Gucci Mane - Say Damn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gucci Mane - Say Damn




Say Damn
Скажи "Черт"
The way my wrist glist', I make a hood bitch say, "Damn"
От блеска моих часов, уличная красотка скажет: "Черт!"
My necklace represent the fact I go ham
Моя цепь знак того, что я отрываюсь по полной.
It's lonely up here, man, I need to come down
Здесь, на вершине, одиноко, мне нужно спуститься.
So many 0's, I made the bank teller pass out
Так много нулей, что кассир в банке в обморок упала.
The way my wrist glist', I make a hood bitch say, "Damn"
От блеска моих часов, уличная красотка скажет: "Черт!"
My necklace represent the fact I go ham
Моя цепь знак того, что я отрываюсь по полной.
It's lonely up here, man, I need to come down
Здесь, на вершине, одиноко, мне нужно спуститься.
So many 0's, I made the bank teller pass out
Так много нулей, что кассир в банке в обморок упала.
My trap house floors lookin' like a Magic City Monday
Пол в моем наркопритоне выглядит как в "Мэджик Сити" в понедельник.
But ain't no singles, it's just big head hundreds
Но здесь нет мелочи, только сотни с Бенджамином Франклином.
My car's gettin' watched by this ugly ass junkie
За моей тачкой следит какой-то стрёмный наркоман.
I keep laughin' like a woman but it ain't shit funny
Я смеюсь, как девчонка, хотя ни черта не смешно.
(Ha)
(Ха)
I'm posted in the trap and my country boys comin'
Я зависаю в притоне, мои деревенские парни подъезжают.
I'm hood rich bitch, still servin' two dummies
Я богатенький гангста, детка, и всё ещё продаю дурачкам товар.
I'm gettin' on your nerves 'cause Gucci got money
Я действую тебе на нервы, потому что у Гуччи есть деньги.
The charm is absurd but the rims are all shiny
Кулон абсурд, зато диски сверкают.
The way my wrist glist', I make a hood bitch say, "Damn"
От блеска моих часов, уличная красотка скажет: "Черт!"
My necklace represent the fact I go ham
Моя цепь знак того, что я отрываюсь по полной.
It's lonely up here, man, I need to come down
Здесь, на вершине, одиноко, мне нужно спуститься.
So many 0's, I made the bank teller pass out
Так много нулей, что кассир в банке в обморок упала.
The way my wrist glist', I make a hood bitch say, "Damn"
От блеска моих часов, уличная красотка скажет: "Черт!"
My necklace represent the fact I go ham
Моя цепь знак того, что я отрываюсь по полной.
It's lonely up here, man, I need to come down
Здесь, на вершине, одиноко, мне нужно спуститься.
So many 0's, I made the bank teller pass out
Так много нулей, что кассир в банке в обморок упала.
I mic check, I mic check, now it's time the chicken talk
Проверка микрофона, проверка микрофона, теперь деньги говорят.
One scratch on my Nike checks, I cop another pair
Одна царапина на моих Найках, и я покупаю новую пару.
I got stacks on deck, make the girl break her neck
У меня пачки денег, от которых у девчонки голова кругом.
When she hit the bubble kush, the bitch coughed up her breakfast
Когда она затянулась бабл-кушем, её чуть не вывернуло наизнанку.
I'm the realest, make a bet, I bet the checks don't bounce
Я настоящий, спорим, мои чеки не вернутся.
So much cash in the bag, I make accountants lose count
Так много наличных в сумке, что бухгалтеры сбиваются со счёта.
Your girl say, she love to see a thug iced out
Твоя девушка говорит, что любит видеть гангстера в бриллиантах.
With me and Speedy on the track it's the return of chicken talk
Мы со Спиди на треке, деньги снова говорят.
Gucci
Гуччи
The way my wrist glist', I make a hood bitch say, "Damn"
От блеска моих часов, уличная красотка скажет: "Черт!"
My necklace represent the fact I go ham
Моя цепь знак того, что я отрываюсь по полной.
It's lonely up here, man, I need to come down
Здесь, на вершине, одиноко, мне нужно спуститься.
So many 0's, I made the bank teller pass out
Так много нулей, что кассир в банке в обморок упала.
The way my wrist glist', I make a hood bitch say, "Damn"
От блеска моих часов, уличная красотка скажет: "Черт!"
My necklace represent the fact I go ham
Моя цепь знак того, что я отрываюсь по полной.
It's lonely up here, man, I need to come down
Здесь, на вершине, одиноко, мне нужно спуститься.
So many 0's, I made the bank teller pass out
Так много нулей, что кассир в банке в обморок упала.





Writer(s): HARVEY MILLER


Attention! Feel free to leave feedback.