Lyrics and translation Gucci Mane - Say Damn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
От
блеска
моих
часов,
уличная
красотка
скажет:
"Черт!"
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Моя
цепь
— знак
того,
что
я
отрываюсь
по
полной.
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь,
на
вершине,
одиноко,
мне
нужно
спуститься.
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
кассир
в
банке
в
обморок
упала.
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
От
блеска
моих
часов,
уличная
красотка
скажет:
"Черт!"
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Моя
цепь
— знак
того,
что
я
отрываюсь
по
полной.
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь,
на
вершине,
одиноко,
мне
нужно
спуститься.
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
кассир
в
банке
в
обморок
упала.
My
trap
house
floors
lookin'
like
a
Magic
City
Monday
Пол
в
моем
наркопритоне
выглядит
как
в
"Мэджик
Сити"
в
понедельник.
But
ain't
no
singles,
it's
just
big
head
hundreds
Но
здесь
нет
мелочи,
только
сотни
с
Бенджамином
Франклином.
My
car's
gettin'
watched
by
this
ugly
ass
junkie
За
моей
тачкой
следит
какой-то
стрёмный
наркоман.
I
keep
laughin'
like
a
woman
but
it
ain't
shit
funny
Я
смеюсь,
как
девчонка,
хотя
ни
черта
не
смешно.
I'm
posted
in
the
trap
and
my
country
boys
comin'
Я
зависаю
в
притоне,
мои
деревенские
парни
подъезжают.
I'm
hood
rich
bitch,
still
servin'
two
dummies
Я
богатенький
гангста,
детка,
и
всё
ещё
продаю
дурачкам
товар.
I'm
gettin'
on
your
nerves
'cause
Gucci
got
money
Я
действую
тебе
на
нервы,
потому
что
у
Гуччи
есть
деньги.
The
charm
is
absurd
but
the
rims
are
all
shiny
Кулон
— абсурд,
зато
диски
сверкают.
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
От
блеска
моих
часов,
уличная
красотка
скажет:
"Черт!"
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Моя
цепь
— знак
того,
что
я
отрываюсь
по
полной.
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь,
на
вершине,
одиноко,
мне
нужно
спуститься.
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
кассир
в
банке
в
обморок
упала.
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
От
блеска
моих
часов,
уличная
красотка
скажет:
"Черт!"
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Моя
цепь
— знак
того,
что
я
отрываюсь
по
полной.
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь,
на
вершине,
одиноко,
мне
нужно
спуститься.
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
кассир
в
банке
в
обморок
упала.
I
mic
check,
I
mic
check,
now
it's
time
the
chicken
talk
Проверка
микрофона,
проверка
микрофона,
теперь
деньги
говорят.
One
scratch
on
my
Nike
checks,
I
cop
another
pair
Одна
царапина
на
моих
Найках,
и
я
покупаю
новую
пару.
I
got
stacks
on
deck,
make
the
girl
break
her
neck
У
меня
пачки
денег,
от
которых
у
девчонки
голова
кругом.
When
she
hit
the
bubble
kush,
the
bitch
coughed
up
her
breakfast
Когда
она
затянулась
бабл-кушем,
её
чуть
не
вывернуло
наизнанку.
I'm
the
realest,
make
a
bet,
I
bet
the
checks
don't
bounce
Я
настоящий,
спорим,
мои
чеки
не
вернутся.
So
much
cash
in
the
bag,
I
make
accountants
lose
count
Так
много
наличных
в
сумке,
что
бухгалтеры
сбиваются
со
счёта.
Your
girl
say,
she
love
to
see
a
thug
iced
out
Твоя
девушка
говорит,
что
любит
видеть
гангстера
в
бриллиантах.
With
me
and
Speedy
on
the
track
it's
the
return
of
chicken
talk
Мы
со
Спиди
на
треке,
деньги
снова
говорят.
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
От
блеска
моих
часов,
уличная
красотка
скажет:
"Черт!"
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Моя
цепь
— знак
того,
что
я
отрываюсь
по
полной.
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь,
на
вершине,
одиноко,
мне
нужно
спуститься.
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
кассир
в
банке
в
обморок
упала.
The
way
my
wrist
glist',
I
make
a
hood
bitch
say,
"Damn"
От
блеска
моих
часов,
уличная
красотка
скажет:
"Черт!"
My
necklace
represent
the
fact
I
go
ham
Моя
цепь
— знак
того,
что
я
отрываюсь
по
полной.
It's
lonely
up
here,
man,
I
need
to
come
down
Здесь,
на
вершине,
одиноко,
мне
нужно
спуститься.
So
many
0's,
I
made
the
bank
teller
pass
out
Так
много
нулей,
что
кассир
в
банке
в
обморок
упала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARVEY MILLER
Attention! Feel free to leave feedback.