Lyrics and translation Gucci Mane - Off the Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marii
Beatz,
turn
me
up
Marii
Beatz,
сделай
погромче
Guwop
(Hah,
Gucci)
Guwop
(Ха,
Gucci)
It's
Gucci
(Gucci)
Это
Gucci
(Gucci)
Dun
D-D-D-Deal
(Ayy)
Dun
D-D-D-Deal
(Эй)
My
bitch
came
off
a
boat,
boat,
boat,
boat
(Mwah)
Моя
цыпочка
сошла
с
корабля,
корабля,
корабля,
корабля
(Чмок)
I'm
never
goin'
broke,
broke,
broke,
broke
(Hah)
Я
никогда
не
обнищаю,
обнищаю,
обнищаю,
обнищаю
(Ха)
It
look
like
we
sellin'
dope,
dope,
dope,
dope
(Wow)
Похоже,
мы
толкаем
дурь,
дурь,
дурь,
дурь
(Вау)
Fur
coat
on,
I'm
the
goat,
goat,
goat,
goat
(Burr,
burr,
burr)
В
меховом
пальто,
я
крутой,
крутой,
крутой,
крутой
(Брр,
брр,
брр)
My
foot
on
niggas'
throat,
throat,
throat,
throat
(Hah,
pussy)
Моя
нога
на
горле
у
ниггеров,
ниггеров,
ниггеров,
ниггеров
(Ха,
сосунки)
Diamond
cross
on
like
the
Pope,
Pope,
Pope,
Pope
Алмазный
крест,
как
у
Папы,
Папы,
Папы,
Папы
Jewelry
really
cold,
got
me
really
froze
Украшения
так
холодны,
что
я
совсем
замерз
Like
J.
Cole,
I
think
my
neighbors
know
I'm
sellin'
hoes
Как
и
J.
Cole,
думаю,
мои
соседи
знают,
что
я
продаю
шлюх
Me
and
the
white
girl
just
eloped
(Hah)
Мы
с
белой
девчонкой
только
что
сбежали
(Ха)
Same
day,
my
bricks
came
off
the
boat,
boat,
boat,
boat
В
тот
же
день
мой
товар
пришел
с
корабля,
корабля,
корабля,
корабля
I
think
I'm
Pablo
on
the
low
(Pablo)
Думаю,
я
Пабло,
но
по-тихому
(Пабло)
But
free
El
Chapo
he
the
goat,
goat,
goat,
goat
(Chapo)
Но
свободный
Эль
Чапо
- вот
он
крутой,
крутой,
крутой,
крутой
(Чапо)
All
these
similarities
(Huh?)
Все
эти
сходства
(А?)
I
donate
to
charity
(Yeah)
Я
жертвую
на
благотворительность
(Да)
I'm
a
good
samaritan
(Mmm)
Я
добрый
самаритянин
(Ммм)
My
bitch
ain't
American
(Mwah)
Моя
цыпочка
не
американка
(Чмок)
This
is
not
a
parody
(No)
Это
не
пародия
(Нет)
Gold
dope,
that's
a
rarity
(Gold)
Золотая
дурь
- вот
это
редкость
(Золото)
Gucci
Mane's
a
murder,
you
sure
you
wanna
marry
him?
Gucci
Mane
- убийца,
ты
уверена,
что
хочешь
за
него
замуж?
Big
rock
clarity,
your
jewelry's
embarrassing
(Hah)
Чистота
большого
камня,
твои
украшения
- просто
позор
(Ха)
Live
on
a
Sunday
'cause
the
Lord
came
Saturday
Живу
в
воскресенье,
потому
что
Господь
пришел
в
субботу
They
call
me
Runway,
I'm
wearin'
it
Меня
называют
Подиумом,
я
ношу
это
Skip
da
Flip',
I'm
havin'
it
Пропускаю
da
Flip',
я
получаю
это
I'm
Rich
the
Kid,
I'm
dabbin'
it
Я
Rich
the
Kid,
я
делаю
дэб
And
fuck
your
clique,
we
darin'
it
(Fuck
'em)
И
к
черту
твою
клику,
мы
бросаем
ей
вызов
(К
черту
их)
My
bitch
came
off
a
boat,
boat,
boat,
boat
(Mwah)
Моя
цыпочка
сошла
с
корабля,
корабля,
корабля,
корабля
(Чмок)
I'm
never
goin'
broke,
broke,
broke,
broke
(Hah)
Я
никогда
не
обнищаю,
обнищаю,
обнищаю,
обнищаю
(Ха)
It
look
like
we
sellin'
dope,
dope,
dope,
dope
(Wow)
Похоже,
мы
толкаем
дурь,
дурь,
дурь,
дурь
(Вау)
Fur
coat
on,
I'm
the
goat,
goat,
goat,
goat
(Burr,
burr,
burr)
В
меховом
пальто,
я
крутой,
крутой,
крутой,
крутой
(Брр,
брр,
брр)
My
foot
on
niggas'
throat,
throat,
throat,
throat
(Hah,
pussy)
Моя
нога
на
горле
у
ниггеров,
ниггеров,
ниггеров,
ниггеров
(Ха,
сосунки)
Diamond
cross
on
like
the
Pope,
Pope,
Pope,
Pope
Алмазный
крест,
как
у
Папы,
Папы,
Папы,
Папы
Jewelry
really
cold,
got
me
really
froze
Украшения
так
холодны,
что
я
совсем
замерз
Like
J.
Cole,
I
think
my
neighbors
know
I'm
sellin'
hoes
Как
и
J.
Cole,
думаю,
мои
соседи
знают,
что
я
продаю
шлюх
My
plug
from
Mexico-co-co-co
(Gato)
Мой
поставщик
из
Мексики-ки-ки-ки
(Gato)
But
all
my
folks
on
Gresham
Road,
Road,
Road,
Road
(Gato)
Но
все
мои
ребята
на
Грешем
Роуд,
Роуд,
Роуд,
Роуд
(Gato)
Bouldercrest
and
Candler
Road,
Road,
Road,
Road
(Goat)
Боулдеркрест
и
Кэндлер
Роуд,
Роуд,
Роуд,
Роуд
(Козел)
I
had
them
bricks
right
by
Flat
Shoals,
everybody
know
У
меня
был
товар
прямо
у
Флэт
Шолс,
все
знают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.