Guf - Надоем - translation of the lyrics into German

Надоем - GUFtranslation in German




Надоем
Ich werde nerven
Слишком затяжное молчание
Ein zu langes Schweigen
Я наверное знаю, что оно означает
Ich weiß wohl, was es bedeutet
Я вспоминаю об этом невзначай
Ich erinnere mich beiläufig daran
Глядя в окно с утра за чашечкой чая
Wenn ich morgens bei einer Tasse Tee aus dem Fenster schaue
Я бы с удовольствием приторчал
Ich würde mich gerne zudröhnen
Но к счастью, здоровье уже не позволяет
Aber zum Glück lässt die Gesundheit das nicht mehr zu
Я забыл о том как мой рэпчик может качать
Ich habe vergessen, wie mein Rap abgehen kann
Я кстати дофига сейчас о чём забываю
Ich vergesse übrigens gerade verdammt viel
Я забываю улыбаться
Ich vergesse zu lächeln
Я забываю радоваться жизни
Ich vergesse, mich am Leben zu freuen
Я ненавижу рано просыпаться
Ich hasse es, früh aufzuwachen
Мне по кайфу поздно ложиться
Ich finde es geil, spät ins Bett zu gehen
Мне постоянно чего-то не хватает
Mir fehlt ständig irgendwas
Это всё потому что я зависимый
Das liegt alles daran, dass ich abhängig bin
Я вроде максимально желание убавляю
Ich versuche zwar, das Verlangen maximal zu dämpfen
Но всё равно всегда на чём-то висну
Aber trotzdem bleibe ich immer an irgendetwas hängen
Я сам ждал от себя релиза
Ich habe selbst auf mein Release gewartet
И мне он нужен был как никому из вас
Und ich brauchte es wie keiner von euch
Этот рэпчик должен быть записан
Dieser Rap musste aufgenommen werden
Гуф, ZM, на связи
Guf, ZM, auf Empfang
Я не буду никому ничего доказывать
Ich werde niemandem etwas beweisen
Я давным давно уже всё доказал
Ich habe schon längst alles bewiesen
Ваш музон одноразовый
Eure Mucke ist Einweg
Мой рэп отвечает за базар
Mein Rap bürgt für das Gesagte
Я же обещал, что надоем?
Hab ich doch versprochen, dass ich nerven werde?
Я же предвещал, что это надо им?
Hab ich doch vorausgesagt, dass sie das brauchen?
Но вообще-то это надо мне
Aber eigentlich brauche ich das
Гораздо больше, чем остальным
Viel mehr als alle anderen
Кто-то постоянно на волне
Jemand ist ständig auf der Welle
А над кем-то сгущается дым
Und über jemand anderem verdichtet sich der Rauch
И я всем доволен вполне
Und ich bin mit allem recht zufrieden
Но тут не круто быть крутым
Aber hier ist es nicht cool, cool zu sein
Я наблюдаю за тем, что происходит
Ich beobachte, was passiert
И радуюсь от души за многих ребят
Und freue mich von Herzen für viele Jungs
Но я тут как бы немного на опыте
Aber ich bin hier sozusagen etwas erfahren
Я вас прошу, парни поберегите себя
Ich bitte euch, Jungs passt auf euch auf
Послушайте долгожителя
Hört auf den Veteranen
Особо не жестите
Übertreibt es nicht zu sehr
Если шабите будьте осмотрительнее
Wenn ihr kifft seid vorsichtiger
В принципе, нахуя мне вас учить?
Im Grunde, wozu zum Teufel soll ich euch belehren?
Делайте то, что хотите, эта жизнь ахуительна
Macht, was ihr wollt dieses Leben ist verdammt geil
Но охота продлить её
Aber man möchte es verlängern
Охота побольше всего увидеть
Man möchte noch viel mehr sehen
Хочется больше стран посетить
Man möchte mehr Länder besuchen
Я раньше был более впечатлительным
Früher war ich empfänglicher für Eindrücke
Сейчас меня очень трудно чем-то удивить
Jetzt ist es sehr schwer, mich mit etwas zu überraschen
Все мои секреты знает мой водитель
Alle meine Geheimnisse kennt mein Fahrer
А я пиздец как мечтаю сам поводить
Und ich träume verdammt davon, selbst zu fahren
У меня от дома до студии десять метров
Von meinem Haus bis zum Studio sind es zehn Meter
И там действительно очень пиздато
Und es ist dort wirklich verdammt geil
Но я бываю там крайне редко
Aber ich bin dort äußerst selten
В последнее время, нету того былого азарта
In letzter Zeit fehlt dieser frühere Eifer
Рэпчик уже как раньше не радует
Rap macht nicht mehr so froh wie früher
И это пиздец как неприятно
Und das ist verdammt unangenehm
Зато, всё как есть, тут только правда
Dafür ist hier alles, wie es ist, nur die Wahrheit
Дон Гуфито Подмосковье, пятый десяток
Don Gufito Moskauer Umland, fünftes Jahrzehnt
Я же обещал, что надоем?
Hab ich doch versprochen, dass ich nerven werde?
Я же предвещал, что это надо им?
Hab ich doch vorausgesagt, dass sie das brauchen?
Но вообще-то это надо мне
Aber eigentlich brauche ich das
Гораздо больше, чем остальным
Viel mehr als alle anderen
Кто-то постоянно на волне
Jemand ist ständig auf der Welle
А над кем-то сгущается дым
Und über jemand anderem verdichtet sich der Rauch
И я всем доволен вполне
Und ich bin mit allem recht zufrieden
Но тут не круто быть крутым
Aber hier ist es nicht cool, cool zu sein
Я же обещал, что надоем?
Hab ich doch versprochen, dass ich nerven werde?
Я же предвещал, что это надо им?
Hab ich doch vorausgesagt, dass sie das brauchen?
Но вообще-то это надо мне
Aber eigentlich brauche ich das
Гораздо больше, чем остальным
Viel mehr als alle anderen
Кто-то постоянно на волне
Jemand ist ständig auf der Welle
А над кем-то сгущается дым
Und über jemand anderem verdichtet sich der Rauch
И я всем доволен вполне
Und ich bin mit allem recht zufrieden
Но тут не круто быть крутым
Aber hier ist es nicht cool, cool zu sein





Writer(s): Aleksej Dolmatov


Attention! Feel free to leave feedback.