йоу,
я
делаю
это,
когда
делаю
это,
Рари
с
откидным
верхом,
да,
мы
тупые
Got
that
Rollie,
flooded
it
out
with
Cuban
diamonds,
man
they
ready
blew
this
Достал
этот
"Ролли",
засыпал
его
кубинскими
бриллиантами,
чувак,
они
уже
все
испортили.
Groupies
I
don't
give
a
fuck,
I'm
flippin!
Поклонницы,
мне
плевать,
я
флиртую!
I
pour
lean
and
some
blue
Kool-Aid
and
now
I'm
feelin
like
lipsy
Я
наливаю
Лин
и
немного
синего
Кул-Эйда,
и
теперь
я
чувствую
себя
Липси.
Took
my
car
service
to
Slawson,
bought
10
Patriot
from
the
60's
Отвез
свой
автосервис
в
Слосон,
купил
10
патриотов
из
60-х
годов.
Why
you
pass
that
blunt
to
me?
Baby
you
know
that
shit
too
skinny
Почему
ты
передаешь
мне
этот
косяк?
- Детка,
ты
тоже
знаешь
это
дерьмо.
I
stick
my
blunt
and
stuff
my
safe,
I
can't
even
close
at
all
em
20's
Я
сую
свой
косяк
и
набиваю
свой
сейф,
я
даже
не
могу
закрыть
его
на
все
20-е
годы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, WILLIAMS OTIS
Attention! Feel free to leave feedback.