Lyrics and translation Guf - Имеет место
Имеет место
It Takes Place
Как
только
наступит
тот
день,
и
я
пойму,
As
soon
as
the
day
comes,
and
I
understand,
Что
этот
рэп
никому
не
нужен
тут
- я
тихо
уйду.
That
nobody
needs
this
rap
here,
I'll
quietly
leave.
В
темноту,
оставив
кое-какие
следы,
Into
the
darkness,
leaving
some
traces,
и
по
утру
уже
наврятли
выйду
из
темноты.
And
in
the
morning,
I
probably
won't
come
out
of
the
darkness.
Если
вдруг
писать
мне
станет
не
о
чем,
If
suddenly
I
have
nothing
to
write
about,
Я
обязательно,
хорошенько,
с
парнями,
это
отмечу.
I'll
definitely
celebrate
this
properly
with
the
guys.
Будут
пустыми
оставаться
листы,
The
sheets
will
remain
empty,
Значит
будут
сожжены
мосты,
будут
искры
и
костры.
So
the
bridges
will
be
burned,
there
will
be
sparks
and
bonfires.
По
быстрому
удалены
все
плей-листы,
All
playlists
will
be
quickly
deleted,
Пустые
папки,
посты
грустные,
Empty
folders,
sad
posts,
Кстати
в
бошку
могут
закрасться
опасные
мысли,
By
the
way,
dangerous
thoughts
can
creep
into
my
head,
Станут
медленно
меняться
числа,
сука,
а
где
смысл?
The
numbers
will
slowly
change,
bitch,
but
what's
the
point?
Но
есть
проблема
этот
репчик
вставил
надолго,
But
the
problem
is,
this
rap
got
me
hooked
for
a
long
time,
Пожалуй
сильней
всего,
что
когда-либо
торкало.
Probably
stronger
than
anything
that's
ever
pushed
me.
И
раз
уж
это
продолжает
звучать
из
чужих
колонок,
And
since
it
keeps
playing
from
other
people's
speakers,
Значит
я
не
одинок,
дым
под
потолок.
So
I'm
not
alone,
smoke
to
the
ceiling.
Есть
Архи
и
Колёк,
есть
еще
много
кого,
There's
Archi
and
Kolek,
there
are
many
more,
Кто
не
далеко,
есть
микрофон
и
строки
которых
вагон.
Who
are
not
far
away,
there's
a
microphone
and
lines
of
which
there's
a
whole
bunch.
Мы
в
этом
целиком
и
это
не
прикол,
We're
all
in
on
this,
and
it's
not
a
joke,
Подчерк
всем
знаком,
скоро
ждите
подгон.
The
style
is
familiar
to
everyone,
expect
a
delivery
soon.
Загляните
под
балкон,
мы
не
сидели
без
дела,
Look
under
the
balcony,
we
haven't
been
idle,
Зеленая
музыка
культивировалась
и
созрела.
Green
music
has
been
cultivated
and
matured.
Осталось
запаковать
ее
в
желтый
картон,
It
remains
to
be
packed
in
yellow
cardboard,
Я
не
о
том,
пардон...
просто
музон
Гуфон.
I'm
not
talking
about
that,
pardon
me...
just
Gufon's
music.
Это
может
быть
даже
не
музыка,
It
may
not
even
be
music,
Но
это
качает
из
соседнего
тазика.
But
it's
blasting
from
the
neighbor's
basin.
Это
имеет
место
быть,
It
has
a
right
to
exist,
Можно
выключить,
но
это
нельзя
удалить.
You
can
turn
it
off,
but
you
can't
delete
it.
Это
может
быть
даже
не
музыка,
It
may
not
even
be
music,
Но
это
качает
из
соседнего
тазика.
But
it's
blasting
from
the
neighbor's
basin.
Это
имеет
место
быть,
It
has
a
right
to
exist,
Можно
выключить,
но
это
нельзя
удалить.
You
can
turn
it
off,
but
you
can't
delete
it.
Мне
и
самому
интересно
сколько
это
еще
может
продлиться,
I'm
wondering
myself
how
long
this
can
go
on,
Лет
то
сам
знаешь
уже
даже
не
тридцать.
You
know
I'm
not
even
thirty
anymore.
Но
ведь
еще
и
не
сорок...
все
ровно,
бро!
But
I'm
not
forty
yet...
it's
all
right,
bro!
Но
у
тебя
уже
ребенок...
Да
ладно,
добро!
But
you
already
have
a
child...
Okay,
good!
И
я
пиздец
какой
счастливый,
And
I'm
fucking
happy,
Да
но,
скажи
Алексей,
какие
перспективы?
But
tell
me,
Alexey,
what
are
the
prospects?
А
это
у
вас
спортивный
интерес?
Is
this
a
sporting
interest
for
you?
Или
вы
просто
ксиву
дома
забыли?
Слышь,
иди
кури
крапиву.
Or
did
you
just
forget
your
ID
at
home?
Listen,
go
smoke
some
nettle.
Нет,
лучше
понюхай
по
ноздре
пуэра,
No,
better
sniff
some
puer
up
your
nostril,
Я
тебе
говорю
братуха,
он
так
вставляет
покруче
первого.
I'm
telling
you,
bro,
it's
even
more
potent
than
the
first
one.
Это
нервы
наверно,
попили
чайку
и
хватит.
It's
probably
the
nerves,
we
drank
some
tea,
that's
enough.
сколько
можно
в
себя
этот
яд
заливать?
How
long
can
you
keep
pouring
this
poison
into
yourself?
Откуда
я
знаю
что
плохо,
а
что
хорошо?
How
do
I
know
what's
bad
and
what's
good?
Но
это
личное
дело,
you
know,
каждому
свое.
But
it's
a
personal
matter,
you
know,
to
each
his
own.
Не
стоит
воспринимать
все
так
близко
к
сердцу,
You
shouldn't
take
everything
so
close
to
your
heart,
А
перцом
иногда
называются
просто
специи.
And
sometimes
pepper
is
just
a
spice.
Правильно,
кстати
ты
когда
звонил,
Right,
by
the
way,
when
was
the
last
time
you
called
Последний
раз
матери?
блять,
слушайте
тетя
Катя
Your
mother?
Damn,
listen,
Aunt
Katya,
Вы
же
знаете
они
же
с
батей
уже
лет
пять
в
Таиланде,
You
know
they've
been
in
Thailand
with
their
dad
for
five
years
already,
Расслабление,
загар
и
отдых
от
этих
занятий.
Relaxation,
tanning,
and
rest
from
these
activities.
Вы
к
ним
летите?
Отлично,
скажите,
Are
you
flying
to
them?
Great,
tell
them
Что
я
тут
в
полном
поряде,
зарплата
лежит
на
Монолите.
That
I'm
doing
great
here,
my
salary
is
at
Monolith.
Ну
вот
видите
- я
могу
читать
о
левом
раскладе,
See,
I
can
rap
about
something
random,
А
вы
будете
гонять
это
на
своих
носителях.
And
you'll
be
playing
it
on
your
devices.
Это
может
быть
даже
не
музыка,
It
may
not
even
be
music,
Но
это
качает
из
соседнего
тазика.
But
it's
blasting
from
the
neighbor's
basin.
Это
имеет
место
быть,
It
has
a
right
to
exist,
Можно
выключить,
но
это
нельзя
удалить.
You
can
turn
it
off,
but
you
can't
delete
it.
Это
может
быть
даже
не
музыка,
It
may
not
even
be
music,
Но
это
качает
из
соседнего
тазика.
But
it's
blasting
from
the
neighbor's
basin.
Это
имеет
место
быть,
It
has
a
right
to
exist,
Можно
выключить,
но
это
нельзя
удалить.
You
can
turn
it
off,
but
you
can't
delete
it.
Это
может
быть
даже
не
музыка,
It
may
not
even
be
music,
Но
это
качает
из
соседнего
тазика.
But
it's
blasting
from
the
neighbor's
basin.
Это
имеет
место
быть,
It
has
a
right
to
exist,
Можно
выключить,
но
это
нельзя
удалить.
You
can
turn
it
off,
but
you
can't
delete
it.
Это
может
быть
даже
не
музыка,
It
may
not
even
be
music,
Но
это
качает
из
соседнего
тазика.
But
it's
blasting
from
the
neighbor's
basin.
Это
имеет
место
быть,
It
has
a
right
to
exist,
Можно
выключить,
но
это
нельзя
удалить.
You
can
turn
it
off,
but
you
can't
delete
it.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Дома
date of release
01-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.