Lyrics and translation Gucci Mane - Off the Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marii
Beatz,
turn
me
up
Марий
Беатц,
подними
меня!
Guwop
(Hah,
Gucci)
Гувоп
(Ха-Ха-Гуччи)
It's
Gucci
(Gucci)
Это
Гуччи
(Гуччи).
(Gucci,
hah)
(Гуччи,
ха!)
Dun
D-D-D-Deal
(Ayy)
Dun
D-D-D-Deal
(Эй!)
My
bitch
came
off
a
boat,
boat,
boat,
boat
(Mwah)
Моя
сука
сошла
с
лодки,
лодки,
лодки,
лодки
(Mwah)
I'm
never
goin'
broke,
broke,
broke,
broke
(Hah)
Я
никогда
не
буду
сломлен,
разбит,
разбит,
разбит
(ха!)
It
look
like
we
sellin'
dope,
dope,
dope,
dope
(Wow)
Похоже,
мы
продаем
дурь,
дурь,
дурь,
дурь
(Вау!)
Fur
coat
on,
I'm
the
goat,
goat,
goat,
goat
(Burr,
burr,
burr)
Шуба,
я
козел,
козел,
козел,
козел
(заусенец,
заусенец,
заусенец)
My
foot
on
niggas'
throat,
throat,
throat,
throat
(Hah,
pussy)
Моя
нога
на
горле
ниггеров,
горле,
горле,
горле
(ха-ха,
киска)
Diamond
cross
on
like
the
Pope,
Pope,
Pope,
Pope
Бриллиантовый
крест,
как
Папа
Римский,
Папа
Римский,
Папа
Римский.
Jewelry
really
cold,
got
me
really
froze
Украшения
очень
холодные,
из-за
них
я
замерзла,
Like
J.
Cole,
I
think
my
neighbors
know
I'm
sellin'
hoes
как
Джей
Коул,
думаю,
мои
соседи
знают,
что
я
продаю
шлюх.
Me
and
the
white
girl
just
eloped
(Hah)
Я
и
белая
девушка
только
что
сбежали.
Same
day,
my
bricks
came
off
the
boat,
boat,
boat,
boat
В
тот
же
день
мои
кирпичи
сошли
с
лодки,
лодки,
лодки,
лодки.
I
think
I'm
Pablo
on
the
low
(Pablo)
Я
думаю,
что
я
Пабло
в
самом
низу
(Пабло).
But
free
El
Chapo
he
the
goat,
goat,
goat,
goat
(Chapo)
Но
освободи
Эль
Чапо
он
козел,
козел,
козел,
козел
(Чапо)
All
these
similarities
(Huh?)
Все
эти
сходства
(ха?)
I
donate
to
charity
(Yeah)
Я
жертвую
на
благотворительность
(да).
I'm
a
good
samaritan
(Mmm)
Я
добрый
самаритянин
(МММ).
My
bitch
ain't
American
(Mwah)
Моя
сучка
не
американка
(чмок).
This
is
not
a
parody
(No)
Это
не
пародия
(нет).
Gold
dope,
that's
a
rarity
(Gold)
Золотой
наркотик,
это
редкость
(золото).
Gucci
Mane's
a
murder,
you
sure
you
wanna
marry
him?
Гуччи
Мане-убийство,
ты
уверена,
что
хочешь
выйти
за
него
замуж?
Big
rock
clarity,
your
jewelry's
embarrassing
(Hah)
Ясность
большого
рока,
твои
драгоценности
смущают
(ха!)
Live
on
a
Sunday
'cause
the
Lord
came
Saturday
Живи
в
воскресенье,
потому
что
Господь
пришел
в
субботу.
They
call
me
Runway,
I'm
wearin'
it
Меня
называют
взлетно-посадочной
полосой,
и
я
это
терплю.
Skip
da
Flip',
I'm
havin'
it
Скип-да-флип,
у
меня
все
есть.
I'm
Rich
the
Kid,
I'm
dabbin'
it
Я
богат,
парень,
я
занимаюсь
этим.
And
fuck
your
clique,
we
darin'
it
(Fuck
'em)
И
к
черту
твою
клику,
мы
ее
обожаем
(к
черту
их!)
My
bitch
came
off
a
boat,
boat,
boat,
boat
(Mwah)
Моя
сука
сошла
с
лодки,
лодки,
лодки,
лодки
(Mwah)
I'm
never
goin'
broke,
broke,
broke,
broke
(Hah)
Я
никогда
не
буду
сломлен,
разбит,
разбит,
разбит
(ха!)
It
look
like
we
sellin'
dope,
dope,
dope,
dope
(Wow)
Похоже,
мы
продаем
дурь,
дурь,
дурь,
дурь
(Вау!)
Fur
coat
on,
I'm
the
goat,
goat,
goat,
goat
(Burr,
burr,
burr)
Шуба,
я
козел,
козел,
козел,
козел
(заусенец,
заусенец,
заусенец)
My
foot
on
niggas'
throat,
throat,
throat,
throat
(Hah,
pussy)
Моя
нога
на
горле
ниггеров,
горле,
горле,
горле
(ха-ха,
киска)
Diamond
cross
on
like
the
Pope,
Pope,
Pope,
Pope
Бриллиантовый
крест,
как
Папа
Римский,
Папа
Римский,
Папа
Римский.
Jewelry
really
cold,
got
me
really
froze
Украшения
очень
холодные,
из-за
них
я
замерзла,
Like
J.
Cole,
I
think
my
neighbors
know
I'm
sellin'
hoes
как
Джей
Коул,
думаю,
мои
соседи
знают,
что
я
продаю
шлюх.
My
plug
from
Mexico-co-co-co
(Gato)
Мой
штекер
от
Mexico-co-co-co
(Gato)
But
all
my
folks
on
Gresham
Road,
Road,
Road,
Road
(Gato)
Но
все
мои
друзья
на
Грешем
Роуд,
Роуд,
Роуд,
Роуд
(Гато)
Bouldercrest
and
Candler
Road,
Road,
Road,
Road
(Goat)
Булыжник
и
свечник,
дорога,
Дорога,
дорога,
Дорога
(козел)
I
had
them
bricks
right
by
Flat
Shoals,
everybody
know
У
меня
были
кирпичики
прямо
у
косяков,
все
знают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.