Lyrics and translation Gucci Mane - Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chophouze
on
the
track,
Wop
Chophouze
на
треке,
Wop
Zaytoven
(Go)
Zaytoven
(Вперёд)
Killers
at
the
hospital
to
finish
the
job
(Uh)
Убийцы
в
больнице,
чтобы
закончить
работу
(Ага)
Just
the
simple
fact
you
still
alive,
it
must
your
God
(Lord)
Тот
простой
факт,
что
ты
всё
ещё
жива,
должно
быть,
это
твой
Бог
(Господь)
Here's
a
lil'
story
'bout
this
dude
I
knew
named
Todd
(Huh)
Вот
небольшая
история
об
одном
парне,
которого
я
знал,
по
имени
Тодд
(Ха)
Lil'
trappin'-ass
nigga
that
I
met
Mount
Park
(Gossip)
Мелкий
барыга,
которого
я
встретил
в
Маунт-Парке
(Сплетни)
I
saw
the
devil
and
didn't
even
have
no
pitchfork
(Gossip)
Я
видел
дьявола,
и
у
него
даже
не
было
вил
(Сплетни)
If
you
scared,
go
to
church
and
please
don't
jump
off
the
porch
(Gossip)
Если
ты
боишься,
иди
в
церковь
и,
пожалуйста,
не
прыгай
с
крыльца
(Сплетни)
I
ain't
box
in
the
MMA
but
it's
a
blood
thirsty
sport
Я
не
боксирую
в
MMA,
но
это
кровавый
спорт
In
the
street
we
hold
court
until
we
end
up
in
court
(Gossip,
damn)
На
улице
мы
вершим
суд,
пока
не
окажемся
в
суде
(Сплетни,
чёрт)
A
crash
dummy
on
the
crash
course,
no
chance
to
abort
(Gossip)
Манекен
на
пути
к
катастрофе,
нет
шанса
прервать
(Сплетни)
Even
when
I
didn't
have
money
I
couldn't
afford
to
be
scared
(No)
Даже
когда
у
меня
не
было
денег,
я
не
мог
позволить
себе
бояться
(Нет)
I
went
to
school
with
serial
killers,
if
I
lie,
take
my
breath
Я
учился
в
школе
с
серийными
убийцами,
если
я
вру,
лиши
меня
дыхания
I
grew
up
with
lil'
Todd,
he
got
hits
on
his
belt
(Gossip)
Я
вырос
с
маленьким
Тоддом,
у
него
на
счету
убийства
(Сплетни)
Well-known
for
murkin',
sold
the
plug
some
hoes
(Gossip)
Известен
убийствами,
продал
поставщику
несколько
шлюх
(Сплетни)
Rolled
the
red
carpet
out
when
he
hit
the
door
(Gossip)
Расстелили
красную
ковровую
дорожку,
когда
он
вошёл
в
дверь
(Сплетни)
He
a
legend,
known
for
pressin',
think
his
presence
a
blessin'
Он
легенда,
известен
своей
напористостью,
думает,
что
его
присутствие
- благословение
Yes,
he
allegedly
kidnapped
a
couple
eses
from
Texas
(Gossip)
Да,
он
якобы
похитил
пару
типов
из
Техаса
(Сплетни)
Nigga
reckless,
been
in
the
cell,
ain't
the
one
to
be
tested
(Gossip)
Безрассудный
ниггер,
сидел
в
тюрьме,
не
тот,
кого
стоит
испытывать
(Сплетни)
My
suggestion
if
you
see
him,
better
head
for
the
exit
Мой
совет:
если
увидишь
его,
лучше
беги
к
выходу
Yeah
he'll
eat
a
nigga
breakfast
then
he'll
come
back
for
seconds
Да,
он
съест
твой
завтрак,
а
потом
вернётся
за
добавкой
He
get
it
how
he
live,
how
he
live,
he
get
it
(Gossip)
Он
получает
то,
как
он
живёт,
как
он
живёт,
он
получает
это
(Сплетни)
Soft
white
devil,
watch
me
turn
it
to
hard
(Gossip)
Мягкий
белый
дьявол,
смотри,
как
я
превращаю
его
в
твёрдый
(Сплетни)
Guwoped
up
coke
tore
the
family
apart
(Damn)
Guwop
кокаин
разлучил
семью
(Чёрт)
This
not
a
blackboard,
but
it
look
like
chalk
(Preach)
Это
не
школьная
доска,
но
похоже
на
мел
(Проповедь)
Trap
God,
I
make
miracles
with
my
grey
fork
(Gossip)
Бог
ловушек,
я
творю
чудеса
своей
серой
вилкой
(Сплетни)
East
Atlanta,
Georgia
this
is
not
New
York
(EA)
Восточная
Атланта,
Джорджия,
это
не
Нью-Йорк
(EA)
Certain
situations
make
the
rabbi
eat
pork
(What
up)
Определённые
ситуации
заставляют
раввина
есть
свинину
(Как
дела)
Lil'
Todd
told
a
yapper,
they
say
it's
my
fault
(Gossip)
Маленький
Тодд
рассказал
болтуну,
говорят,
это
моя
вина
(Сплетни)
All
I
do
is
brag
and
floss
what
the
dope
man
bought
(Yeah)
Всё,
что
я
делаю,
это
хвастаюсь
и
выставляю
напоказ
то,
что
купил
торговец
наркотиками
(Да)
Lil'
Todd
at
your
house
with
a
gun
to
your
spouse
Маленький
Тодд
у
тебя
дома
с
пистолетом
у
твоей
жены
Hogtied
on
the
couch,
duct
tape,
can't
talk
(Gossip)
Связанный
на
диване,
скотч,
не
может
говорить
(Сплетни)
Two
weeks
later
heard
he
got
his
head
blowed
off
Две
недели
спустя
услышал,
что
ему
снесли
голову
End
of
game,
ruined
another
tryna
play
8-ball
Конец
игры,
ещё
один
испорчен,
пытаясь
играть
в
бильярд
Fuck
the
messenger
who
told
me,
his
gossipin'
ass
(Gossip)
К
чёрту
гонца,
который
мне
сказал,
его
сплетническую
задницу
(Сплетни)
I
got
garbage
bag
money,
I
throw
my
roof
in
the
trash
(Trash)
У
меня
деньги
в
мешках
для
мусора,
я
выбрасываю
свою
крышу
в
мусор
(Мусор)
I
got
bipolar
money,
I
got
crazy
cash
(Gossip)
У
меня
биполярные
деньги,
у
меня
сумасшедшие
деньги
(Сплетни)
Had
them
delusions
of
grandeur
about
my
crazy
past,
it's
Wop
(Gossip
У
меня
были
мании
величия
о
моём
безумном
прошлом,
это
Wop
(Сплетни)
It's
Gucci
(Gossip)
Это
Gucci
(Сплетни)
Guwop,
oh
(Gossip)
Guwop,
о
(Сплетни)
Wizzop
(Gossip)
Wizzop
(Сплетни)
Traphouse,
uh
(Gossip)
Traphouse,
а
(Сплетни)
I
hear
you
gossipin'-ass
niggas
Я
слышу
вас,
сплетники
Y'all
like
bitches
Вы
как
сучки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Leonard Roberts, Ian Lewis, Kevin Belnavis, Richard Anthony Morales
Attention! Feel free to leave feedback.