Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
미지근한
바람이
부는
곳
Wo
ein
lauwarmer
Wind
weht,
그
남자는
권태에
젖어
ist
der
Mann
in
Überdruss
getränkt,
무의미한
초점을
버리고
gibt
den
bedeutungslosen
Fokus
auf
방아쇠를
당기려
할때
und
will
gerade
abdrücken,
위험한
놀이는
그에
입술을
그림자에
놓고
als
das
gefährliche
Spiel
seine
Lippen
in
den
Schatten
legt
위험한
그녀는
붉은
숙명을
그에게
먹이네
und
die
gefährliche
Frau
ihm
das
rote
Schicksal
einflößt.
다정하게
오염이된
마술의
노래
Das
Lied
der
zärtlich
verseuchten
Magie,
이노래는
그를
위한
마지막
노래
dieses
Lied
ist
das
letzte
Lied
für
ihn.
숨어있는
그림이있는
곳
Wo
ein
verborgenes
Bild
ist,
그
남자는
착각에
젖어
ist
der
Mann
in
Täuschung
getränkt,
망연해진
시선을
버리고
gibt
den
verlorenen
Blick
auf
방아쇠를
당기려
할때
und
will
gerade
abdrücken,
위험한
놀이는
그에
입술을
그림자에
놓고
als
das
gefährliche
Spiel
seine
Lippen
in
den
Schatten
legt
위험한
그녀는
붉은
숙명을
그에게
먹이네
und
die
gefährliche
Frau
ihm
das
rote
Schicksal
einflößt.
다정하게
오염이된
마술의
노래
Das
Lied
der
zärtlich
verseuchten
Magie,
이노래는
그를
위한
마지막
노래
dieses
Lied
ist
das
letzte
Lied
für
ihn.
다정하게
오염이된
마술의
노래
Das
Lied
der
zärtlich
verseuchten
Magie,
이노래는
그를
위한
마지막
노래
dieses
Lied
ist
das
letzte
Lied
für
ihn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ki Bum Kim, Gyu Ho Lee, Hyun Woo Ha, Jung Gil Lee
Attention! Feel free to leave feedback.