Lyrics and translation Gucci Mane - Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me,
I
got
my
own
back
Я,
я
сам
себе
хозяин
I'm
the
CEO,
CFO,
account
manager,
and
security
Я
генеральный
директор,
финансовый
директор,
менеджер
по
работе
с
клиентами
и
служба
безопасности
в
одном
лице
Who
the
only
one
you
trust?
(me)
Кому
ты
единственному
доверяешь?
(мне)
CEO,
so
who
I'm
signed
to?
(me)
Я
генеральный
директор,
так
на
кого
я
работаю?
(на
себя)
When
I
got
beef,
man,
who
I
run
to?
(me)
Когда
у
меня
проблемы,
к
кому
я
обращаюсь?
(к
себе)
She
live
with
you,
but
why
she
riding
with
(me)?
Она
живет
с
тобой,
но
почему
катается
со
(мной)?
Bags
of
kush,
who
my
weed
man?
(me)
Мешки
с
травкой,
кто
мой
дилер?
(я
сам)
PTs,
BTs,
man,
who
my
lean
man?
(me)
Таблетки,
сироп,
кто
мой
поставщик?
(я
сам)
So
much
jewelry,
I
got
a
million
on
(me)
Столько
украшений,
на
мне
миллион
(баксов)
Versace
down,
these
hoes
keep
kissing
on
(me)
Весь
в
Versace,
эти
красотки
целуют
(меня)
Yellow
diamonds,
dripping,
pissing,
say
I
rap
explicit
Желтые
бриллианты,
капают,
сверкают,
говорят,
что
мой
рэп
грубый
In
the
kitchen
whipping,
doing
the
dishes,
I'm
my
own
assistance
На
кухне
готовлю,
мою
посуду,
я
сам
себе
помощник
I
hit
a
lick
so
low
cuffed
on
myself,
then
I
took
me
to
Lenox
Сделал
дело
так
тихо,
сам
себя
повязал,
потом
поехал
в
Lenox
If
you
ain't
getting
no
money
with
me
then
what
you
doing
with
me?
Если
ты
не
зарабатываешь
со
мной
деньги,
то
что
ты
делаешь
со
мной?
Me,
me,
I
only
think
of
me
Я,
я,
я
думаю
только
о
себе
Hoes
say
that
I'm
conceited
cause
it
ain't
a
"we"
Шл*хи
говорят,
что
я
самовлюбленный,
потому
что
нет
"нас"
I
book
the
club
and
do
the
show,
chop
up
the
bag
with
me
Я
бронирую
клуб
и
выступаю,
делю
бабки
с
собой
I
cop
the
dope,
then
front
the
dope,
then
me
come
shop
with
me
Я
беру
наркоту,
потом
толкаю
наркоту,
потом
иду
за
покупками
с
собой
On
the
TV
watching
me,
in
a
Bentley
listening
to
me
По
телевизору
смотрят
на
меня,
в
Bentley
слушают
меня
I'm
my
own
stylist,
I'm
dressing
me;
I'm
my
own
goon,
I'm
shooting
for
me
Я
сам
себе
стилист,
я
одеваюсь
сам;
я
сам
себе
громила,
я
стреляю
за
себя
I'm
so
turnt
I'm
jocking
me,
you
hating
on
me
and
I'm
hating
on
me
Я
так
крут,
что
балдею
от
себя,
ты
завидуешь
мне,
и
я
завидую
себе
Watching
you
watching
me,
and
she
cheating
on
you
and
she
cheating
on
me
Смотрю,
как
ты
смотришь
на
меня,
а
она
изменяет
тебе
и
изменяет
мне
Mimi,
Mimi,
me,
yeah
the
bitch
name
Mimi,
me
Мими,
Мими,
я,
да,
су*ку
зовут
Мими,
я
Fucking
and
sucking
me,
but
I
know
the
bitch
running
game
on
me
Тр*хает
и
сос*т
мне,
но
я
знаю,
что
эта
с*ка
ведет
свою
игру
со
мной
And
she
put
the
thang
on
me,
why
you
put
the
blame
on
me?
И
она
подставила
меня,
почему
ты
винишь
меня?
That's
a
shame
on
me,
and
her
credit
card
on
E,
car
on
E
Это
позор
для
меня,
а
ее
кредитная
карта
пуста,
машина
пуста
So,
yeah,
she
put
her
mouth
on
me
Так
что
да,
она
отсосала
мне
Put
it
on
freeze
is
a
mini
disease
Заморозить
это
- небольшая
болезнь
Powerful
me,
can
you
do
it
for
me?
Могущественный
я,
можешь
сделать
это
для
меня?
Shopping
for
you
like
I'm
shopping
for
me
Покупаю
для
тебя,
как
будто
покупаю
для
себя
Like
I'm
trapping
for
you
but
I'm
trapping
for
me
Как
будто
торгую
для
тебя,
но
торгую
для
себя
Boss
of
a
nigga
but
working
for
me
Босс
ниггера,
но
работаю
на
себя
Struggle
for
you
but
she
cuddle
for
me
Она
борется
за
тебя,
но
обнимается
со
мной
Boss
of
my
label,
I'm
rapping
for
me
Босс
своего
лейбла,
я
читаю
рэп
для
себя
And
where
would
I
be
if
it
wasn't
for
me?
И
где
бы
я
был,
если
бы
не
я?
Tony
Montana
Six
wasn't
for
me
Tony
Montana
Six
не
для
меня
Wasn't
for
you
and
she
wasn't
for
me
Не
для
тебя,
и
она
не
для
меня
Don't
leave
it
to
beaver,
man,
leave
it
to
me
Не
оставляй
это
бобрам,
чувак,
оставь
это
мне
Looking
at
me
and
I'm
jam
of
the
week
Смотрят
на
меня,
и
я
хит
недели
Riding
through
the
through
with
the
top
in
the
teeth
Качу
по
улицам
с
открытым
верхом
Gucci
Gambino,
who
talking
to
me?
Gucci
Gambino,
кто
это
говорит
со
мной?
Baby
Latino,
she
fine
in
some
jeans
Малышка
латиноамериканка,
она
шикарно
выглядит
в
джинсах
Gucci
bilingual,
I'm
talking
to
ti
Gucci
двуязычный,
я
говорю
с
ней
I
got
lean
by
the
PT,
but
I'm
serving
me
У
меня
есть
сироп
пинтами,
но
я
угощаю
себя
And
they
should
name
me
De-me-trius
cause
all
I
think
about
is
me
И
меня
должны
звать
Деметриус,
потому
что
я
думаю
только
о
себе
MTV,
that's
Me
TV
MTV,
это
Мое
ТВ
HOV,
but
I'm
ridin'
just
me
HOV,
но
я
катаюсь
один
One
deep
chilling
in
this
damn
RV
Один
расслабляюсь
в
этом
чертовом
доме
на
колесах
With
a
touchdown,
I'm
a
front
this
shit
to
me
С
тачдауном,
я
продам
это
дерьмо
себе
Give
it
to
me,
leave
it
to
me
Отдай
это
мне,
оставь
это
мне
You
screaming,
"Why
did
it
happen
to
me?"
Ты
кричишь:
"Почему
это
случилось
со
мной?"
Your
girlfriend
squirting
and
spitting
on
me
Твоя
девушка
брызжет
и
плюется
на
меня
I
guess
baby
girl
happy
to
see
me
Наверное,
малышка
рада
меня
видеть
Got
a
trapping
disease,
smoking
disease
У
меня
болезнь
торговли,
болезнь
курения
Them
hustlers
ain't
welcome?
I'm
happy
to
leave
Эти
барыги
не
приветствуются?
Я
рад
уйти
Your
uncle
and
brother
be
coping
for
me
Твой
дядя
и
брат
берут
у
меня
10
bales
of
the
weed
in
they
family
trees
10
тюков
травы
на
их
семейных
деревьях
Snitch
of
the
force,
say
you
got
it
from
me
Стукач
в
полиции,
говорит,
что
получил
это
от
меня
Average
go
broke
it
won't
happen
to
me
Обычные
люди
разоряются,
со
мной
этого
не
случится
Don't
got
jumper
but
putting
up
the
numbers
Нет
прыгучести,
но
набираю
очки
So
much
cash
I
need
another
machine
Так
много
денег,
что
мне
нужна
еще
одна
машина
для
счета
Rappers
are
fake,
Gucci
a
G
Рэперы
фальшивые,
Gucci
настоящий
гангстер
Who
am
I
featuring?
I'm
featuring
me
С
кем
я
фитую?
Я
фитую
с
собой
Don't
need
a
real
manager,
managing
me
Мне
не
нужен
настоящий
менеджер,
я
управляю
собой
Manage
the
dope
and
the
we's
and
the
lean
Управляю
наркотой,
деньгами
и
сиропом
Who
the
only
one
you
trust?
(me)
Кому
ты
единственному
доверяешь?
(мне)
CEO,
so
who
I'm
signed
to?
(me)
Я
генеральный
директор,
так
на
кого
я
работаю?
(на
себя)
When
I
got
beef,
man,
who
I
run
to?
(me)
Когда
у
меня
проблемы,
к
кому
я
обращаюсь?
(к
себе)
She
live
with
you,
but
why
she
riding
with
(me)?
Она
живет
с
тобой,
но
почему
катается
со
(мной)?
Bags
of
kush;
who
my
weed
man?
(me)
Мешки
с
травкой,
кто
мой
дилер?
(я
сам)
Pts,
BTs,
man,
who
my
lean
man?
(me)
Таблетки,
сироп,
кто
мой
поставщик?
(я
сам)
So
much
jewelry,
I
got
a
million
on
(me)
Столько
украшений,
на
мне
миллион
(баксов)
Versace
down,
these
hoes
keep
kissing
on
(me)
Весь
в
Versace,
эти
красотки
целуют
(меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.