Lyrics and translation Guesan feat. Zero Vicious & Bresh - Camionetta
Balleremo
per
la
strada
Мы
станцуем
на
улице
E
una
camionetta
farà
da
falò
И
маленький
грузовик
станет
Костромой
Con
il
tuo
vestito
a
fiori
che
si
alza
С
вашим
цветочным
платьем,
поднимающимся
вверх
E
quello
che
c'è
sotto
non
è
niente
che
non
so
già
И
то,
что
находится
под
ним,
ничего
я
уже
не
знаю
E
mandiamo
a
fare
in
culo
le
guardie
И
пошлем
охранников
в
жопу
Mani
in
alto
però
senza
pistole
Руки
вверх,
но
без
оружия
E
mandiamo
a
fare
in
culo
le
guardie
И
пошлем
охранников
в
жопу
Con
le
mani
messe
come
due
pistole
С
руками,
как
два
пистолета
Ma
quanto
è
bello
quandi
ridi
in
stampatello
Но
как
хорошо,
когда
ты
смеешься
печатными
буквами
Son
contento
di
aver
letto
"Mussolini
pipistrello"
Я
рад,
что
прочитал
"Муссолини"."
Su
quel
muro
На
этой
стене
Il
cielo
è
un
casino
Небо-беспорядок
Noi
siamo
infinito
Мы
бесконечны
Papilloma
Digos
Папиллома
Дигос
Facciamolo
mentre
va
tutto
a
fuoco
Давайте
сделаем
это,
пока
все
идет
в
огне
Scappiamo
su
una
moto
Мы
бежим
на
мотоцикле
Ma
con
un
casco
solo
Но
со
шлемом
только
Siamo
attratti
come
i
poli,
ormai
Нас
привлекают,
как
поляков,
сейчас
Che
su
quell'auto
blu
si
legge
solo
poli-zia
Что
на
этой
синей
машине
читается
только
Поли-тетка
Andiamo
fuori
Выходим
на
улицу
Sei
Cenerentola
tra
cenere
Ты
Золушка
среди
пепла
Cenare
col
microonde,
dopo
eccedere
Ужин
с
микроволновой
печью,
после
превышения
Sto
muro
è
bianco
come
federe
Я
стена
белая,
как
наволочки
Ci
scrivo
con
le
tempere
Я
пишу
с
темперами
Che
non
esiste
legge
se
la
gente
non
sa
leggere
Что
нет
закона,
если
люди
не
умеют
читать
Per
te
brucio
Parigi
Для
тебя
Я
сожгу
Париж
Le
nostre
facce
al
TG
Наши
лица
на
TG
Finiamo
a
letto
alticci,
ma
Мы
ложимся
спать,
но
Scoperemo
anche
da
amici
Мы
также
будем
трахаться
с
друзьями
Alla
festa
da
ricchi
На
вечеринке
у
богатых
Per
scavallare
il
Crystal
Чтобы
перелезть
через
кристалл
Per
poi
fare
una
molotov
e
lanciarla
agli
sbirri
А
затем
сделать
Молотова
и
бросить
его
копам
Fammi
da
palo
mentre
cerchio
questa
A
Дай
мне
шест,
пока
я
обведу
это
до
E
se
ci
beccano
scappiamo
in
sella
alla
mia
verità
И
если
нас
поймают,
мы
сбежим
верхом
на
моей
правде
Senza
soldi,
documenti
e
selfie
Без
денег,
документов
и
селфи
Solo
fiamme
e
sogni
Только
пламя
и
мечты
Monumenti
e
sesso
Памятники
и
секс
Come
Yoko
e
Lennon
Как
Йоко
и
Леннон
Balleremo
per
la
strada
Мы
станцуем
на
улице
E
una
camionetta
farà
da
falò
И
маленький
грузовик
станет
Костромой
Con
il
tuo
vestito
a
fiori
che
si
alza
С
вашим
цветочным
платьем,
поднимающимся
вверх
E
quello
che
c'è
sotto
non
è
niente
che
non
so
già
И
то,
что
находится
под
ним,
ничего
я
уже
не
знаю
E
mandiamo
a
fare
in
culo
le
guardie
И
пошлем
охранников
в
жопу
Mani
in
alto
però
senza
pistole
Руки
вверх,
но
без
оружия
E
mandiamo
a
fare
in
culo
le
guardie
И
пошлем
охранников
в
жопу
Con
le
mani
messe
come
due
pistole
С
руками,
как
два
пистолета
Stavamo
insieme
inseriti
Мы
были
вместе.
In
un
corteo
di
malserviti
В
шествии
малсервитов
Lo
stato
ha
creato
i
banditi
Государство
создало
бандитов
Tra
repressioni
e
litigi
Между
репрессиями
и
ссорами
Sono
in
pieno
falò
di
nuovo
a
protestare
contro
il
mondo
nuovo
Я
снова
в
полном
костре,
чтобы
протестовать
против
нового
мира
Non
crediamo
più
agli
amici
Мы
больше
не
верим
друзьям
Lasciamo
stare
i
nemici
Оставим
врагов
в
покое
Lei
mi
guarda
calda
fila
lava
Она
смотрит
на
меня
горячей
строки
лавы
Io
mi
giro,
sbirri
fila
scappa
Я
оборачиваюсь,
копы
бегут.
Sembri
un'amazzone
mentre
urli
sulla
carreggiata
Вы
похожи
на
Амазонку,
когда
вы
кричите
на
проезжей
части
Difendiamo
i
fratelli
che
han
fatto
la
traversata
Мы
защищаем
братьев,
которые
сделали
переправу
Oh
mio
Dio
ho
una
donna
che
sta
fuori
capa
О,
Боже
мой,
у
меня
есть
женщина,
которая
выходит
из
капы
Le
piace
più
il
fumo
che
la
marijuana
Она
больше
любит
курить,
чем
марихуану
Beve
roba
buona
mangia
cioccolata
Пьет
хороший
материал
ест
шоколад
Tira
sampietrini
quando
provocata
Тянет
сампиетрини,
когда
провоцируется
Capirò,
di
star
tranquillo
no
Я
пойму,
быть
спокойным
нет
Sì,
ma
sarà
troppo
tardi
Да,
но
будет
слишком
поздно
Non
cambia
il
mondo
non
cambiamo
noi
Мы
не
меняем
мир.
Ci
abbiamo
provato,
proviamo
a
restarci
Мы
пытались,
мы
пытаемся
остаться
Balleremo
per
la
strada
Мы
станцуем
на
улице
E
una
camionetta
farà
da
falò
И
маленький
грузовик
станет
Костромой
Con
il
tuo
vestito
a
fiori
che
si
alza
С
вашим
цветочным
платьем,
поднимающимся
вверх
E
quello
che
c'è
sotto
non
è
niente
che
non
so
già
И
то,
что
находится
под
ним,
ничего
я
уже
не
знаю
E
mandiamo
a
fare
in
culo
le
guardie
И
пошлем
охранников
в
жопу
Mani
in
alto
però
senza
pistole
Руки
вверх,
но
без
оружия
E
mandiamo
a
fare
in
culo
le
guardie
И
пошлем
охранников
в
жопу
Con
le
mani
messe
come
due
pistole
С
руками,
как
два
пистолета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.