Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flori Ilegale
Illegale Blumen
E
o
perioada
in
viata
cand
ti
se
vede
pe
fata
Es
gibt
eine
Zeit
im
Leben,
da
sieht
man
dir
im
Gesicht
an
Cam
cata
viata
ti-a
ramas
de
aseara
pana
dimineata
Etwa
wie
viel
Leben
dir
von
gestern
Abend
bis
zum
Morgen
geblieben
ist
Cand
tacut,
pe
pilot
automat
trecut
Wenn
still,
auf
Autopilot
geschaltet
Neintrerupt,
in
filmu
meu
conduc
pe
langa
garda,
rupt
Ununterbrochen,
in
meinem
Film
fahre
ich
an
der
Wache
vorbei,
breit
Suntem
multi
insi
impins
in
acelasi
anturaj
Wir
sind
viele
Leute,
gestoßen
in
denselben
Kreis
Cu
aceeasi
fericire
scumpa
si
de
scurt
metraj
Mit
demselben
teuren
Glück,
kurz
wie
ein
Kurzfilm
Cu
aceeasi
bani
fixi
si
frica
de
filaj
Mit
demselben
knappen
Geld
und
der
Angst
vor
Überwachung
Cu
aceeasi
scarba
si
nemultumire
de
gramaj
Mit
demselben
Ekel
und
Unzufriedenheit
über
die
Menge
Vad
pizde
mai
varza
ca
mine
de
10
ori
Ich
sehe
Tussen,
zehnmal
fertiger
als
ich
Cum
cauta
un
drac
deghizat
in
inger
pazitor
Wie
sie
einen
Teufel
suchen,
als
Schutzengel
verkleidet
Si-o
iau
incet
de
pe
pamant
spre
nori
Und
sie
heben
langsam
vom
Boden
ab
zu
den
Wolken
Incep
sa
urc
pe
scari,
trec
prin
diferite
stari
Ich
beginne,
Treppen
zu
steigen,
gehe
durch
verschiedene
Zustände
Fara
sa-mi
pese
de
urmari
Ohne
mich
um
die
Folgen
zu
kümmern
Printre
culori
vii
daca
vrei
sa
te
strecori
Zwischen
lebhaften
Farben,
wenn
du
dich
durchschleichen
willst
Zi,
sunt
sigur
ca
o
sa
zbor
rapid
Sag,
ich
bin
sicher,
ich
werde
schnell
fliegen
Ca
instig
copiii
la
prostii
Dass
ich
Kinder
zu
Dummheiten
anstifte
Scoala,
zici
ca
vrea
sa
faca
din
ei
trupe
comando
Die
Schule,
man
sagt,
sie
will
aus
ihnen
Kommandotruppen
machen
Copii
cand
n-aveti
foi
rupeti
dintr-un
caiet
dictando
Kinder,
wenn
ihr
keine
Blättchen
habt,
reißt
aus
einem
linierten
Heft
Halal
sfat,
defapt
in
ce
hal
am
ajuns
sa
fac
Toller
Rat,
eigentlich,
in
welchen
Zustand
bin
ich
geraten,
das
zu
tun
In
ce
dracu
m-am
bagat
defapt
In
was
zum
Teufel
habe
ich
mich
eigentlich
reingeritten
Fumam
flori
ilegale,
cand
girofaru
adoarme
Wir
rauchen
illegale
Blumen,
wenn
das
Blaulicht
einschläft
Se
vinde
linistea
in
grame
Die
Ruhe
wird
in
Gramm
verkauft
Fumam
flori
ilegale,
fara
petale
Wir
rauchen
illegale
Blumen,
ohne
Blütenblätter
Mugurii
sunt
singurii
ce
ne
scot
din
balamale
Die
Knospen
sind
die
einzigen,
die
uns
ausrasten
lassen
Si
doare
de
fiecare
data
cand
fumam
Und
es
tut
jedes
Mal
weh,
wenn
wir
rauchen
Noi
deliram,
deliram,
deliram
Wir
delirieren,
delirieren,
delirieren
Fumam
flori
ilegale,
fara
petale
Wir
rauchen
illegale
Blumen,
ohne
Blütenblätter
Mugurii
sunt
singurii
ce
ne
scot
din
balamale
Die
Knospen
sind
die
einzigen,
die
uns
ausrasten
lassen
Si
doare
de
fiecare
data
cand
fumam
Und
es
tut
jedes
Mal
weh,
wenn
wir
rauchen
Deliram,
deliram,
deliram
Delirieren,
delirieren,
delirieren
Luni,
incep
sa
sun
1,
4,
5 nebuni
Montags,
ich
fange
an,
1,
4,
5 Verrückte
anzurufen
Sa-i
adun,
ca
restul
vad
in
pizde
cei
mai
buni
stapani
Um
sie
zu
sammeln,
denn
der
Rest
sieht
in
Tussen
die
besten
Herrinnen
Ti-asumi
riscul
ca
daca
te-adun
trebuie
sa
consumi
Du
übernimmst
das
Risiko,
dass
wenn
ich
dich
hole,
du
konsumieren
musst
Iarba,
nu
tutun,
si-astia
nu
prea
se
joaca
mult
Gras,
keinen
Tabak,
und
die
spielen
nicht
viel
herum
Mult,
mult,
mult,
incat
sa
tina
pana
Marti
Viel,
viel,
viel,
so
dass
es
bis
Dienstag
reicht
Vacanta
pe
care
o
imparti
cu
4,
5 tovarasi
sparti
Der
Urlaub,
den
du
mit
4,
5 breiten
Kumpels
teilst
Prin
diferite
cercuri,
Miercuri
apar
esecuri
In
verschiedenen
Kreisen,
Mittwochs
tauchen
Fehlschläge
auf
Dame
cu
liste
de
preturi
se
trag
cu
noi
de
sireturi
Damen
mit
Preislisten
ziehen
uns
an
den
Schnürsenkeln
Joi,
OCB
spune-ne
de
unde
sa
le
luam
pline
Donnerstags,
OCB
sag
uns,
woher
wir
volle
Packungen
herkriegen
Cu
cine
dracu
trebuie
sa
mai
vorbim
Mit
wem
zum
Teufel
müssen
wir
noch
reden
Vineri,
facem
plinu
fara
retineri
Freitags,
wir
tanken
voll
ohne
Hemmungen
Retine
ca
viata-i
scurta
si
noi
suntem
tineri
Merk
dir,
das
Leben
ist
kurz
und
wir
sind
jung
Fumam
flori
ilegale,
fara
petale
Wir
rauchen
illegale
Blumen,
ohne
Blütenblätter
Mugurii
sunt
singurii
ce
ne
scot
din
balamale
Die
Knospen
sind
die
einzigen,
die
uns
ausrasten
lassen
Si
doare
de
fiecare
data
cand
fumam
Und
es
tut
jedes
Mal
weh,
wenn
wir
rauchen
Noi
deliram,
deliram,
deliram
Wir
delirieren,
delirieren,
delirieren
Fumam
flori
ilegale,
fara
petale
Wir
rauchen
illegale
Blumen,
ohne
Blütenblätter
Mugurii
sunt
singurii
ce
ne
scot
din
balamale
Die
Knospen
sind
die
einzigen,
die
uns
ausrasten
lassen
Si
doare
de
fiecare
data
cand
fumam
Und
es
tut
jedes
Mal
weh,
wenn
wir
rauchen
Deliram,
deliram,
deliram
Delirieren,
delirieren,
delirieren
Fumam,
fumam,
fumam
Wir
rauchen,
rauchen,
rauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): guess who
Attention! Feel free to leave feedback.