Слишком
затяжное
молчание
Ein
zu
langes
Schweigen
Я
наверное
знаю,
что
оно
означает
Ich
weiß
wohl,
was
es
bedeutet
Я
вспоминаю
об
этом
невзначай
Ich
erinnere
mich
beiläufig
daran
Глядя
в
окно
с
утра
за
чашечкой
чая
Wenn
ich
morgens
bei
einer
Tasse
Tee
aus
dem
Fenster
schaue
Я
бы
с
удовольствием
приторчал
Ich
würde
mich
gerne
zudröhnen
Но
к
счастью,
здоровье
уже
не
позволяет
Aber
zum
Glück
lässt
die
Gesundheit
das
nicht
mehr
zu
Я
забыл
о
том
как
мой
рэпчик
может
качать
Ich
habe
vergessen,
wie
mein
Rap
abgehen
kann
Я
кстати
дофига
сейчас
о
чём
забываю
Ich
vergesse
übrigens
gerade
verdammt
viel
Я
забываю
улыбаться
Ich
vergesse
zu
lächeln
Я
забываю
радоваться
жизни
Ich
vergesse,
mich
am
Leben
zu
freuen
Я
ненавижу
рано
просыпаться
Ich
hasse
es,
früh
aufzuwachen
Мне
по
кайфу
поздно
ложиться
Ich
finde
es
geil,
spät
ins
Bett
zu
gehen
Мне
постоянно
чего-то
не
хватает
Mir
fehlt
ständig
irgendwas
Это
всё
потому
что
— я
зависимый
Das
liegt
alles
daran,
dass
ich
abhängig
bin
Я
вроде
максимально
желание
убавляю
Ich
versuche
zwar,
das
Verlangen
maximal
zu
dämpfen
Но
всё
равно
всегда
на
чём-то
висну
Aber
trotzdem
bleibe
ich
immer
an
irgendetwas
hängen
Я
сам
ждал
от
себя
релиза
Ich
habe
selbst
auf
mein
Release
gewartet
И
мне
он
нужен
был
как
никому
из
вас
Und
ich
brauchte
es
wie
keiner
von
euch
Этот
рэпчик
должен
быть
записан
Dieser
Rap
musste
aufgenommen
werden
Гуф,
ZM,
на
связи
Guf,
ZM,
auf
Empfang
Я
не
буду
никому
ничего
доказывать
Ich
werde
niemandem
etwas
beweisen
Я
давным
давно
уже
всё
доказал
Ich
habe
schon
längst
alles
bewiesen
Ваш
музон
— одноразовый
Eure
Mucke
ist
Einweg
Мой
рэп
— отвечает
за
базар
Mein
Rap
bürgt
für
das
Gesagte
Я
же
обещал,
что
надоем?
Hab
ich
doch
versprochen,
dass
ich
nerven
werde?
Я
же
предвещал,
что
это
надо
им?
Hab
ich
doch
vorausgesagt,
dass
sie
das
brauchen?
Но
вообще-то
— это
надо
мне
Aber
eigentlich
brauche
ich
das
Гораздо
больше,
чем
остальным
Viel
mehr
als
alle
anderen
Кто-то
постоянно
на
волне
Jemand
ist
ständig
auf
der
Welle
А
над
кем-то
сгущается
дым
Und
über
jemand
anderem
verdichtet
sich
der
Rauch
И
я
всем
доволен
вполне
Und
ich
bin
mit
allem
recht
zufrieden
Но
тут
не
круто
быть
крутым
Aber
hier
ist
es
nicht
cool,
cool
zu
sein
Я
наблюдаю
за
тем,
что
происходит
Ich
beobachte,
was
passiert
И
радуюсь
от
души
за
многих
ребят
Und
freue
mich
von
Herzen
für
viele
Jungs
Но
я
тут
как
бы
немного
на
опыте
Aber
ich
bin
hier
sozusagen
etwas
erfahren
Я
вас
прошу,
парни
— поберегите
себя
Ich
bitte
euch,
Jungs
– passt
auf
euch
auf
Послушайте
долгожителя
Hört
auf
den
Veteranen
Особо
не
жестите
Übertreibt
es
nicht
zu
sehr
Если
шабите
— будьте
осмотрительнее
Wenn
ihr
kifft
– seid
vorsichtiger
В
принципе,
нахуя
мне
вас
учить?
Im
Grunde,
wozu
zum
Teufel
soll
ich
euch
belehren?
Делайте
то,
что
хотите,
— эта
жизнь
ахуительна
Macht,
was
ihr
wollt
– dieses
Leben
ist
verdammt
geil
Но
охота
продлить
её
Aber
man
möchte
es
verlängern
Охота
побольше
всего
увидеть
Man
möchte
noch
viel
mehr
sehen
Хочется
больше
стран
посетить
Man
möchte
mehr
Länder
besuchen
Я
раньше
был
более
впечатлительным
Früher
war
ich
empfänglicher
für
Eindrücke
Сейчас
меня
очень
трудно
чем-то
удивить
Jetzt
ist
es
sehr
schwer,
mich
mit
etwas
zu
überraschen
Все
мои
секреты
знает
мой
водитель
Alle
meine
Geheimnisse
kennt
mein
Fahrer
А
я
пиздец
как
мечтаю
сам
поводить
Und
ich
träume
verdammt
davon,
selbst
zu
fahren
У
меня
от
дома
до
студии
— десять
метров
Von
meinem
Haus
bis
zum
Studio
sind
es
zehn
Meter
И
там
действительно
очень
пиздато
Und
es
ist
dort
wirklich
verdammt
geil
Но
я
бываю
там
крайне
редко
Aber
ich
bin
dort
äußerst
selten
В
последнее
время,
нету
того
былого
азарта
In
letzter
Zeit
fehlt
dieser
frühere
Eifer
Рэпчик
уже
как
раньше
не
радует
Rap
macht
nicht
mehr
so
froh
wie
früher
И
это
пиздец
как
неприятно
Und
das
ist
verdammt
unangenehm
Зато,
всё
как
есть,
тут
только
правда
Dafür
ist
hier
alles,
wie
es
ist,
nur
die
Wahrheit
Дон
Гуфито
— Подмосковье,
пятый
десяток
Don
Gufito
– Moskauer
Umland,
fünftes
Jahrzehnt
Я
же
обещал,
что
надоем?
Hab
ich
doch
versprochen,
dass
ich
nerven
werde?
Я
же
предвещал,
что
это
надо
им?
Hab
ich
doch
vorausgesagt,
dass
sie
das
brauchen?
Но
вообще-то
— это
надо
мне
Aber
eigentlich
brauche
ich
das
Гораздо
больше,
чем
остальным
Viel
mehr
als
alle
anderen
Кто-то
постоянно
на
волне
Jemand
ist
ständig
auf
der
Welle
А
над
кем-то
сгущается
дым
Und
über
jemand
anderem
verdichtet
sich
der
Rauch
И
я
всем
доволен
вполне
Und
ich
bin
mit
allem
recht
zufrieden
Но
тут
не
круто
быть
крутым
Aber
hier
ist
es
nicht
cool,
cool
zu
sein
Я
же
обещал,
что
надоем?
Hab
ich
doch
versprochen,
dass
ich
nerven
werde?
Я
же
предвещал,
что
это
надо
им?
Hab
ich
doch
vorausgesagt,
dass
sie
das
brauchen?
Но
вообще-то
— это
надо
мне
Aber
eigentlich
brauche
ich
das
Гораздо
больше,
чем
остальным
Viel
mehr
als
alle
anderen
Кто-то
постоянно
на
волне
Jemand
ist
ständig
auf
der
Welle
А
над
кем-то
сгущается
дым
Und
über
jemand
anderem
verdichtet
sich
der
Rauch
И
я
всем
доволен
вполне
Und
ich
bin
mit
allem
recht
zufrieden
Но
тут
не
круто
быть
крутым
Aber
hier
ist
es
nicht
cool,
cool
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksej Dolmatov
Album
О’пять
date of release
11-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.