Gucci Mane - Iran (feat. K Shiday) - translation of the lyrics into German

Iran (feat. K Shiday) - Gucci Manetranslation in German




Iran (feat. K Shiday)
Iran (feat. K Shiday)
Gucci Mane
Gucci Mane
Not going to Iran, I'm not going to Iran
Ich geh nicht nach Iran, ich geh nicht nach Iran
Free all the shootas (Yeah)
Befreit alle Schützen (Yeah)
Never backed down from a man, nigga, I ain't never ran
Bin vor keinem Mann je zurückgewichen, Nigga, ich bin nie weggelaufen
Gucci Mane
Gucci Mane
Never backed down from a man, nigga, I ain't never ran (No, no)
Bin vor keinem Mann je zurückgewichen, Nigga, ich bin nie weggelaufen (Nein, nein)
If they book me for the draft, I'm not goin' to Iran (No)
Wenn sie mich für die Wehrpflicht buchen, geh ich nicht nach Iran (Nein)
Call me Gucci Peter Pan, I keep flyin' to the bands (Ah)
Nenn mich Gucci Peter Pan, ich flieg weiter zu den Scheinen (Ah)
I do stunts like Jackie Chan, I just touched down in Japan
Ich mach Stunts wie Jackie Chan, bin gerade in Japan gelandet
Since they let me out the can, I keep runnin' up the bands
Seit sie mich aus dem Knast ließen, häufe ich die Scheine
In the Arab with the sand, I'm so hot, I need a fan (Hot)
In der Wüste mit dem Sand, ich bin so heiß, brauch' nen Fächer (Heiß)
I'm so black, can't get no tan (Ah), but I feel like I'm the man
Ich bin so schwarz, krieg keinen Teint (Ah), aber ich fühl mich wie der King
I put diamonds in my bands, ice so cold, can't feel my hands
Ich steck Diamanten in meine Bänder, Ice so kalt, spür meine Hände nicht
1: Gucci Mane
1: Gucci Mane
I can't go to war for nobody
Ich kann für niemanden in den Krieg ziehen
Bitch, I got my own bodies (Yeah)
Schatz, ich hab meine eigenen Leichen (Yeah)
Everybody got a couple skeletons in the closet (Huh?)
Jeder hat ein paar Skelette im Schrank (Huh?)
Bodies go to droppin', it's on and poppin'
Leichen fallen, es geht los
Me and my niggas went shoppin' for choppas (Pow)
Ich und meine Jungs haben uns mit Schießeisen eingedeckt (Pow)
Bought bombs and bazookas, is that what you want? (Pow, pow)
Kaufte Bomben und Bazookas, ist das, was du willst? (Pow, pow)
Life of a sniper, pray for my rifle
Leben als Scharfschütze, bete für mein Gewehr
Pray for my rubber then shootin' my rival
Bete für mein Kondom, dann schieß ich auf meinen Rivalen
I don't go to sleep, I just drink with my Bible
Ich schlaf nicht, ich trink nur mit meiner Bibel
Thinkin' 'bout bringin' home member survivors
Denk dran, Überlebende nach Hause zu bringen
Jump off the tower, money and power
Spring vom Turm, Geld und Macht
Send me to war, but you nothin' but a coward (Woo)
Schick mich in den Krieg, doch du bist nichts als ein Feigling (Woo)
Children in Broward, students at Howard (Yeah)
Kinder in Broward, Studenten in Howard (Yeah)
Play with my life 'cause you feel you in power (Pussy)
Spiel mit meinem Leben, weil du dich mächtig fühlst (Schlampe)
Bum in a blouse that blew out our boss
Penner in 'ner Bluse, der unseren Boss verpetzt hat
Got caught then got raped then got for tortured for hours
Wurde erwischt, dann vergewaltigt und stundenlang gefoltert
Think I'ma lick, got a stick in my trouser
Denkst, ich leck ab, hab ne Knarre in der Hose
Reroll machine, I'm piledrivin' the powder
Reroll-Maschine, ich stampf das Pulver ein
Flag on your casket then send ya some flowers
Flagge auf deinem Sarg, dann schick ich dir Blumen
Gucci on bucket, I'm tellin' ya now (It's Gucci)
Gucci auf dem Bucket, ich sag's dir jetzt (It's Gucci)
I see my opp, then I'm gunnin' him down
Seh meinen Feind, dann baller ich drauflos
Tell my lawyer to start pointin' him out (Him)
Sag meinem Anwalt, er soll ihn verpfeifen (Ihn)
Know what he do, so I keep him around (Him)
Weiß, was er tut, also halt ich ihn nah (Ihn)
Gave him the bag and he didn't say a sound
Gab ihm den Beutel und er sagte kein Wort
Gucci Mane
Gucci Mane
Never backed down from a man, nigga, I ain't never ran (No)
Bin vor keinem Mann je zurückgewichen, Nigga, ich bin nie weggelaufen (Nein)
If they book me for the draft, I'm not going to Iran (No)
Wenn sie mich für die Wehrpflicht buchen, geh ich nicht nach Iran (Nein)
Call me Gucci Peter Pan (It's Gucci), I keep flyin' to the bands
Nenn mich Gucci Peter Pan (It's Gucci), ich flieg weiter zu den Scheinen
I do stunts like Jackie Chan, I just touched down in Japan
Ich mach Stunts wie Jackie Chan, bin gerade in Japan gelandet
Since they let me out the can, I keep runnin' up the bands
Seit sie mich aus dem Knast ließen, häufe ich die Scheine
In the Arab with the sand, I'm so hot, I need a fan (Hot)
In der Wüste mit dem Sand, ich bin so heiß, brauch' nen Fächer (Heiß)
I'm so black, can't get no tan (Ah), but I feel like I'm the man
Ich bin so schwarz, krieg keinen Teint (Ah), aber ich fühl mich wie der King
I put diamonds in my bands, ice so cold, can't feel my hands
Ich steck Diamanten in meine Bänder, Ice so kalt, spür meine Hände nicht
2: K Shiday
2: K Shiday
(So icy)
(So icy)
Real shooter, been reckless (Uh)
Echter Schütze, immer rücksichtslos (Uh)
Put them boys on my guest list (Woah)
Hab die Jungs auf meine Gästeliste gesetzt (Woah)
.50 cal on my resume, 1017 on my necklace (Word)
.50 cal auf meinem Lebenslauf, 1017 an meiner Kette (Word)
If I slap a mag and put it in the dirt (Yeah)
Wenn ich ein Magazin einsteck und in den Dreck halte (Yeah)
It's just automatic reflexes (Woo)
Dann ist das einfach Reflex (Woo)
Got two bad bitches from Texas (Yeah)
Hab zwei fiese Bitches aus Texas (Yeah)
I might slap a ho if she messy (Ah)
Vielleicht schlag ich eine Ho, wenn sie Stress macht (Ah)
I burn them off for my kids
Ich brenn ab für meine Kids
Damn, I'm legit
Verdammt, ich bin der Wahnsinn
Pour the Johnson with the shit (Who?)
Mische Johnson mit dem Zeug (Wer?)
I break 'em off like a Kit-Kat
Ich brech sie ab wie nen Kit-Kat
Hard as a brick, ain't got no time for no kickback
Hart wie Beton, keine Zeit für Gegenwehr
I'm a motherfuckin' veteran (Yeah)
Ich bin ein verdammter Veteran (Yeah)
Obama is my president (Yeah)
Obama ist mein Präsident (Yeah)
Might pull up to your residence
Kann vor deiner Haustür auftauchen
Friendly fire, bitch, I'm negligent
Friendly fire, Schatz, ich bin fahrlässig
Open fire, I might fine ya (Woo)
Eröffne das Feuer, vielleicht beend ich dich (Woo)
Pin the gun, White House might blind ya (Ooh)
Ziel die Waffe, Weißes Haus blendet dich (Ooh)
Damn, my conduct so disorderly
Verdammt, mein Verhalten so ungehörig
I check a nigga quarterly (Mmm)
Ich check einen Nigga vierteljährlich (Mmm)
They closin' up the doors for me (Yup)
Sie schließen die Türen für mich (Yup)
Might slip, my drip too watery (Oh)
Rutsch mir ab, mein Drip zu nass (Oh)
You can blame it on the saucery (Uh)
Kannst es auf die Sauce schieben (Uh)
Eat a pill, bitch, take it orally
Schluck ne Pille, Schatz, nimm sie oral
(MMDHU3EIN)
(MMDHU3EIN)





Writer(s): Radric Davis, Anthony Germaine White, Kierra Shiday


Attention! Feel free to leave feedback.