Lyrics and translation Guesan feat. Zero Vicious - Guesan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
spiace
baby
Прости,
детка,
Non
ho
un
piano
Нет
у
меня
плана.
Pensi
strano
Думаешь,
странно?
Yesta
di
cazzo
Чёртов
день
сегодня.
Lascio
un
foglio
Оставлю
записку
Torno
tardi
Вернусь
поздно,
Non
aspettatemi
per
pranzo
Не
жди
меня
к
обеду.
Fuori
piove,
senza
ombrello
На
улице
дождь,
а
зонта
нет.
Frate
sono,
l'unico
in
strada
Братан,
я
один
на
улице.
Dici
è
fuori,
dici
è
matto
Говоришь,
я
не
в
себе,
говоришь,
я
псих.
Sto
digitando
А
я
печатаю
Sul
cell
un'altra
strofa
В
телефоне
очередной
куплет.
E
ogni
volta
che
pensi
И
каждый
раз,
когда
думаешь,
Che
tutto
ti
è
contro
Что
всё
против
тебя,
Ricorda
che
tu
sei
da
solo
Помни,
что
ты
один
E
sei
l'unica
cosa
che
può
Separarti
da
quello
che
vuoi
И
ты
единственное,
что
может
отделить
тебя
от
того,
чего
ты
хочешь,
E
dal
tuo
scopo
И
от
твоей
цели.
Non
c'era
rifugio
Не
было
убежища,
L'abbiamo
creato
dal
nulla
Мы
создали
его
из
ничего.
Dai
nulla
di
nuovo
Из
ничего
нового,
Perché
senza
un
tetto
Потому
что
без
крыши
Le
stelle
ti
coprono
sempre
Звёзды
всегда
укрывают
тебя
Dal
buio
e
l'ignoto
От
тьмы
и
неизвестности.
Anche
quando
pensi
Даже
когда
думаешь,
Che
dai
pugni
nel
vuoto
Что
бьёшь
кулаками
в
пустоту.
Non
prenderti
più
spazi
Не
бери
больше,
Di
quelli
che
ti
do
Чем
я
тебе
даю.
Faccio
quello
che
dico
Делаю
то,
что
говорю.
Mangeremo
di
sta
roba
Мы
будем
есть
эту
еду.
Si
beh
buon
appetito
Да,
ну,
приятного
аппетита.
Non
è
colpa
di
nessuno
Никто
не
виноват,
Siamo
il
nostro
nemico
Мы
сами
себе
враги.
Ti
chiamerò
Habibi
Я
назову
тебя
Хабиби,
Come
fosse
Abu
Dhabi
Как
будто
это
Абу-Даби.
Però
prima
di
allora
Но
до
этого
Non
mi
chiedere
dove
Не
спрашивай
меня,
где
Ho
preso
il
paio
d'occhiali
Я
взял
эти
очки.
Che
saranno
rubati,
perché
Они,
наверное,
краденые,
потому
что
Chi
non
ha
nulla
si
prende
quello
che
li
manca
У
кого
ничего
нет,
тот
берёт
то,
чего
ему
не
хватает.
Io
ho
preso
un
po'
tutto
Я
взял
немного
всего,
Ma
quando
c'hai
freddo
Но
когда
тебе
холодно,
Mi
levo
la
giacca
Я
снимаю
куртку.
C'è
ancora
del
vento
Там
ещё
есть
ветер
Li
dentro
la
tasca
Внутри
кармана.
Non
metterci
mai
le
tue
mani
Никогда
не
суй
туда
свои
руки.
Non
esistono
giorni
Дней
не
существует,
Strappa
i
calendari
Порви
календари.
Grida
il
mio
nome
Кричи
моё
имя
E
spegni
i
cellulari
И
выключи
телефоны.
Guesan,
baby
grida
Guesan,
детка,
кричи.
Guesan,
si
fra
sono
Guesan,
да,
братан,
это
я.
Guesan,
su
ogni
muro
è
Guesan,
на
каждой
стене
Io
non
volevo
questo
yeye
Я
не
хотел
этого,
ей-ей.
Per
odiarsi
è
presto
baby
Ещё
рано
ненавидеть
друг
друга,
детка.
Non
ritagliano
lo
spazio
per
te
Они
не
выделяют
для
тебя
места.
Prendo
i
soldi
e
scappo
da
qui
Я
беру
деньги
и
сбегаю
отсюда.
Sono
uscito
da
Pandora
Я
выбрался
из
Пандоры
E
non
ci
torno
И
не
вернусь
туда
Manco
per
un'ora
Даже
на
час.
No
manco
per
sogno
Нет,
даже
во
сне.
Fuori
da
Pandora
Вне
Пандоры
E
non
ci
torno
И
не
вернусь
туда
Manco
per
un'ora
Даже
на
час.
No
manco
per
sogno
Нет,
даже
во
сне.
Ero
fuori
dalla
porta
Я
был
за
дверью,
Ma
con
10
nel
tema
Но
с
десяткой
по
теме.
A
casa
chi
glielo
spiega?
Дома
кто
им
объяснит?
In
fondo
chi
mi
capisce?
В
конце
концов,
кто
меня
поймёт?
Che
la
vita
qui
è
fatta
Что
жизнь
здесь
состоит
Di
chi
perde
e
chi
vince
Из
тех,
кто
проигрывает,
и
тех,
кто
побеждает,
Di
chi
fa
e
di
chi
prega
Из
тех,
кто
делает,
и
тех,
кто
молится,
Di
rapaci
e
di
bisce
Из
хищников
и
змей.
Scegli
te
dove
muori
Выбирай
сам,
где
умрёшь:
Nella
merda
o
nei
fiori,
nei
В
дерьме
или
в
цветах,
в
Cervelli
o
nei
cuori
Мозгах
или
в
сердцах,
Nei
cattivi
o
nei
buoni
В
плохих
или
в
хороших.
E
non
apprezzo
più
niente
И
я
больше
ничего
не
ценю
Da
quando
ci
hanno
chiuso
Fuori
С
тех
пор,
как
нас
закрыли
снаружи.
In
cui
c'hai
un
cappio
al
collo
Когда
у
тебя
петля
на
шее
Ed
una
sedia
sotto
che
si
sposta
И
стул
под
тобой,
который
двигается.
Fai
il
respiro
Сделай
вдох,
Più
lungo
di
sempre
Самый
длинный
в
жизни,
Come
quando
ti
lanci
Как
когда
прыгаешь
Nel
mare
mosso
В
бурное
море,
Sperando
solo
Надеясь
только,
Che
ti
basti
tanto
Что
тебе
хватит
сил
Da
restare
vivo
Остаться
в
живых,
Fin
quando
si
placa
Пока
оно
не
утихнет.
Sei
la
sensazione
Ты
— это
ощущение,
Di
quand'apri
gli
occhi
Когда
открываешь
глаза
E
ti
ritrovi
stanco
И
чувствуешь
себя
усталым,
Però
ancora
a
galla
Но
всё
ещё
на
плаву.
Guesan,
baby
grida
Guesan,
детка,
кричи.
Guesan,
si
fra
sono
Guesan,
да,
братан,
это
я.
Guesan,
su
ogni
muro
è
Guesan,
на
каждой
стене
Io
non
volevo
questo
yeye
Я
не
хотел
этого,
ей-ей.
Per
odiarsi
è
presto
baby
Ещё
рано
ненавидеть
друг
друга,
детка.
Non
ritagliano
lo
spazio
per
te
Они
не
выделяют
для
тебя
места.
Prendo
i
soldi
e
scappo
da
qui
Я
беру
деньги
и
сбегаю
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Macrillo
Album
Guesan
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.