Lyrics and translation Gucci Mane - Now It’s Real
I
could've
been
in
prison
with
a
hundred
years
Я
мог
бы
сидеть
в
тюрьме
сто
лет
Yet
I
woke
up
in
a
mansion
with
two
hundred
mill'
(huh)
И
все
же
я
проснулся
в
особняке
с
двумястами
миллионами
(ха)
Had
to
let
go
of
the
lean
and
get
off
the
pills
(the
lean)
Пришлось
отказаться
от
худого
и
отказаться
от
таблеток
(худого).
Cut
a
couple
niggas
off
'cause
they
didn't
keep
it
real
(fuck
'em)
Отрезал
пару
ниггеров,
потому
что
они
не
скрывали
этого
(к
черту
их)
My
life
is
beautiful
like
Snoop
Dogg
and
Pharrell
(Pharrell)
Моя
жизнь
прекрасна,
как
Снуп
Догг
и
Фаррелл
(Фаррелл)
Used
to
dream
of
livin'
like
that,
but
now
it's
real
(it's
real)
Раньше
я
мечтал
так
жить,
но
теперь
это
реально
(это
реально).
Remember
I
was
sellin'
Ps
like
that
rip,
for
real
(for
real)
Помните,
я
продавал
Ps,
как
этот
рип,
по-настоящему
(по-настоящему).
Now
I
play
this
shit
right,
I
retire
with
a
bill'
(a
bill')
Теперь
я
играю
это
дерьмо
правильно,
я
ухожу
на
пенсию
со
счетом
(счетом)
My
car,
it
cost
two
million,
my
watch
cost
a
ticket
(what
the
fuck?)
Моя
машина
стоила
два
миллиона,
мои
часы
стоили
билета
(какого
хера?)
Worth
a
quarter
billion
now,
and
now
I'm
talkin'
liquid
(you
lyin')
Сейчас
он
стоит
четверть
миллиарда,
и
теперь
я
говорю
о
жидкости
(ты
врешь).
I'm
hurtin'
these
haters
feelings,
mama
said
I'm
gifted
(my
mama)
Я
раню
эти
чувства
ненавистников,
мама
сказала,
что
я
одарен
(моя
мама)
They
say
my
label
cursed,
I
guess
the
curse
lifted
(it's
lifted)
Говорят,
мой
лейбл
проклят,
думаю,
проклятие
снято
(оно
снято).
My
coupe
an
immigrant,
it
ain't
even
shipped
(it's
shipped)
Мое
купе
иммигранта,
оно
даже
не
отправлено
(оно
отправлено).
I
wired
half
a
milli'
when
it
first
was
built
(this
shit
built)
Я
перевел
полмиллиарда,
когда
он
был
построен
впервые
(это
дерьмо
было
построено).
I
never
been
a
snitch,
that's
not
how
I
was
built
(nah)
Я
никогда
не
был
стукачом,
я
не
таким
устроен
(нет)
On
a
mission
in
a
hotbox
with
the
column
peeled
(peeled)
На
миссии
в
хотбоксе
с
очищенной
колонкой
(очищенной)
Cut
from
a
different
cloth,
this
a
whole
'nother
quilt
Вырезанное
из
другой
ткани,
это
совсем
другое
одеяло.
I
got
so
many
whips,
could
start
a
dealership
(a
dealership)
У
меня
так
много
кнутов,
что
я
мог
бы
открыть
дилерский
центр
(дилерский
центр).
They
all
delusional,
I
never
needed
them
(fuck
'em)
Они
все
бредовые,
они
мне
никогда
не
были
нужны
(к
черту
их)
I'm
like
the
Godfather,
help
the
needy
ones
(the
needy
ones)
Я
как
крестный
отец,
помогаю
нуждающимся
(нуждающимся)
These
niggas
got
no
motion
'cause
they
greedy
bums
(they
bums)
Эти
ниггеры
не
двигаются,
потому
что
они
жадные
бездельники
(они
бездельники).
A
Sun
Valley
alum',
product
of
the
slums
(the
6)
Квасцы
Солнечной
долины,
продукт
трущоб
(6)
They
treat
me
like
the
Don
'cause
I'm
one
of
the
ones
(the
one)
Они
относятся
ко
мне
как
к
дону,
потому
что
я
один
из
тех
(единственный).
You
niggas
don't
shoot
guns,
y'all
just
bumpin'
your
gums
Вы,
ниггеры,
не
стреляете,
вы
просто
натыкаетесь
на
десны.
I
could've
been
in
prison
with
a
hundred
years
Я
мог
бы
сидеть
в
тюрьме
сто
лет
Yet
I
woke
up
in
a
mansion
with
two
hundred
mill'
(huh)
И
все
же
я
проснулся
в
особняке
с
двумястами
миллионами
(ха)
Had
to
let
go
of
the
lean
and
get
off
the
pills
(the
lean)
Пришлось
отказаться
от
худого
и
отказаться
от
таблеток
(худого).
Cut
a
couple
niggas
off
'cause
they
didn't
keep
it
real
(fuck
'em)
Отрезал
пару
ниггеров,
потому
что
они
не
скрывали
этого
(к
черту
их)
My
life
is
beautiful
like
Snoop
Dogg
and
Pharrell
(Pharrell)
Моя
жизнь
прекрасна,
как
Снуп
Догг
и
Фаррелл
(Фаррелл)
Used
to
dream
of
livin'
like
that,
but
now
it's
real
(it's
real)
Раньше
я
мечтал
так
жить,
но
теперь
это
реально
(это
реально).
Remember
I
was
sellin'
Ps
like
that
rip,
for
real
(for
real)
Помните,
я
продавал
Ps,
как
этот
рип,
по-настоящему
(по-настоящему).
Now
I
play
this
shit
right,
I
retire
with
a
bill'
(go)
Теперь
я
играю
это
дерьмо
правильно,
ухожу
на
пенсию
со
счетом
(иди)
Everyone
obsessed
with
drillin',
I
don't
wanna
drill
(yeah)
Все
одержимы
тренировкой,
я
не
хочу
тренироваться
(да).
Young
nigga,
take
it
from
me,
that
ain't
how
to
live
(live)
Молодой
ниггер,
поверь
мне,
так
жить
(жить)
не
так.
Used
to
have
to
make
a
sale
just
to
pay
the
bills
(damn)
Раньше
приходилось
продавать,
чтобы
оплатить
счета
(черт)
I
don't
like
to
even
reminisce,
it
give
me
chills
(brr)
Я
даже
не
люблю
вспоминать,
меня
мурашки
по
коже
(брр)
My
car
look
like
a
fish
out
of
land
without
the
gills
(whoa)
Моя
машина
похожа
на
рыбу,
вытащенную
из
суши
без
жабр
(вау)
My
roof
so
tall,
my
lil'
boy
damn
near
can't
fit
in
the
wheels
(ice)
Моя
крыша
такая
высокая,
что
мой
маленький
мальчик
почти
не
помещается
в
колеса
(лед)
Used
to
have
to
bring
the
cash,
now
I
cut
the
check
(check)
Раньше
приходилось
приносить
наличные,
теперь
я
вырезаю
чек
(чек).
Used
to
wake
up
in
a
cell,
now
I'm
on
a
jet
(jet)
Раньше
просыпался
в
камере,
теперь
я
в
самолете
(самолете).
Used
to
have
to
pay
the
plate
with
nowhere
to
stay
(nowhere
to
stay)
Раньше
приходилось
платить
за
тарелку,
негде
остановиться
(негде
остановиться).
Nigga
keep
lookin'
for
Ray,
he
done
took
the
yay
(pioom)
Ниггер
продолжает
искать
Рэя,
он
получил
ура
(пиум)
I
done
stacked
so
many
Ms,
I
had
to
move
away
(I'm
gone)
Я
накопил
так
много
мс,
что
мне
пришлось
уйти
(я
ушел)
R.I.P.
my
daddy,
he
wouldn't
put
the
booze
away
(R.I.P.
my
daddy)
Покойся
с
миром,
мой
папа,
он
не
убрал
выпивку
(Покойся
с
миром,
мой
папа)
I
know
we
all
gon'
make
mistakes,
this
shit
make
or
break
(or
break)
Я
знаю,
что
мы
все
будем
совершать
ошибки,
это
дерьмо
либо
сломается,
либо
сломается.
I
spent
a
million
dollars
on
it,
but
still
lost
the
case
(what
the
fuck?)
Я
потратил
на
это
миллион
долларов,
но
все
равно
проиграл
дело
(какого
черта?)
I
got
a
loyal
fan
base,
they
won't
go
away
(my
fans)
У
меня
есть
преданные
фанаты,
они
никуда
не
денутся
(мои
фанаты).
These
folks
still
listen
to
me,
each
and
every
single
day
(it's
Gucci)
Эти
люди
до
сих
пор
слушают
меня
каждый
божий
день
(это
Gucci).
I
could've
been
in
prison
with
a
hundred
years
Я
мог
бы
сидеть
в
тюрьме
сто
лет
Yet
I
woke
up
in
a
mansion
with
two
hundred
mill'
(huh)
И
все
же
я
проснулся
в
особняке
с
двумястами
миллионами
(ха)
Had
to
let
go
of
the
lean
and
get
off
the
pills
(the
lean)
Пришлось
отказаться
от
худого
и
отказаться
от
таблеток
(худого).
Cut
a
couple
niggas
off
'cause
they
didn't
keep
it
real
(fuck
'em)
Отрезал
пару
ниггеров,
потому
что
они
не
скрывали
этого
(к
черту
их)
My
life
is
beautiful
like
Snoop
Dogg
and
Pharrell
(Pharrell)
Моя
жизнь
прекрасна,
как
Снуп
Догг
и
Фаррелл
(Фаррелл)
Used
to
dream
of
livin'
like
that,
but
now
it's
real
(it's
real)
Раньше
я
мечтал
так
жить,
но
теперь
это
реально
(это
реально).
Remember
I
was
sellin'
Ps
like
that
rip,
for
real
(for
real)
Помните,
я
продавал
Ps,
как
этот
рип,
по-настоящему
(по-настоящему).
Now
I
play
this
shit
right,
I
retire
with
a
bill'
Теперь
я
играю
это
дерьмо
правильно
и
ухожу
на
пенсию
со
счетом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Tiquon Pryor
Attention! Feel free to leave feedback.