Lyrics and translation Guesch Patti - Tu tires
Je
vais
aux
supplices
Я
иду
на
муки
D'une
histoire
factice
Из
вымышленной
истории
Et,
là,
je
me
glisse
И
тут
я
проскальзываю
Dans
ta
ligne
de
mire
В
твоем
поле
зрения
Je
garde
mon
sang
froid
Я
сохраняю
хладнокровие
Et,
j'entends
ta
voix
И
я
слышу
твой
голос
Incompréhensible
- A
bout
portant...
Непонятный
- в
упор...
Tu
tires...
Tu
tires...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Je
veux
m'échapper
Я
хочу
сбежать
Mais
tu
tires
dans
l'eau
Но
ты
стреляешь
в
воду
Pour
m'éclabousser
Чтобы
выплеснуть
на
меня
De
larmes
et
je
pleure
От
слез,
и
я
плачу
Un
parfum
hostile
Враждебный
аромат
M'est
tombé
dessus
упал
на
меня
L'air
est
immobile
- Et
ça
empire...
Воздух
неподвижен
- и
становится
только
хуже...
Tu
tires...
Tu
tires...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Il
est
20h10.
Tu
as
décidé
Сейчас
20:
10.
Ты
решил
Qu'il
faut
effacer,
l'idée
d'un
futur
Что
нужно
стереть,
мысль
о
будущем,
Tourmenté
de
mots,
le
son
de
ta
voix
мучимая
словами,
звук
твоего
голоса
Est
intraduisible...
Trop
de
douleurs...
Является
непереводимым...
Слишком
много
боли...
Tu
tires...
Tu
tires...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Tu
es
mon
ennemi
Ты
мой
враг
Tu
parles
en
ami
Ты
говоришь
как
друг
L'Enfer
est
bien
né
Ад
действительно
родился
Oh!
Mon
bien
aimé
О!
Мой
любимый
C'est
la
dernière
heure
Это
последний
час
Un
moment
de
trop
Слишком
много
времени
Un
jour
de
douleur
- Tu
m'assassines...
Один
день
боли
- ты
убиваешь
меня...
Tu
tires...
Tu
tires...
Tu
tires...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Tu
tires...
Ты
стреляешь...
Tout
le
corps
- en
- vertige
Все
тело
- в
головокружении
Tout
devient
- i
- nutile
Все
становится-мне-неприятно
...
peux
plus
- marcher
- et
je
vais
...
больше
не
могу
- ходить-и
M'évanouir
я
упаду
в
обморок
Tu
tires...
Tu
tires...
Tu
tires...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Il
fait
presque
froid
et
je
réalise
que
Становится
почти
холодно,
и
я
понимаю,
что
Toucher
ta
main
m'est
interdit
прикасаться
к
твоей
руке
мне
запрещено,
Comme
un
haut
parleur
aux
débits
abstraits
как
громкоговорителю
с
абстрактными
скоростями
Ta
voix
menaçante,
manipule...
Tu
tires...
Твой
угрожающий
голос,
манипулируй...
ты
стреляешь...
D'une
histoire
finie
Из
законченной
истории
On
sent
les
prémices
Мы
чувствуем
начало
Et,
je
me
reglisse
И
я
перестраиваюсь
Dans
ta
ligne
de
mire
В
твоем
поле
зрения
Mon
coeur
est
ta
cible
Мое
сердце-твоя
цель
Je
suis
si
sensible
Я
такой
чувствительный
Je
suis
si
fragile
Я
такая
хрупкая
Ainsi
soit-il...
Tu
tires...
oui,
ainsi
soit-il...
Так
тому
и
быть...
ты
стреляешь...
да,
так
тому
и
быть...
Tu
tires...
Tu
tires...
Ты
стреляешь...
Ты
стреляешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Christian Ghislain Rase, Patti Guesch
Attention! Feel free to leave feedback.