Lyrics and translation Guess Who - Locul Potrivit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locul Potrivit
Подходящее место
Suntem
copii,
de
acum
vom
fi
Мы
дети,
и
отныне
будем
Plini
de
uimire,
plini
de
iubire
Полны
удивления,
полны
любви,
Cu
ochii
vă
urmărim
Следим
за
вами
глазами,
Știm
de
pe
acum
ce
ne
așterneți
la
drum
Уже
знаем,
что
вы
нам
уготовили
в
дорогу:
Nenumărate
flori
și
palate
Бесчисленные
цветы
и
дворцы,
Să
avem
noi
mâine
aur
și
pâine
Чтобы
у
нас
завтра
были
золото
и
хлеб.
Voi
sunteți
niște
eroi
Вы
– герои,
Dar,
într-o
zi,
și
noi
(și
noi)
Но
однажды
и
мы
(и
мы)
Și
noi
știm
c-a
trecut
mult
timp
И
мы
знаем,
что
прошло
много
времени,
Va
trece
încă
pe-atât,
presimt
Пройдет
еще
столько
же,
предчувствую.
În
10
ani
mai
prind
Через
10
лет
я
еще
застану
Câțiva
ce
mint,
câțiva
ce
țin
să
plece
Некоторых,
кто
лжет,
некоторых,
кто
стремится
уйти.
Las'
că
trece
Пусть
проходит,
Românu-i
făcut
să-nece
Румын
создан,
чтобы
топить
Amaru'
cu
sânge
rece
Горечь
с
холодной
кровью,
Când
dă
de
necaz
Когда
сталкивается
с
бедой,
Petrece
c-o
bere
la
rece
Празднует
с
холодным
пивом,
Zi-mi
de
ce
furi!
Скажи
мне,
почему
ты
воруешь?
Da'
cât
mai
vrei
să
furi?
Да
сколько
еще
ты
хочешь
воровать?
Nu
vezi
că
suntem
multe
guri?
Разве
ты
не
видишь,
что
нас
много
ртов?
Și
știm
cu
toții
ce-nseamnă
să-nduri
И
все
мы
знаем,
что
значит
терпеть,
Dar
câte
căzături
să-nduri?
Но
сколько
падений
нужно
вытерпеть?
Cam
cât
te
bucuri
și
cât
înjuri?
Сколько
ты
радуешься
и
сколько
ругаешься?
La
câte
lucruri
poftești
din
jur?
Скольких
вещей
вокруг
ты
желаешь?
Și
ești
sigur
că
n-ai
destul!
И
ты
уверен,
что
тебе
недостаточно!
Da'
nu-i
nimic,
sunt
consolat
de
mic
Но
ничего,
я
утешен
с
детства.
Tu
ești
conștient
ce
zic
io!
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю!
Nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Мы
родились
не
в
том
месте,
Nu,
nu,
nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Нет,
нет,
нет,
мы
родились
не
в
том
месте.
N-am
primit,
am
făcut
totul
din
nimic
Нам
ничего
не
дали,
мы
сделали
все
из
ничего.
Da'
nu-i
nimic,
sunt
consolat
de
mic
Но
ничего,
я
утешен
с
детства.
Tu
ești
conștient
ce
zic
io!
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю!
Nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Мы
родились
не
в
том
месте,
Nu,
nu,
nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Нет,
нет,
нет,
мы
родились
не
в
том
месте.
N-am
primit,
am
făcut
totul
din
nimic
Нам
ничего
не
дали,
мы
сделали
все
из
ничего.
Și-ai
mei,
sunt
sigur,
ca
ai
tăi
И
мои,
я
уверен,
как
и
твои,
Nu
m-au
crescut
cu
vânătăi
Не
воспитывали
меня
синяками,
M-au
învățat
cum
să
n-o
iau
pe
alte
căi
Научили
меня
не
идти
другими
путями.
Mi-au
explicat
că
lumea-i
rea
Объяснили
мне,
что
мир
зол,
Și
viața-i
grea,
și
tre'
să
fac,
cumva,
ceva
И
жизнь
тяжела,
и
мне
нужно
что-то
делать.
Mi-au
spus
că,
odată
și-odată,
se
duc
Сказали
мне,
что
рано
или
поздно
они
уйдут,
Și
tre'
să
m-agit,
că
tre'
să
mă
lupt
И
мне
нужно
шевелиться,
мне
нужно
бороться,
Că
timpu'
trece
dintr-un
foc
Что
время
летит
очень
быстро,
Mă
plimbă
din
loc
în
loc
Меня
таскает
с
места
на
место,
Mă
schimbă
după
noroc
Меняет
по
воле
случая,
M-aleargă
doar
pentru
un
singur
vot
Преследует
меня
только
ради
одного
голоса.
Lumea
simte,
vrea
fapte,
nu
cuvinte
Люди
чувствуют,
хотят
дел,
а
не
слов.
Un
simplu
om
să
fie
președinte!
Чтобы
простой
человек
был
президентом!
Da'
nu-i
nimic,
sunt
consolat
de
mic
Но
ничего,
я
утешен
с
детства.
Tu
ești
conștient
ce
zic
io!
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю!
Nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Мы
родились
не
в
том
месте,
Nu,
nu,
nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Нет,
нет,
нет,
мы
родились
не
в
том
месте.
N-am
primit,
am
făcut
totul
din
nimic
Нам
ничего
не
дали,
мы
сделали
все
из
ничего.
Da'
nu-i
nimic,
sunt
consolat
de
mic
Но
ничего,
я
утешен
с
детства.
Tu
ești
conștient
ce
zic
io!
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю!
Nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Мы
родились
не
в
том
месте,
Nu,
nu,
nu
ne-am
născut
în
locul
potrivit
Нет,
нет,
нет,
мы
родились
не
в
том
месте.
N-am
primit,
am
făcut
totul
din
nimic
Нам
ничего
не
дали,
мы
сделали
все
из
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurentiu Marian Mocanu, Horia Moculescu, Mihai Ghidarcea, Vlad Octavian Lucan
Attention! Feel free to leave feedback.