Lyrics and translation Gucci Mane - Wop Longway Takeoff (feat. Peewee Longway & Takeoff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wop Longway Takeoff (feat. Peewee Longway & Takeoff)
Wop Longway Takeoff (feat. Peewee Longway & Takeoff) [Русский перевод]
Honorable
C.N.O.T.E
Почтенный
C.N.O.T.E
It's
Gucci
(Droptop
Wizzop,
Bobby
Kritical)
Это
Gucci
(Droptop
Wizzop,
Bobby
Kritical)
1-0-1-7,
yeah
(1-0-1-7)
1-0-1-7,
да
(1-0-1-7)
They
said
money
make
me
arrogant, I said
it
make me
show
off
(Money)
Говорят,
деньги
делают
меня
высокомерным,
а
я
говорю,
что
они
позволяют
мне
красоваться
(Деньги)
Back
when
my dough
was
low,
man,
it
make
me
kick
your
door
off
Раньше,
когда
у
меня
было
мало
бабла,
детка,
это
заставляло
меня
вышибать
твою
дверь
Not
really
a
rapper,
man,
this
shit
just
is
a
throw
off
(No)
Я
не
совсем
рэпер,
малышка,
это
просто
баловство
(Нет)
Pistol
whipped
him
so
bad
that
his
ear
damn
near
tore
off
(Huh?)
Так
отделал
его
пистолетом,
что
чуть
ухо
не
оторвал
(А?)
Bring
my
pot,
yeah,
cook
that
shit
in
your
house
(Your
house)
Принеси
мой
котелок,
да,
приготовь
это
дерьмо
у
тебя
дома
(У
тебя
дома)
Stash
house
in
the
suburb,
it
ain't
even
got
no
couch
(Huh?)
Временная
хата
в
пригороде,
там
даже
дивана
нет
(А?)
I
ain't
bring
no
condom
'cause
I'm
only
gon'
fuck
your
mouth
Я
не
взял
презерватив,
потому
что
буду
трахать
только
твой
рот
Gucci
Mane,
I'm
so
South
Gucci
Mane,
я
весь
с
Юга
Penthouse
from
the
poorhouse
(6)
Пентхаус
из
трущоб
(6)
Colder
than
an
ice
house,
paid
killers
at
my
house
(Burr)
Холоднее,
чем
ледник,
в
моем
доме
наемные
убийцы
(Брр)
I
got
mega
millions,
still
ain't
got
more
cash
than
my
spouse
(Shh)
У
меня
миллионы,
но
все
равно
меньше
налички,
чем
у
моей
жены
(Тсс)
Yeah,
my
bitch
a
brick
house
(Yeah)
Да,
моя
сучка
– крепкий
орешек
(Да)
Yeah,
I
ran
a
brick
house
(Ah)
Да,
я
держал
наркопритон
(А)
Arthur
Blank,
I
run
Atlanta,
I
might
take
a
Vick
out
Arthur
Blank,
я
управляю
Атлантой,
могу
вытащить
Вика
She
so
thick,
I
dropped
the
racks,
then
I
pulled
my
dick
out
Она
такая
толстушка,
я
бросил
пачки,
а
потом
вытащил
свой
член
Extendo
with
the
dick
out
and
she
like
how
it
stick
out
(Mwah)
Удлиненный
ствол
с
торчащим
членом,
и
ей
нравится,
как
он
торчит
(Мва)
She
asked
'bout
the
wifi
and
Gucci
brought
a
brick
out
Она
спросила
про
вайфай,
а
Gucci
достал
кирпич
Heard
them
niggas
hatin',
so
we
gon'
bring
them
sticks
out
(Wop)
Слышал,
эти
ниггеры
ненавидят,
так
что
мы
вытащим
стволы
(Wop)
448,
this
the
'bow
house
448,
это
дом
с
бантами
Used
to
be
the
pour
house,
young
nigga
throwed
off
Раньше
это
был
дом
для
бедняков,
молодой
ниггер
слетел
с
катушек
Stick
hit
your
top
like
Adolf
Палка
ударит
тебя
по
макушке,
как
Адольф
Gotta
keep
your
wifi,
hit
'em
with
the
hotspot
Надо
сохранить
твой
вайфай,
ударю
их
точкой
доступа
Cook
a
36
in
a
crockpot
Приготовлю
36
в
мультиварке
7.62
make
his
shirt
tie-dye
7.62
сделает
твою
рубашку
tie-dye
And
I
keep
the
spinach,
no
Popeye
И
я
оставляю
себе
шпинат,
никакой
не
Попай
That's
your
main
bitch?
Nah,
she
a
thot
thot
Это
твоя
главная
сучка?
Нет,
она
просто
шлюха
Red
dot
on
your
head,
that's
a
hotspot
Красная
точка
на
твоей
голове,
это
горячая
точка
We
gon'
start
stepping
'til
we
Fox
5
Мы
будем
наступать,
пока
не
попадем
на
Fox
5
Pull
up
on
'em
with
the
stick
and
make
'em
pop
out
Подъедем
к
ним
с
палкой
и
заставим
их
выскочить
Made
a
hundred
thou'
cash
when
I
dropped
out
Заработал
сто
тысяч
наличными,
когда
бросил
школу
Dropped
a
ticket,
made
the
NBA
lock
out
Бросил
билет,
устроил
локаут
в
NBA
Sendin'
spinach
'bout
our
business,
all
Popeye
Посылаем
шпинат
о
нашем
бизнесе,
весь
Попай
Fox
5,
leave
you
like
caca
Fox
5,
оставлю
тебя
как
какашку
Don't
bring
it
off
the
stove
'til
the
fire
hot
Не
снимай
это
с
плиты,
пока
огонь
не
разгорится
They
said
money
make
me
arrogant,
I
said
it
make
me
show
off
Говорят,
деньги
делают
меня
высокомерным,
а
я
говорю,
что
они
позволяют
мне
красоваться
Back
when
my
dough
was
low,
man,
it
make
me
kick
your
door
off
Раньше,
когда
у
меня
было
мало
бабла,
детка,
это
заставляло
меня
вышибать
твою
дверь
Not
really
a
rapper,
man,
this
shit
just
is
a
throw
off
Я
не
совсем
рэпер,
малышка,
это
просто
баловство
Not
really
a
rapper,
man,
this
shit
just
is
a
throw
off
Я
не
совсем
рэпер,
малышка,
это
просто
баловство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.