Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Honorable
C.N.O.T.E)
I
prefer
the
thick
hos
(Почтенный
C.N.O.T.E)
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
Но
у
меня
нет
предпочтений
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
красоток
But
I
ain't
got
a
preference
(go)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(вперед)
Clear
shade
Cartiers
because
I'm
kinda
skeptical
Прозрачные
Cartier,
потому
что
я
немного
скептичен
I
pulled
up
in
a
Spectra
and
I
just
caused
a
spectacle
(well,
damn)
Я
подъехал
на
Spectra
и
просто
устроил
зрелище
(вот
это
да)
Plain
Jane
Hublot
on,
I'm
tryna
be
intellectual
На
мне
простые
Hublot,
я
пытаюсь
быть
интеллектуалом
And
I
don't
even
pump
gas
no
more
'cause
all
my
cars
electrical
(wow)
И
я
больше
даже
не
заправляюсь,
потому
что
все
мои
машины
электрические
(вау)
I'm
flyin'
down
on
National,
I'm
drivin'
kinda
irrational
(slow
down)
Я
лечу
по
Национальному
шоссе,
веду
себя
немного
безрассудно
(помедленнее)
I'm
feelin'
real
fantastical,
my
classical
Grand
National
Я
чувствую
себя
фантастически,
мой
классический
Grand
National
My
bitch
ain't
even
no
actress,
but
she
actin'
all
dramatical
Моя
сучка
даже
не
актриса,
но
ведет
себя
драматично
The
bitch
done
got
emotional,
start
actin'
all
erratical
(whoa)
Сучка
стала
эмоциональной,
начала
вести
себя
беспорядочно
(ого)
How
you
gon'
compete
with
me?
Как
ты
собираешься
соревноваться
со
мной?
You
pulled
up
in
a
Challenger
(huh?)
Ты
подъехал
на
Challenger
(а?)
My
car,
it
got
three
seats
В
моей
машине
три
места
I'm
in
the
middle
with
two
passengers
(damn)
Я
посередине
с
двумя
пассажирками
(черт)
You
should
find
somethin'
safe
to
do
Тебе
следует
найти
что-нибудь
безопасное
'Cause
this
is
not
for
amateurs
(no)
Потому
что
это
не
для
любителей
(нет)
My
house
like
a
mall
Мой
дом
как
торговый
центр
My
shit
bigger
than
Perimeter
(Gucci)
Моя
хрень
больше,
чем
Периметр
(Gucci)
I
prefer
thick
hos
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
convertibles
Я
предпочитаю
кабриолеты
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
красоток
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
And
I
don't
want
nothin'
at
all
but
a
bankroll
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
кучи
денег
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
The
fountains
at
my
mansion
look
like
the
ones
at
the
Bellagio
(oh
my
God)
Фонтаны
в
моем
особняке
выглядят
как
в
Bellagio
(боже
мой)
Long-nose
revolver,
I
nicknamed
it
Joe
DiMaggio
(Joey)
Револьвер
с
длинным
стволом,
я
назвал
его
Джо
Ди
Маджио
(Джои)
If
I
don't
be
honest,
will
my
nose
grow
like
Pinocchio?
(Huh?)
Если
я
не
буду
честен,
вырастет
ли
мой
нос,
как
у
Пиноккио?
(А?)
This
bitch
got
long
hair,
but
she
ain't
no
Pocahontas
though
(no)
У
этой
сучки
длинные
волосы,
но
она
не
Покахонтас
(нет)
You
ain't
gettin'
money,
ain't
no
marble
on
your
kitchen
floor
(mo')
Ты
не
получаешь
денег,
нет
мрамора
на
твоем
кухонном
полу
(больше)
My
ho
said
she
want
sushi,
so
I
flew
that
bitch
to
Tokyo
(sushi)
Моя
телка
сказала,
что
хочет
суши,
поэтому
я
отправил
ее
в
Токио
(суши)
Black
Phantom,
white
guts
Черный
Phantom,
белый
салон
Call
that
bitch
an
Oreo
(call
that
bitch
a
what?)
Назови
эту
сучку
Oreo
(назови
эту
сучку
как?)
McLaren
Speedtail
peel
off
like
Super
Mario
McLaren
Speedtail
срывается
с
места,
как
Супер
Марио
I
prefer
thick
hos
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
convertibles
Я
предпочитаю
кабриолеты
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
красоток
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
And
I
don't
want
nothin'
at
all
but
a
bankroll
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
кучи
денег
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
thick
hos
Я
предпочитаю
толстушек
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
prefer
convertibles
Я
предпочитаю
кабриолеты
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
I
don't
fuck
nothin'
but
bad
hos
Я
трахаю
только
красоток
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
And
I
don't
want
nothin'
at
all
but
a
bankroll
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
кучи
денег
But
I
ain't
got
a
preference
(preference)
Но
у
меня
нет
предпочтений
(предпочтений)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Carlton D. Mays Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.