Gucci Mane - Must Be Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gucci Mane - Must Be Me




Must Be Me
Должно быть, это я
Huh
Ха
It must be me
Должно быть, это я
(That's how I know it's a hit, because J. White just produced it)
(Вот как я понимаю, что это хит, потому что J. White только что спродюсировал его)
Me, must be me
Я, должно быть, это я
Me, must be me (who else could it be?)
Я, должно быть, это я (кто же еще это может быть?)
Me, must be me (uh)
Я, должно быть, это я (у)
Me, must be me
Я, должно быть, это я
Lookin' at the mirror like, "It must be me" (must)
Смотрю в зеркало, типа: "Должно быть, это я" (должно быть)
'Cause everybody seeing something that I don't see (I don't see)
Потому что все видят то, чего не вижу я (не вижу)
I was drinking lean like my name was Pimp C (R.I.P. to Pimp)
Я пил лин, как будто меня звали Pimp C (Покойся с миром, Pimp)
I gotta thank God that I never OD'd
Я должен благодарить Бога, что никогда не перебарщивал
I should've kept it clean and probably just did weed
Мне следовало держаться подальше и, наверное, просто курить травку
I thought it was a downer, but it must be speed (it must be)
Я думал, что это успокаивает, но, должно быть, это скорость (должно быть)
Remember homeboy who had the Jeep Cherokee?
Помнишь того парня, у которого был Jeep Cherokee?
Dropped out in elementary, he still can't read (well, damn)
Бросил школу в начальных классах, до сих пор не умеет читать (вот же черт)
I sign an artist, if they get locked, they blame me (media)
Я подписываю артиста, если их сажают, они обвиняют меня (СМИ)
N- want me to get the pot, resort to plan B (skrrt)
Н- хотят, чтобы я достал травку, прибегают к плану Б (скррт)
I thank the lord Vicky Jean didn't take the Plan B (mama)
Я благодарю Бога, что Вики Джин не воспользовалась планом Б (мама)
She tried really hard, but she couldn't tame me
Она очень старалась, но не смогла меня приручить
I had a good family with real good genes
У меня была хорошая семья с действительно хорошими генами
But f- makin' a ten, we trap for brand-new jeans
Но хрен с ним зарабатывать десятку, мы торгуем ради новых джинсов
I don't f- with what's-his-name, and, yeah, they still green
Я не общаюсь с этим, как его зовут, и, да, они все еще зеленые
I'd rather be heard nowadays and not seen
Я бы предпочел, чтобы меня слышали в наши дни, а не видели
Ten-figure n-, still might catch me in the ghetto
Н- с десятизначным состоянием, все еще можешь встретить меня в гетто
My house so big, I can hear myself echo (hello? Hello?)
Мой дом такой большой, что я слышу свое эхо (эй? эй?)
It must be me why my b- stay prego (damn)
Должно быть, это из-за меня моя с*ка постоянно беременна (чёрт)
'Cause I love the way she put this shit together like Legos
Потому что мне нравится, как она собирает это дерьмо, как лего
I was sellin' dope, same time Crime Mob had made "Stilettos"
Я толкал дурь, в то же время, когда Crime Mob выпустили "Stilettos"
And n- still can't get on my motherf-in' level
И н- до сих пор не могут добраться до моего уровня, мать твою
You just signed to 1017, they say you with the devil
Ты только что подписал контракт с 1017, говорят, ты с дьяволом
The next chain I'ma get is an iced-out shovel (iced-out shovel)
Следующая цепь, которую я получу - это ледяная лопата (ледяная лопата)
Me, me
Я, я
Me-me
Я-я
Me, me, me, me (go)
Я, я, я, я (поехали)
Hit a lick for 80Ps, I wish it was 80 kis (kis)
Срубил бабла за 80 тысяч, хотел бы, чтобы это было 80 косарей (косарей)
And my band, we rockin' guitars and we rollin' 80 deep
А моя банда, мы играем на гитарах и катаемся ввосьмером
No one shadier than me, no one get shiestier than me (free Shiesty)
Нет никого круче меня, нет никого дерзче меня (на свободу, Shiesty)
Heard the old saying, "Apples, they don't fall far from the tree" (huh?)
Слышал старую поговорку: "Яблоко от яблони недалеко падает" (ха?)
Yeah, my left wrist is on freeze (burr), is it cold or is it me? (Or is it me?)
Да, мое левое застовье в льду (брр), это холодно или это я? (Или это я?)
Boy, you ain't no lil' Gucci Mane, your a- a wannabe (a wannabe)
Парень, ты не маленький Гуччи Мейн, ты, блин, подражатель (подражатель)
Heard them n- play with you, n- don't never play with me (no)
Слышал, эти н- играют с тобой, н- никогда не играют со мной (нет)
In the streets, no one is safe no more, no one, not even me (not even me)
На улицах никто не в безопасности, никто, даже я (даже я)
If you never took one for the team, you can't get MVP (no)
Если ты никогда не впрягался за команду, ты не можешь быть самым ценным игроком (нет)
Stressin' 'bout a court date, it got me losin' sleep
Переживаю из-за судебного заседания, из-за этого я теряю сон
I see n- postin' n- that they never ever met (what?)
Я вижу, как н- постят н-, которых они никогда не встречали (что?)
But never post me and they know me from up the street (what the f-?)
Но никогда не постят меня, хотя знают меня с нашей улицы (какого хрена?)
I was sellin' dope, same time Crime Mob had made "Stilettos"
Я толкал дурь, в то же время, когда Crime Mob выпустили "Stilettos"
And n- still can't get on my motherf-in' level
И н- до сих пор не могут добраться до моего уровня, мать твою
You just signed to 1017, they say you with the devil
Ты только что подписал контракт с 1017, говорят, ты с дьяволом
The next chain I'ma get is an iced-out shovel
Следующая цепь, которую я получу - это ледяная лопата
It must be me (must be me)
Должно быть, это я (должно быть, я)
Just what I am
Просто то, какой я есть
I can't change for you
Я не могу измениться ради тебя
'Cause that just ain't
Потому что это просто не
My style
Мой стиль





Writer(s): Radric Delantic Davis, Edward Benjamin Townsend, Anthony Germaine White


Attention! Feel free to leave feedback.