Lyrics and translation Gucci Mane - Woppenheimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke
people
like
bringin'
up
the
past
Сломанные
люди
любят
вспоминать
прошлое
I'm
talkin'
recently
(what
the
f-?)
Я
говорю
недавно
(что
за
херня?)
I
know
what
I
did
for
you
Я
знаю,
что
я
сделал
для
тебя
But
what
you
did
for
me?
(What
you
did
for
me?)
Но
что
ты
сделал
для
меня?
(Что
ты
сделал
для
меня?)
Shout
out
to
my
wife
Кричи
моей
жене
She
had
a
daughter
and
a
son
for
me
(my
son)
У
нее
были
для
меня
дочь
и
сын
(мой
сын)
Shoutout
to
my
brother,
down
bad
Привет
моему
брату,
плохо
He
made
that
bond
for
me
(he
made
that
bond)
Он
заключил
для
меня
эту
связь
(он
установил
эту
связь)
Taught
me
never,
ever
leave
the
house
Научил
меня
никогда,
никогда
не
выходить
из
дома
Without
my
gun
with
me
(no)
Без
моего
пистолета
со
мной
(нет)
I
remember
bein'
broke
Я
помню,
как
был
разорен
And
kids
tried
to
make
fun
of
me
(to
make
fun
of
me)
И
дети
пытались
посмеяться
надо
мной
(посмеяться
надо
мной).
Now
I
pull
up,
yellow-black
coupe
Теперь
я
подъезжаю,
желто-черное
купе.
It
look
like
a
bumblebee
(skrrt)
Он
похож
на
шмеля
(скррт)
I
thank
God
for
that
lil'
bitty
time
Я
благодарю
Бога
за
это
маленькое
время
Because
it
humbled
me
(Lord)
Потому
что
это
смирило
меня
(Господь)
Pull
up,
haters
mumblin',
they
had
a
bag
Подъезжай,
ненавистники
бормочут,
у
них
была
сумка.
And
fumbled
it
(they
fumbled
it)
И
нащупали
это
(они
нащупали
это)
I
ran
my
money
up,
then
put
it
up
Я
накопил
деньги,
а
затем
положил
их
And
kept
on
runnin'
it
(go)
И
продолжал
бежать
(иди)
Last
of
a
dyin'
breed
Последний
из
умирающей
породы
It
ain't
no
"I"
in
"Team"
В
Команде
нет
никакого
Я.
But
it
is
an
"I"
in
"Win"
Но
это
Я
в
Победе.
So
pass
the
ball
to
me
(Wop)
Так
передай
мне
мяч
(упс)
I
don't
do
much
reminiscin'
Я
не
особо
вспоминаю
I'm
focused
on
a
mission
Я
сосредоточен
на
миссии
Good
and
some
bad
memories
Хорошие
и
некоторые
плохие
воспоминания
But
we
weren't
really
friendly
(nah)
Но
мы
не
были
очень
дружелюбны
(нет)
Them
n-
out
here
faking
injuries
Они
здесь
симулируют
травмы.
You
can't
rely
on
them
Вы
не
можете
положиться
на
них
I'm
Gucci
Mane,
I'm
playin'
hurt
Я
Гуччи
Мане,
мне
больно.
But
I
got
my
eye
on
them
(it's
Gucci)
Но
я
положил
на
них
глаз
(это
Gucci).
Rappers
nowadays,
gotta
search
'em
Современные
рэперы
должны
их
поискать.
Might
have
a
wire
on
'em
На
них
может
быть
провод
One
n-
tried
to
send
the
spot
Один
н-
пытался
отправить
это
место
I
dropped
the
bag
on
him
(what
the
f-?)
Я
уронил
на
него
сумку
(что
за
херня?)
One
n-
died
tryna
hit
a
lick
Один
н-умер,
пытаясь
лизнуть
Died
with
his
mask
on
him
Умер
с
маской
на
себе
His
gang
wasn't
even
there
to
help
Его
банды
даже
не
было
рядом,
чтобы
помочь
Died
with
his
flag
on
him
(it's
Gucci)
Умер
со
своим
флагом
на
себе
(это
Gucci)
Broke
people
like
bringin'
up
the
past
Сломанные
люди
любят
вспоминать
прошлое
I'm
talkin'
recently
(what
the
f-?)
Я
говорю
недавно
(что
за
херня?)
I
know
what
I
did
for
you
Я
знаю,
что
я
сделал
для
тебя
But
what
you
did
for
me?
(What
you
did
for
me?)
Но
что
ты
сделал
для
меня?
(Что
ты
сделал
для
меня?)
Shoutout
to
my
wife
Привет
моей
жене
She
had
a
daughter
and
a
son
for
me
(my
son)
У
нее
были
для
меня
дочь
и
сын
(мой
сын)
Shoutout
to
my
brother,
down
bad
Привет
моему
брату,
плохо
He
made
that
bond
for
me
(he
made
that
bond)
Он
заключил
для
меня
эту
связь
(он
установил
эту
связь)
Taught
me
never,
ever
leave
the
house
Научил
меня
никогда,
никогда
не
выходить
из
дома
Without
my
gun
with
me
(no)
Без
моего
пистолета
со
мной
(нет)
I
remember
bein'
broke
Я
помню,
как
был
разорен
And
kids
tried
to
make
fun
of
me
(to
make
fun
of
me)
И
дети
пытались
посмеяться
надо
мной
(посмеяться
надо
мной).
Now
I
pull
up,
yellow-black
coupe
Теперь
я
подъезжаю,
желто-черное
купе.
It
look
like
a
bumblebee
(skrrt)
Он
похож
на
шмеля
(скррт)
I
thank
God
for
that
lil'
bitty
time
Я
благодарю
Бога
за
это
маленькое
время
Because
it
humbled
me
(Lord)
Потому
что
это
смирило
меня
(Господь)
He
was
hot
in
early
2000's
Он
был
популярен
в
начале
2000-х.
But
whip
out
recently?
(Whip
it
now?)
Но
вырвался
недавно?
(Взбить
сейчас?)
Long
as
I'm
rich,
I'm
gon'
be
relevant
Пока
я
богат,
я
буду
актуален
Live
decently
(I'm
gon'
be
rich)
Живи
прилично
(я
буду
богатым)
This
Gucci
hate
train
go,
"Choo-choo,"
Этот
поезд
ненависти
Gucci
говорит:
Чу-чу,
And
it
don't
bother
me
(choo-choo)
И
меня
это
не
беспокоит
(чу-чу).
I
don't
want
sh-
from
you
suckers
Я
не
хочу
дерьма
от
вас,
лохов
Not
even
an
apology
(not
even)
Даже
не
извинения
(даже)
Haters
keep
my
name
in
they
mouth
Ненавистники
держат
мое
имя
во
рту
But
won't
acknowledge
me
(what
the
f-?)
Но
не
признает
меня
(что
за
херня?)
These
rappers
burnt
out
and
they
broke
now
Эти
рэперы
сгорели
и
теперь
сломались
I
see
it,
honestly
(I
see
it)
Я
вижу
это,
честно
(я
вижу
это)
My
n-
went
and
did
a
whole
dub
Мой
н-
пошел
и
сделал
целый
дубляж.
He
got
out
recently
(he
got
out)
Он
недавно
вышел
(он
вышел)
But
he
linked
up
with
a
whole
gang
of
scrubs
Но
он
связался
с
целой
бандой
скрабов
Who
won't
compete
with
me
(damn)
Кто
не
будет
соревноваться
со
мной
(черт)
These
n-
do
h-
sh-
for
attention
Эти
н-
делают
ч-ш-
ради
внимания.
They
don't
got
beef
with
me
У
них
нет
претензий
ко
мне
Please
keep
my
name
out
all
of
your
mentions
Пожалуйста,
не
упоминайте
мое
имя
во
всех
ваших
упоминаниях.
'Cause
that
ain't
street
to
me
('cause
that
ain't-)
Потому
что
для
меня
это
не
улица
(потому
что
это
не...)
These
b-
gon'
talk
'bout
me
forever
Эти
ребята
будут
говорить
обо
мне
вечно.
I'm
somethin'
like
ecstasy
(I'm
somethin'
like
X)
Я
что-то
вроде
экстаза
(я
что-то
вроде
Х)
But
I'ma
chase
the
paper,
not
p-
Но
я
гонюсь
за
газетой,
а
не
за
п-
'Cause
that's
my
specialty
(it's
Gucci)
Потому
что
это
моя
специальность
(это
Gucci).
Broke
people
like
bringin'
up
the
past
Сломанные
люди
любят
вспоминать
прошлое
I'm
talkin'
recently
(what
the
f-?)
Я
говорю
недавно
(что
за
херня?)
I
know
what
I
did
for
you
Я
знаю,
что
я
сделал
для
тебя
But
what
you
did
for
me?
(What
you
did
for
me?)
Но
что
ты
сделал
для
меня?
(Что
ты
сделал
для
меня?)
Shoutout
to
my
wife
Привет
моей
жене
She
had
a
daughter
and
a
son
for
me
(my
son)
У
нее
были
для
меня
дочь
и
сын
(мой
сын)
Shoutout
to
my
brother,
down
bad
Привет
моему
брату,
плохо
He
made
that
bond
for
me
(he
made
that
bond)
Он
заключил
для
меня
эту
связь
(он
установил
эту
связь)
Taught
me
never,
ever
leave
the
house
Научил
меня
никогда,
никогда
не
выходить
из
дома
Without
my
gun
with
me
(no)
Без
моего
пистолета
со
мной
(нет)
I
remember
bein'
broke
Я
помню,
как
был
разорен
And
kids
tried
to
make
fun
of
me
(to
make
fun
of
me)
И
дети
пытались
посмеяться
надо
мной
(посмеяться
надо
мной).
Now
I
pull
up,
yellow-black
coupe
Теперь
я
подъезжаю,
желто-черное
купе.
It
look
like
a
bumblebee
(skrrt)
Он
похож
на
шмеля
(скррт)
I
thank
God
for
that
lil'
bitty
time
Я
благодарю
Бога
за
это
маленькое
время
Because
it
humbled
me
(Lord)
Потому
что
это
смирило
меня
(Господь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Tiquon Pryor
Attention! Feel free to leave feedback.