Gucci Mane - On the Reg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gucci Mane - On the Reg




On the regular
На регулярной основе
Cause I'm not regular
Потому что я не обычный человек
This beat ain't regular
Этот ритм необычен.
My style ain't
Это не мой стиль.
Walking magic city on the motherfucking regular
Ходячий волшебный город на гребаном обычном месте
(Regular, Regular)
(Регулярно, Регулярно)
I throw up money, king of diamonds, Monday on the regular
Я швыряюсь деньгами, бубновый король, понедельник, как обычно.
(Regular, Regular)
(Регулярно, Регулярно)
Jamaican kush I'm rolling up, cause I don't fuck with regular
Ямайский куш я сворачиваю, потому что я не трахаюсь с обычными людьми.
(Regular, Regular)
(Регулярно, Регулярно)
Import my hoes from overseas, cause all my hoes ain't regular
Импортируй мои мотыги из-за океана, потому что все мои мотыги не обычные.
(Regular, Regular)
(Регулярно, Регулярно)
All my hoes regular, all my hoes are purdy
Все мои мотыги обычные, все мои мотыги чистенькие.
Absurd with these nouns and verbs. I be squeezing words
Абсурд с этими существительными и глаголами.
That ain't words. That seem crazy to you, but it still appeal
Это не слова, которые кажутся вам безумными, но они все равно привлекательны
My dog, you got thirty years if you don't appeal
Мой пес, ты получишь тридцать лет, если не подашь апелляцию.
I don't need a deal, cause I cash out on the regular
Мне не нужна сделка, потому что я регулярно снимаю наличные.
I don't deal with debit cards, I don't fuck with credit ones
Я не имею дела с дебетовыми картами, я не связываюсь с кредитными.
All I do is talk money, cause Gucci got et cetera
Все, что я делаю, - это говорю о деньгах, потому что у Гуччи есть и так далее
Kicked out my competitors, so ain't nobody better, bruh
Вышвырнул своих конкурентов, так что нет никого лучше, братан
Baby girl like regular, all normal niggas scared of her
Малышка такая обычная, все нормальные ниггеры ее боятся
But everything I do is abnormal, my life is spectacular
Но все, что я делаю, ненормально, моя жизнь прекрасна.
Don't know what attracted her, but I got a bachelor pad
Не знаю, что привлекло ее, но у меня есть холостяцкая квартира.
And I got your girlfriend, cause you laying down, I beating her
И у меня есть твоя подружка, потому что ты лежишь, а я бью ее.
Gucci Mane la flair, extra-ordinaire
Gucci Mane la flair, extra-ordinaire
Player, leave you choosing like a bear
Игрок, оставь свой выбор, как медведь.
At the fucking county fair
На гребаной окружной ярмарке
I swear that it ain't fair, cause I know that he a square
Клянусь, это несправедливо, потому что я знаю, что он честный человек.
When we gonna take our places, baby I can take you there
Когда мы займем наши места, детка, я могу отвезти тебя туда.
And no, you not prepared when I walk up in the 'were
И нет, ты не готов, когда я подойду в "мы".
Could have come from a whole 'nother hemisphere
Это могло произойти из другого полушария.
Now let's get it clear, all these diamonds in my ear
А теперь давай проясним: все эти бриллианты у меня в ушах.
Make it hard for me to steer when you're kissing down there
Сделай так, чтобы мне было трудно управлять, когда ты целуешься там, внизу.
I had a blast last night, I had to tip the driver
Прошлой ночью я здорово повеселился, пришлось дать водителю на чай.
Cause the shit I've seen last night could have been on MacGuyver
Потому что то дерьмо которое я видел прошлой ночью могло быть на Макгайвере
Doors suicidal, so that shit was homicidal
Двери самоубийственные, так что это дерьмо было убийственным.
You never seen the ghost? I guess you never seen me riding
Ты никогда не видел призрака? - думаю, ты никогда не видел меня верхом.
She can't fit in my schedule
Она не вписывается в мое расписание.
Because that shit she got ain't special, bruh
Потому что в том дерьме, что у нее есть, нет ничего особенного, братан
I guess it's kind of scary to her
Наверное, это немного пугает ее.
Because that shit I do ain't usual
Потому что то дерьмо, которое я делаю, необычно.
Yeah, I smash her on the casual
Да, я разбиваю ее об пол.
My money make me more attractable
Мои деньги делают меня более привлекательным.
But this shit ain't nothing non-negotiable
Но это дерьмо не подлежит обсуждению.
This Bricksquad crew and we ain't sociable
Это команда Бриксквэдов, и мы не общительны.
She wanna elope. No! I'm dragging my flip, bro
Она хочет сбежать... Нет, я тащу свое сальто, братан
Who say I'm not a heart breaker telling a sad joke?
Кто сказал, что я не сердцеед, рассказывающий грустную шутку?
Ain't regular, no way, I'm tipping up, ballet
Это не обычное дело, ни за что, я опрокидываюсь, балет
I need some green cards, Immigrants in my driveway
Мне нужны грин-карты, иммигранты на моей подъездной дорожке.






Attention! Feel free to leave feedback.