Lyrics and translation Gucci Mane - Throw A Rag
Throw A Rag
Бросить тряпку
All
these
diamonds
on
me,
they
dancing
on
me
Все
эти
алмазы
на
мне
танцуют
на
мне
She
glancing
like
I'm
a
star
Она
смотрит,
как
на
звезду
These
Giuseppe's
on
me,
they
stepping
on
me
Эти
Джузеппе
на
мне
наступают
на
меня
So
I
might
just
stand
on
the
bar
Так
что
я
мог
бы
просто
встать
на
бар
Got
this
weapon
on
me
don't
help
me
homie
У
меня
на
плече
оружие,
не
помогай
мне,
приятель
In
the
parking
lot
I'm
a
star
На
парковке
я
звезда
Put
my
Bentley
to
your
sentra
nigga
Поставь
свой
бентли
к
твоему
сентре,
ниггер
It's
like
a
bird
just
shit
on
your
car
Это
как
будто
птица
просто
нагадила
на
твою
тачку
Got
3 birds
strapped
to
your
pa
У
меня
на
паре
привязаны
3 птицы
And
I
might
be
wearing
his[?]If
he
don't
pay
when
I
tell
him
to
then
I'm
kidnapping
your
ma'
И
я
могу
носить
его
[?]
Если
он
не
заплатит,
когда
я
ему
скажу,
тогда
я
похищу
твою
матушку
Got
them
white
diamonds,
no
flaw
У
меня
белые
бриллианты
без
изъянов
Got
that
bad
bitch
with
no
bra
У
меня
есть
плохая
сука
без
лифчика
And
if
you
know
what
these
tear
drops
mean
И
если
ты
знаешь,
что
означают
эти
слезы
Then
what
the
fuck
you
trying
me
for?[Hook:
Gucci
Mane]I
done
showed
this
bitch
too
much
too
quick
Тогда
за
что,
черт
возьми,
ты
меня
испытываешь?[Припев:
Gucci
Mane]Я
слишком
быстро
показал
этой
суке
слишком
много
So
I
can't
cut
her
off
that's
foolishness
Так
что
я
не
могу
её
бросить,
это
глупо
She
tell
on
me,
it's
over
with
Если
она
доложит
на
меня,
всё
кончено
Man
I
don't
even
want
nothing
to
do
with
this
bitch
Чувак,
я
даже
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
этой
сукой
One
more
run
and
I'm
through
with
this
shit
Ещё
один
забег,
и
я
закончу
с
этим
дерьмом
I
don't
even
want
nothing
to
do
with
this
shit
Я
даже
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
этим
дерьмом
All
this
cash
I'm
sick
of
this
shit
It's
midnight
mane[?]I
pour
a
deuce
in
20
juices
I
swear
I'm
a
fool
withthis
shit
Все
эти
деньги,
я
устал
от
этого
дерьма.
Полночь,
чувак
[?]
Я
налил
два
пузырька
в
20
соков,
клянусь,
я
дурак
в
этом
дерьме
But
I
ain't
drinking
lean
no
more
I
swear
I'm
through
with
this
shit
Но
я
больше
не
пью
лин
с
кодеин,
клянусь,
я
покончил
с
этим
дерьмом
I
smoke
so
many
blunts
of
kush
I
man
I'm
a
fool
with
this
shit
Я
выкуриваю
столько
косяков
с
кушем,
чувак,
я
дурак
с
этим
дерьмом
But
I
ain't
smoking
that
shit
no
more
man
I'm
through
with
this
shit
Но
я
больше
не
курю
эту
дрянь,
чувак,
я
покончил
с
этим
дерьмом
I
fucked
so
many
different
bitches
I'm
a
fool
withthis
shit
Я
трахал
так
много
разных
сук,
что
я
дурак
с
этим
дерьмом
But
I
ain't
fucking
with
these
hoes
no
more
I'm
through
with
this
shit
Но
я
больше
не
связываюсь
с
этими
шлюхами,
я
покончил
с
этим
дерьмом
So
many
diamonds
on
me
I
done
caught
the
flu
with
this
shit
Так
много
бриллиантов
на
мне,
что
я
подхватил
грипп
от
этого
дерьма
But
I
ain't
buying
that
shit
no
more
man
I'm
through
with
this
shit[Verse
2:
Gucci
Mane]Ain't
no
flexing
on
me,
it's
a
blessing
homie
Но
я
больше
не
покупаю
это
дерьмо,
чувак,
я
покончил
с
этим
дерьмом[Куплет
2:
Gucci
Mane]Не
нужно
выпендриваться
на
меня,
это
благословение,
приятель
Got
a
collar
shirt
with
a
diamond
resting
on
it
На
рубашке
с
воротником
покоится
бриллиант
At
the
concert
stressing
that
your
pressing
on
me
На
концерте
нервничая,
что
ты
наседаешь
на
меня
And
they
damn
near
had
to
bring
a
stretcher
homie
И
им
почти
пришлось
принести
носилки,
приятель
At
the
western
homie
and
your
girl
is
one
me
На
Диком
Западе,
приятель,
и
твоя
девушка
рядом
со
мной
And
the
girl
so
cool
she
brought
and
extra
homie
И
девушка
такая
классная,
что
она
привела
ещё
одну,
приятель
Girl
on
girl
no
question
homie
Девушка
на
девушке,
никаких
сомнений,
приятель
Damn
I
swear
that
shit
was
a
pressure
moment
Чёрт,
клянусь,
это
был
напряженный
момент
Futuristic
ride
like
a
Jetson
homie
Футуристичная
езда,
как
Джесоны,
приятель
Got
the
Forgiato
rims
with
the
F's
on
em'
У
меня
диски
Forgiato
с
литерами
"F
Summer
come
out
they
put
the
dresses
on
Летом
выходит,
они
надевают
платья
And
the
bitch
so
fine
I
put
a
necklace
on
her
И
сука
такая
классная,
что
я
надел
на
неё
ожерелье
Got
a
bitch
that
call
me
super
sport
У
меня
есть
сука,
которая
называет
меня
супер-спорт
She
say
all
my
cars
got
S's
on
em'
Она
говорит,
что
у
всех
моих
машин
буквы
"S
Shout
to
Bun,
you
a
legend
homie
Привет,
Бан,
ты
легенда,
приятель
Did
a
verse
for
me,
now
I
got
Texas
on
me[Hook:
Gucci
Mane][Verse
3:
Gucci
Mane]I'm
through
with
this
shit
and
I'm
through
with
this
shit
Сделал
для
меня
куплет,
теперь
у
меня
Техас
на
мне[Припев:
Gucci
Mane][Куплет
3:
Gucci
Mane]Я
покончил
с
этим
дерьмом,
и
я
покончил
с
этим
дерьмом
Cause'
I
know
that
one
of
these
niggas
might
snitch
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то
из
этих
ниггеров
может
стукнуть
Which
one
of
y'all
gonna
be
a
little
bitch?
Кто
из
вас,
чуваки,
собирается
быть
маленькой
сучкой?
Which
one
you
young
niggas
wanna
get
rich?
Какой
из
вас,
молодых
ниггеров,
хочет
разбогатеть?
Dropped
out
of
school
but
he
got
a
little
sense
Бросил
школу,
но
у
него
есть
немного
здравого
смысла
Wanna
get
rich?
Хочешь
разбогатеть?
Gotta
take
that
risk
Должен
рискнуть
Gotta
work
yo'
bitch,
gotta
work
your
wrist
Должен
раскошеливаться,
должен
работать
твоё
запястье
Gotta
use
good
sense,
gotta
sell
that
fish
Должен
проявлять
здравый
смысл,
должен
продавать
эту
рыбу
If
you
shit
where
you
piss
then
it
don't
make
sense
Если
ты
срать
там,
где
ты
писаешь,
то
это
не
имеет
смысла
Selling
bricks
with
a
bitch
then
it
don't
make
sense
Продавать
кирпичи
с
сукой,
тогда
это
не
имеет
смысла
They
were
friends
til
the
end
then
you
snitched
on
a
friend?
Они
были
друзьями
до
конца,
а
потом
ты
стуканул
на
друга?
Well
a
friend
tells
the
truth
and
you're
not
my
friend
Что
ж,
друг
говорит
правду,
а
ты
мне
не
друг
If
niggas
were
real
then
niggas
will
win
Если
бы
ниггеры
были
настоящими,
то
ниггеры
победили
бы
I
never
put
trust
in
these
niggas
again
Я
больше
никогда
не
доверюсь
этим
ниггерам
How
you
my
clan
you
and
didn't
stick
to
the
plan?
Как
ты
можешь
быть
моим
кланом,
но
не
придерживаешься
плана?
You
say
you
a
man
but
you
told
on
your
man?
Ты
говоришь,
что
ты
мужчина,
но
ты
стукнул
на
своего
мужика?
Sammy
the
boo
man
you
know
what
you
did
Сэмми,
бугимен,
ты
знаешь,
что
ты
сделал
Snitched
on
them
all
just
to
show
off
to
yo
bitch2
shots
in
the
head
for
the
shit
that
you
did
Доложил
на
всех
просто,
чтобы
покрасоваться
перед
своей
сукой.
2 выстрела
в
голову
за
то,
что
ты
сделал
You
say
you
OG
but
you
talk
to
the
feds
Ты
говоришь,
что
ты
ОПГ,
но
ты
говоришь
с
федералами
Judas
betray
me,
you
gave
me
this
bread
Иуда
предал
меня,
ты
дал
мне
этот
хлеб
All
the
time
you
had
dope
planted
on
edge
Всё
это
время
у
тебя
было
наркотиков,
посаженных
на
край
The
city
infested
man,
watch
for
the
plague
Город
заражён,
чувак,
следи
за
чумой
Watch
for
the
rest
and
look
out
the
pigs
Следи
за
остальными
и
остерегайся
свиней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.